Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Сочинения в 2-х томах. Том 1. Стихотворения. - Мандельштам Осип Эмильевич - Страница 47


47
Изменить размер шрифта:

<Август> 1910, Целендорф

***

В самом себе, как змей, таясь,Вокруг себя, как плющ, виясь,-Я подымаюсь над собою:Себя хочу, к себе лечу,Крылами темными плещу,Расширенными над водою;И, как испуганный орел,Вернувшись, больше не нашелГнезда, сорвавшегося в бездну,-Омоюсь молнии огнемИ, заклиная тяжкий гром,В холодном облаке исчезну!

Август 1910, <Берлин>

Змей

Осенний сумрак – ржавое железоСкрипит, поет и разъедает плоть...Что весь соблазн и все богатства КрезаПред лезвием твоей тоски, Господь!Я как змеей танцующей измученИ перед ней, тоскуя, трепещу,Я не хочу души своей излучин,И разума, и Музы не хочу.Достаточно лукавых отрицанийРаспутывать извилистый клубок;Нет стройных слов для жалоб и признаний,И кубок мой тяжел и неглубок.К чему дышать? На жестких камнях пляшетБольной удав, свиваясь и клубясь;Качается, и тело опояшет,И падает, внезапно утомясь.И бесполезно, накануне казни,Видением и пеньем потрясен,Я слушаю, как узник, без боязниЖелеза визг и ветра темный стон.

1910

***

В изголовьи Черное Распятье,В сердце жар, и в мыслях пустота,-И ложится тонкое проклятье -Пыльный след на дерево Креста.Ах, зачем на стеклах дым морозныйТак похож на мозаичный сон!Ах, зачем молчанья голос грозныйБезнадежной негой растворен!И слова евангельской латыниПрозвучали, как морской прибой;И волной нахлынувшей святыниПоднят был корабль безумный мой:Нет, не парус, распятый и серый,В неизвестный край меня влечет -Страшен мне «подводный камень веры»[13]Роковой ее круговорот!

Ноябрь 1910, Петербург

***

Темных уз земного заточеньяЯ ничем преодолеть не мог,И тяжелым панцирем презреньяЯ окован с головы до ног.Иногда со мной бывает неженИ меня преследует двойник;Как и я – он так же неизбеженИ ко мне внимательно приник.И, глухую затаив развязку,Сам себя я вызвал на турнир;С самого себя срываю маскуИ презрительный лелею мир.Я своей печали недостоин,И моя последняя мечта -Роковой и краткий гул пробоинМоего узорного щита.

<1910?>

***

Медленно урна пустая,Вращаясь над тусклой поляной,Сеет, надменно мерцая,Туманы в лазури ледяной.Тянет, чарует и манит -Непонят, невынут, нетронут -Жребий,– и небо обманет,И взоры в возможном потонут.Что расскажу я о вечных,Заочных, заоблачных странах:Весь я в порывах конечных,В соблазнах, изменах и ранах.Выбор мой труден и беден.И тусклый простор безучастен.Стыну – и взор мой победен.И круг мой обыденный страстен.

11 февраля 1911

***

Когда подымаю,Опускаю взор -Я двух чаш встречаюЗыбкий разговор.И мукою в миреВзнесены моиТяжелые гири,Шаткие ладьи.Знают души нашиОтчаянья власть:И поднятой чашеСуждено упасть.Есть в тяжести радость,И в паденьи естьКолебаний сладость -Острой стрелки месть!

Июнь 1911

***

Душу от внешних условийОсвободить я умею:Пенье – кипение кровиСлышу – и быстро хмелею.И вещества, мне родногоГде-то на грани томленья,В цепь сочетаются сноваПервоначальные звенья.Там в беспристрастном эфиреВзвешены сущности наши -Брошены звездные гириНа задрожавшие чаши;И в ликованьи пределаЕсть упоение жизни:Воспоминание телаО... неизменной отчизне...

Июль 1911

***

Я знаю, что обман в видении немыслимИ ткань моей мечты прозрачна и прочна;Что с дивной легкостью мы, созидая, числимИ достигает звезд полет веретена,-Когда, овеяно потусторонним ветром,Оно оторвалось от медленной земли,И раскрывается неуловимым метромРай – распростертому в уныньи и в пыли.Так ринемся скорей из области томленья -По мановению эфирного гонца -В край, где слагаются заоблачные звеньяИ башни высятся заочного дворца!Несозданных миров отмститель будь, художник,-Несуществующим существованье дай;Туманным облаком окутай свой треножникИ падающих звезд пойми летучий рай!вернуться

13

Тютчев (прим. О. Мандельштама).

Перейти на страницу: