Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Сочинения в 2-х томах. Том 1. Стихотворения. - Мандельштам Осип Эмильевич - Страница 59


59
Изменить размер шрифта:

<1910-е>

***[24]

Слышен свист и вой локомобилей -Дверь лингвиста войлоком обили.

***

Кушает сено корова,А герцогиня желе,И в половине второгоГраф ошалел в шале.

1913 (?)

***

В девятьсот двенадцатом, как яблоко румян,Был канонизирован святой Мустамиан.И к неувядаемым блаженствам приобщенТот, кто от чудовищных родителей рожден,Серебро закладывал, одежды продавал,Тысячу динариев менялам задолжал.Гонят люди палками того, кто наг и нищ,Охраняют граждане добро своих жилищ.И однажды, и'дучи ко святым местам,-Слышит он: «О Мандельштам,– глянь-ка – ландыш там!»

<Конец 1913>

***

Не унывай,садись в трамвай,Такой пустой,Такой восьмой...

1913 (1915?)

***

<Н. Недоброво>

Что здесь скрипением несноснымКоснулось слуха моего?Сюда пришел Недоброво -Несдобровать мохнатым соснам.

<1913-1914?>

***

Вуайажор арбуз укралИз сундука тамбур-мажора.– Обжора! – закричал капрал.-Ужо расправа будет скоро.

1915

***

Свежо раскинулась сирень,Ужо распустятся левкои,Обжора-жук ползет на пень,И Жора мат получит вскоре.

1915

***

Автоматичен, вежлив и суров,На рубеже двух славных поколений,Забыл о бесхарактерном ВерлэнеИ Теофиля принял в сонм богов...И твой картонный профиль, Гумилев,Как вырезанный для китайской тени...................................

1915

***

Мне скучно здесь, мне скучно здесь,Среди чужих армян.Пойдем домой, пойдем домой,-Нас дома ждет Эдем.

1916

***

Барон Эмиль хватает нож.Барон Эмиль бежит к портрету...Барон Эмиль, куда идешь?Барон Эмиль, портрета нету!

<1915-1916>

Актеру, игравшему испанца

Испанец собирается поройНа похороны тетки в Сарагосу,Но все же он не опускает носуПред теткой бездыханной, дорогой.Он выкурит в Севилье пахитосуИ быстро возвращается домой.Любовника с испанкой молодойОн застает и хвать ее за косу!Он говорит: не ездил я поройНа похороны тетки в Сарагосу,Я тетки не имею никакой.Я выкурил в Севилье пахитосу.И вот я здесь, клянусь в том бородой,Билибердосою и Бомбардосой!

<1917 (1918?)>

Газелла

Почему ты все дуешь в трубу, молодой человек?Полежал бы ты лучше в гробу, молодой человек.

1920

***

Я вскормлен молоком классической Паллады,И кроме молока мне ничего не надо.

Зима 1920 – 1921

Умеревший офицер

<Н. Оцупу>

Полковнику БелавенцуКаждый дал по яйцу.Полковник БелавенецСъел много яец.Пожалейте Белавенца,Умеревшего от яйца.

Конец 1920

В альбом спекулянтке Розе

Если грустишь, что тебе задолжал я одиннадцать тысяч,Помни, что двадцать одну мог я тебе задолжать.

Зима 1920 – 1921

Из Антологии античной глупости

<1>

М. Лозинскому

Сын Леонида был скуп, и кратеры берег он ревниво,Редко он другу струил пенное в чаши вино.Так он любил говорить, возлежа за трапезой с пришельцем:– Скифам любезно вино,– мне же любезны друзья.<2>

М. Лозинскому

Сын Леонида был скуп, и когда он с гостем прощался,Редко он гостю совал в руку полтинник иль рубль;Если же скромен был гость и просил лишь тридцать копеек,Сын Леонида ему тотчас, ликуя, вручал.<3>

В. Шилейко

– Смертный, откуда идешь? – Я был в гостях у Шилейко.Дивно живет человек, смотришь – не веришь очам:В креслах глубоких сидит, за обедом кушает гуся.Кнопки коснется рукой – сам зажигается свет.– Если такие живут на Четвертой Рождественской люди,Путник, скажи мне, прошу,– как же живут на Восьмой?<4>

В. Рождественскому

Пушкин имеет проспект, пламенный Лермонтов тоже.Сколь же ты будешь почтен, если при жизни твоейДесять Рождественских улиц!..<5>вернуться

24

Стихотворение присутствует в издании 1990 г. (СС2), однако в СС4 (1993) дан следующий комментарий: "Из состава <этого раздела> исключено двустишие-панторифма "Слышен свист и вой локомобилей...", принадлежность которого Мандельштаму вызывает серьезные сомнения. Это двустишие было процитировано в кн.: Шульговский Н. Н. Занимательное стихосложение. Л., 1926, с. 15 (то же – во 2-ом изд.: Шульговский Н. Н. Прикладное стихосложение. Л., 1929, с. 16) как принадлежащее Гумилеву. В кн. В. Пяста "Встречи" (М., 1929, с. 260) приведен иной вариант ст-ния ("Первый гам и вой локомобилей..."), причем авторами названы Лозинский и Гумилев; в этой редакции ст-ние вошло в т. 2 Собрания сочинений Н. С. Гумилева (Вашингтон, 1964, с. 261).

Перейти на страницу: