Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотник Дарт. Тетралогия (СИ) - Буревой Андрей - Страница 142
– Понятно, – сказал Гилим. – Хоть и зря ты вражду с ней затеял.
– Не затевал я ничего, – вздохнул я. – Так сложилось. Не знаю теперь, как выпутаться из этого.
– А ты мне расскажи, изза чего меж вами вражда вышла, – предложил Гилим. – Может, посоветую тебе чего. Я ведь с одной из них три года вместе прожил. Знаком с их норовом не понаслышке.
Немного подумав, я решился:
– Слушай тогда.
Поведав Гилиму о своем общении с Мэри и о клятве, придуманной под воздействием зелья, я заставил его задуматься. Пока Гилим размышлял, я заказал нам по кубку вина.
– Если бы ты не сказал, что придумал клятву под воздействием зелья, я решил бы, что ты самый рисковый парень из всех, кого я видел в жизни, – сказал Гилим. – Уж чегочего, а больше всего варги не любят принуждения. А ты заставил ее клятву дать и к себе привязал. Это все равно что тигрицу на поводок посадить. И надеяться, что поводок ее удержит.
– Да понимаю я, что зла она на меня, – сказал я.
– Она не зла, – покачал головой Гилим. – Она в бешенстве. Для нее это словно ошейник. А какой свободолюбивый зверь потерпит такое?
– Никакой, – согласился я.
– На мой взгляд, у тебя два пути, Дарт, – сказал Гилим. – Либо вы должны сойтись так близко, что ваша привязанность друг к другу будет сильней, чем клятвенные обязательства, либо найти способ расторгнуть клятву.
– Меня жрец богини Арис с порога прогнал, – сказал я. – Нет надежды, что она клятву расторгнет.
– Да, зря ты призвал в свидетельницы Арис, – сказал Гилим. – Она всегда варгам помогает.
– Так я ж не знал.
– Понятно, что не знал, – сказал Гилим. – А если учесть, как наши боги любят пакости устраивать, чтобы смертным жизнь медом не казалась…
– Нда, это они любят, – вздохнул я и горько добавил: – Словно не могла Арис, раз она так варгов любит, расторгнуть нашу клятву.
– Вотвот, – поддержал меня Гилим. – Неспроста это. Либо ты чемто богиню обидел, либо ей показалось забавным связать двух существ, что желают избавиться друг от друга и при этом не в силах причинить партнеру вреда.
– Меня эта ситуация совсем не забавляет, – сказал я.
– Есть еще одна возможность, – сказал Гилим. – Клятву она не расторгла, чтобы испытать вашу волю и выдержку.
– На кой ей это? – спросил я.
– Не знаю, – сказал Гилим. – Но ходят слухи, что иногда боги подкидывают смертным испытания. Что с теми, кто его прошел, случается, я не знаю, а вот одного не выдержавшего испытание я встречал. Несчастный безумец. Сломали его невзгоды.
– Еще испытания мне не хватало, – проворчал я.
– А это ведь мысль, – сказал Гилим. – Помнишь, я говорил, что варги перед замужеством кандидата на жизнестойкость испытывают?
– Помню.
– Так это твой шанс избавиться от неприятностей, – сказал Гилим. – Сделай ей предложение.
– Жениться на ней? – ошалел я.
– Да, – подтвердил Гилим.
– Ты сбрендил? – недоверчиво поинтересовался я. – Она и так на меня зла за постельных партнеров, а я еще масла в огонь подолью.
– Хуже не будет, – сказал Гилим. – Она не откажется испытать тебя, ведь это не нарушение клятвы, и в случае неудачи твоя гибель не будет ее виной. А если ты выдержишь, это разрешит твою проблему. Ты не представляешь, как сложно варгам подобрать достойного человека с высокой жизнестойкостью. Если ты окажешься сильным, то это определенно потушит ее неприязнь к тебе. Ведь сейчас она в ярости изза того, что привязана к недостойному, по ее мнению, человеку.
– То есть, если я выдержу испытание, она перестанет пытаться меня убить? – спросил я.
– У нее нет цели просто убить тебя, – сказал Гилим. – Варги не играются с врагами, а раз она с тобой забавлялась, значит, ты ей интересен. Она бы убила тебя еще при первой встрече, если бы ей нужна была твоя смерть.
– Она замучить меня хотела, чтоб я умер в муках, вот и не убила сразу, – возразил я.
– Нет, Дарт, ошибаешься, – сказал Гилим. – Они так интерес проявляют. Это лишь преддверие испытания, все эти попытки запугать, сломать. Если выдержишь это, они тебя зауважают и будут твоими друзьями. А не выдержишь, сломят твою волю и сделают игрушкой для развлечений.
– Ты некромантов не встречал? – мрачно спросил я.
– Нет, – удивился Гилим. – А зачем тебе некроманты?
– Мага того Древнего, что варгов создал, поднять из мертвых и на костер его отправить, – сказал я. – За то, что такими зверюками их сделал.
– Эх, Дарт, – вздохнул Гилим. – По сравнению с некоторыми людьми варги просто невероятно милые и добродушные существа.
– Возможно, – согласился я. – Но жениться на этой зверюке? Нет, спасибо.
– Тебе решать, – сказал Гилим. – Я просто подсказал способ разрешить проблему.
– Спасибо за заботу, – поблагодарил я. – Пусть это будет моим последним шансом. Если не останется другого выбора, возможно, я воспользуюсь твоей подсказкой. А пока попробую написать ей и разъяснить ситуацию. Может, не станет она меня преследовать.
– Особо на это не рассчитывай, – предупредил Гилим. – Но попытаться объяснить ситуацию, конечно, стоит.
– Попытка не пытка, – сказал я. – Хуже не будет. Тем более лично с ней встречаться я не буду.
– Верно, – сказал Гилим. – Письмо ей послать невелик труд, а в случае удачи польза выйдет изрядная.
– А чего ты вообще так озаботился моими отношениями с Мэри? – поинтересовался я.
– Вообщето это меня Дария подослала разузнать, – признался Гилим. – Обеспокоило ее чтото.
– Это она, наверное, начало письма к Мэри прочла, – догадался я. – Так вот что ее гложет…
– Да, Дарт, похоже, влюбилась в тебя Дария, – сказал Гилим. – Поэтому будь порядочным человеком. Не пользуйся ситуацией. И демону понятно, что если ты проявишь сейчас чуток настойчивости, то девушка станет твоей. Только что ей потом делать, когда она тебе надоест? Если тебе поразвлечься охота, так вон, девиц полный зал. Выбирай любую, а то и двух. Отдохнешь замечательно и никакой головной боли.
– Не собираюсь я пользоваться чувствами Дарии, – сказал я. – Скрывать не буду, она мне нравится, и я не отказался бы сойтись поближе. Только мы друзья, а я друзей не предаю. Если будет у меня мысль завязать с Дарией серьезные отношения, тогда другое дело. Так что не беспокойся, она для меня развлечением не станет.
– Я и не сомневался, что ты порядочный человек, – сказал Гилим. – Молод ты еще просто, мог не удержаться от соблазна.
– Меня не так просто столкнуть с пути истинного, – усмехнулся я. – Дома мне в подобной ситуации полгода прожить пришлось. А тогда доступных девиц в округе не было.
– Нелегкая у тебя жизнь, – хохотнул Гилим. – Ну да ладно, раз со всем разобрались, можно веселиться.
– Да, надо отдыхать, – согласился я.
– Слушай, Дарт, я одно местечко интересное знаю, – подмигнул мне Гилим. – Там такие девушки… мм… прелесть. Не хочешь потом туда заглянуть?
– Хочешь, еще как хочешь, – оживился я.
– Тогда еще часок здесь посидим и пойдем, – сказал Гилим. – Все одно здесь, кроме пьянки, ничего путного не выйдет.
– Пьянка – это неинтересно, – поддержал я охотника.
– Вотвот. Так что ты не напивайся, – сказал Гилим.
– Не буду, – пообещал я.
Мы вернулись к своему столу. Рассчитывая хорошенько оторваться ночью, вина я почти не пил. Немного поболтал с Кароем, затем переключился на беседу с Дарией, заметно оживившейся после того, как Гилим чтото шепнул ей на ухо. Настроение у меня улучшилось, и мне больше не хотелось уходить. Через час Гилим поднялся и, подмигнув мне, стал прощаться с охотниками. Я тоже вылез изза стола.
– Дарт, ты тоже уже уходишь? – спросила Дария.
– Да, – ответил я. – Хватит веселиться. Пойду отдохну.
– Тогда я тоже, пожалуй, пойду, – решила девушка. – Провожу тебя до постоялого двора, и домой.
– Ээ, – замялся я, – как бы сказать… не на постоялый двор я сейчас иду.
– Понятно, – грустно вздохнула Дария. – Тогда пойду к себе.
– Я завтра к тебе зайду, хорошо?
- Предыдущая
- 142/376
- Следующая
