Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В семнадцать лет - Хилл Джерри - Страница 36
"А где главная спальня? " спросила Шэннон.
"Она отделена от всего дома," ответила женщина, ведя их по короткому коридору в противоположную от всех комнат сторону. "Здесь еще один небольшой туалет, " сказала она, открывая дверь по пути. "В стену встроены два шкафа, для постельного белья. " Они свернули и оказались у очередной двери. Открыв ее, они увидели большую, ярко освещенную спальню.
"Хорошая большая комната, " сказала им женщина риэлтор. "Как вы заметили, ни в одной из комнат, ведущих на задний двор, не было штор. Это потому, что позади нет соседей. Здесь висят занавески так, на всякий случай. Это все же спальня." Она подошла к окну и раскрыла шторы, открывая огромные окна, выходящие на задний двор, высаженный деревьями.
Риэлтор открыла еще одну дверь. "Здесь хозяйская ванная. Огромная душевая, джакузи, " показывала она. "И, " торжественно объявила она, открывая очередную дверь, "мечта любой женщины – огромная гардеробная. "
"Ничего себе, она размером с мою спальню," пробормотала Шэннон.
"Встроенные шкафы и ящики в середине, огромное зеркало."
Мэдисон вошла в гардеробную, осмотрела шкафы, ящики и вернулась назад. "Неплохо. "
"Неплохо? Она огромная."
Мэдисон пожала плечами.
"А, понятно. Я просто не знаю какой у тебя сейчас шкаф," сказала Шэннон. "Этот наверно для тебя слишком мал."
Мэдисон слегка улыбнулась, затем посмотрела на риэлтора. "Можно взглянуть на двор?"
"Конечно. Пойдемте, я покажу вам бассейн и террасу."
Шэннон отстала, давая Мэдисон возможность самой все осмотреть. Она наблюдала, как она прошла над краем бассейна к траве, ведущей к деревьям, на заднем дворе. Мэдисон остановилась и застыла, глядя в сторону леса. Шэннон стало интересно слушает ли она тишину или шелест листьев и пение птиц.
Наконец Мэдисон обернулась, и посмотрела ей в глаза. "Мне очень здесь нравится."
Шэннон кивнула.
Мэдисон подошла к риэлтору. "Я покупаю его."
Риэлтор и Шэннон уставились на нее.
"Мэдисон, мы должны посмотреть..." начала Шэннон, но Мэдисон ее остановила.
"Нет. Мне нравится здесь," и обратилась к риэлтору. "У вас есть визитка?"
"Конечно," ответила женщина, роясь в сумке.
"Мои люди свяжутся с вами. Спасибо, что так быстро пришли," сказала Мэдисон, беря визитку.
"Пожалуйста. Дайте знать, если захотите осмотреть его еще раз." Она протянула руку. "Простите, я даже не знаю вашего имени."
"Мэдисон Коул," представилась она.
"Приятно познакомиться." Она сделала паузу. "Мэдисон... Коул? Вы не..."
"Да. Спасибо. Я свяжусь с вами."
Когда они пошли назад к машине, Шэннон прошептала. " Мои люди?"
Мэдисон улыбнулась. "Мой отец дал мне контакты своей помощницы. Я знаю, что надо сделать предложение и так далее. Так что я оставлю это на кого-то, кто в этом понимает."
Шэннон завела мотор и выехала на дорогу. "Как я понимаю, новость о том, что Мэдисон Коул подыскивает дом, скоро разлетится по всему городу."
"Не важно," ответила Мэдисон. "Когда-нибудь все равно это станет известно." Она потянулась к Шэннон и сжала ее руку. "Спасибо, что поехала со мной. Мне очень-очень понравился этот дом. Я чувствовала... мне показалось, что он может стать мне настоящим домом."
"Мне он тоже понравился," сказала Шэннон. "У тебя есть еще какие-нибудь дела или я могу похитить тебя на час-другой?"
"Похитить меня?"
"Я проголодалась. Пообедаешь со мной?"
Мэдисон кивнула. "Конечно. С удовольствием."
* * *Мексиканский ресторан, в который они заехали, оказался полупустым в этот час. Мэдисон проследовала вслед за Шэннон, и они сели за столик у окна. Скатерть хоть и была в пятнах, казалась чистой. Она откинулась на спинку стула, когда официант принес корзинку с кукурузными хлебцами и две тарелки острого соуса сальса.
"Что будете пить?"
"Холодный чай," сказала Шэннон.
"Мне тоже самое."
Когда они остались одни, Шэннон наклонилась к ней поближе. "Как я понимаю, ты никогда здесь раньше не была?"
"Почему ты так думаешь?"
"Потому, что ты не сводишь глаз с этого пятна," сказала Шэннон, потирая пятно на скатерти. "И ты думаешь безопасно ли здесь питаться."
Мэдисон рассмеялась. "Ладно. Ты меня поймала."
"Еда здесь хороша. Мы с Джеродом были тут на прошлой неделе."
"И что ты здесь ешь? Не думаю, что у них в меню есть тофу," сказала Мэдисон.
"Нет, но они подают очень вкусную энчиладу с начинкой из грибов и шпината, в сливочно-сырном соусе," ответила Шэннон. "Не совсем по-вегански, но по моей диете вполне приемлемо."
Мэдисон наблюдала за тем, как Шэннон взяла ломтик кукурузного хлебца и окунула его в соус, прежде чем положить в рот. Она сделала тоже самое, хотя привыкла к более традиционному способу изпользования соуса сальса.
"Что ты чувствуешь?" спросила ее Шэннон. "Ты взволнована? Или напугана?"
"Скорее взволнована. Будет неплохо заботиться о себе самой," сказала она. "Эштон возвращается в конце мая. Надеюсь, к этому времени я уже буду жить в новом доме."
"Может быть. Так как его владелец застройщик, заключение сделки должно занять меньше обычных 60 дней." Шэннон взяла очередной ломтик хлеба. "У Эштона летние каникулы?"
Мэдисон покачала головой. "Забыла рассказать. Он решил, что медицина не для него."
"Правда?"
Мэдисон отодвинулась от стола, пока официант разливал их чай. "Спасибо."
"Готовы сделать заказ?"
"О, я еще не успела взглянуть в меню," сказала она.
"Нет проблем. Я подойду через пару минут."
Мэдисон раскрыла довольно потрепанное меню, просматривая блюда. "Эштон никогда особенно не был заинтересован в медицине. Этого хотели его отец и родители, " она посмотрела на Шэннон. "Можешь поверить? " с сарказмом заметила она.
"И чем же он хочет заниматься?"
"Астрофизикой. Или космическим инженированием. Или сразу двумя, не могу вспомнить," сказала она.
"Это связано с ракетостроением, да?"
Мэдисон засмеялась. "Наверное, он говорил что-то про то, что хочет построить космический корабль."
"Это трудно? Иметь сына вундеркинда?"
Мэдисон кивнула. "Иногда да. Мне кажется, что он не успел побыть ребенком. Я так многого хотела для него, того чего не имела я. Но в то же время я не хотела превращаться в свою мать, и отыгрываться на нем. Я всегда хотела, чтоб он был самим собой." Она сделала глоток ледяного напитка. "Вот почему переход из медицины в астрофизику полностью его идея. Летом у него начинаются занятия в МТИ. Массачусетском технологическом институте."
"Ничего себе. Он молодчина."
"Он будет здесь всего несколько недель, и будет хорошо, если я успею с домом." Она оторвалась от меню. "Ты не обидишься, если я закажу энчиладу с курицей?"
"Конечно нет. Заказывай что хочешь."
Они сделали заказ, и продолжили грызть кукурузные чипсы. На некоторое время между ними повисла тишина. Наконец Мэдисон заговорила.
"Думала ли ты несколько месяцев назад, что мы будем сидеть здесь и ужинать вдвоем?"
Шэннон покачала головой. "Несколько месяцев назад я объясняла своим друзьям, почему так редко бываю в Брук Хилл."
- Предыдущая
- 36/57
- Следующая
