Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Врата времени - де Камп Лайон Спрэг - Страница 64
— Я взрастил истинное чудовище, — причитал Дедуля. — Когда-нибудь ты и меня прикончишь. А потом примешься уничтожать весь мир… вернее то, что от него осталось.
— Страшно, Дедуленька? — нежно улыбалась она.
— Ничуть. Моя мечта — повергнуть все в прах, чтобы пришел конец этому стерильному декадансу. Попытайся представить хотя бы на миг, что на этой планете проживало когда-то более трех биллионов человек! А сейчас — менее трех тысяч… Трех тысяч, запертых внутри наших Куполов, заключивших самих себя под арест безысходности, благодаря грехопадению отцов, отравивших не только внешний мир, но и открытый космос. Человечество продолжает существовать лишь машинально, и ты, дорогая, просто приблизишь неизбежный финал.
— Но мы ведь сможем покинуть наше время и поселиться в Прошлом? У нас же имеется Машина Времени.
— Поселиться в Прошлом? В КАКОМ только? Временной континуум неизменяем, пойми. Одно событие неумолимо ведет к другому. Все последующие звенья цепи, которая связывает нас с настоящим своей неизбежностью и завершается в полном разрушении. У нас имеется индивидуальное временное преимущество на выживание, ну, так что с того? Но это совершенно напрасная и бессмысленная трата сил за сомнительное выживание. Да и никто из нас ныне живущих не в состоянии приспособиться в более примитивном обществе. А посему давай-ка оставаться в нашем Куполе, да по возможности будем извлекать те удовольствия, которые нам по силам. МОИМ удовольствием будет единоличное владение и использование Машины Времени, а твоим, Джульета…
Тогда еще Дедуля рассмеялся, и она вслед за ним. Уж они-то знали, что было за удовольствие для НЕЕ.
Джульета убила свою первую игрушку, когда ей исполнилось двенадцать лет. Это оказался маленький мальчик. Она получила его в качестве особенного подарка, которого Дедушка добыл из какого-то Прошлого для примитивной игры в секс. Но игрушка не желала играть с нею, отчего Джульета, потеряв последнее терпение, забила мальчика до смерти стальным прутом.
Дедушка расстарался вскоре и преподнес ей паренька постарше с шоколадной кожей. Они здорово повеселились в тесных объятиях друг друга. В конце концов ее утомило такое однообразие, и в один прекрасный день, когда игрушка тихо почивала в ее постели, она связала парня и взялась за нож.
Перед тем, как прикончить игрушку, Джульета вдоволь поупражнялась, открывая для себя все новые и новые способы наслаждения. Дедушка принял это к сведению и именно тогда и нарек ее Джульетой. Судя по всему, он высоко оценил эти шалости и с того момента бесперебойно добывал для нее всяческие диковинки, которые она хранила за зеркалами в своей опочивальне. Он также дарил ей, по возвращении из Прошлого, самые различные игрушки, стараясь не повторяться в выборе.
Оставаясь невидимым для окружающих, он мог свободно выбирать их для нее почти везде в своих странствиях. Ему требовалось лишь оглушить и транспортировать игрушку по возвращении в Купол. Само собой, что каждую такую новинку тщательно дезинфицировали — Прошлое просто кишело неизвестными вирусами. Но однажды на очередную игрушку не стали воздействовать дезинфекцией, а лишь слегка протерли антисептиком и передали Джульете для развлечения. С тех пор минуло уже семь лет, как девушка забавлялась с подобными экземплярами.
Самым захватывающим был момент ожидания в предвкушении игрушки. Как на сей раз будет выглядеть новинка? Во всех случаях Дедуля неукоснительно следил, чтобы игрушки могли говорить или хотя бы понимать Иглицкий язык, или “английский”, как его величали в Прошлом. Словесное общение частенько составляло немаловажную роль для Джульеты, которая руководствовалась философией Де Сада, извлекала особое сексуальное наслаждение, с помощью слов добиваясь от игрушек той или иной формы секса. И только после удовлетворения плоти она переходила к более острым ощущениям.
Ах, ну как же будет выглядеть на этот раз очередная игрушка? Будет ли она молодой или старой, дикой или кроткой, мужского, а может, женского полу?
У Джульеты доселе были и те, и другие игрушки, и она теперь частенько забавлялась разнообразием комбинаций игры. Иногда она сохраняла им жизнь на несколько дней, до тех пор пока ей не становилось с ними скучно. Иной раз она предпочитала, чтобы развязка наступала как можно быстрее. Этой ночью, она так решила, все случится по-быстрому и по-простому. Без выкрутасов.
Придя к такому решению, Джульета перестала заглядывать за оставшиеся зеркала и резво бросилась к большой кровати. Она поспешно скинула покрывало и принялась шарить рукой под подушкой, пока не почувствовала долгожданное прикосновение. Да! Он по-прежнему лежал на своем месте — большой тесак с длинным и увесистым клинком.
Все будет так: она уложит игрушку в постель и в самый кульминационный момент вонзит в нее нож, соединяя оба удовольствия…
Она вся затрепетала, от предвкушения сладострастия. Нетерпение давало о себе знать.
И что же это будет за игрушка?
Ей припомнился один невозмутимый мужчина, звали его Бенджамином Батурсом. Дедуля назвал его дипломатом эпохи Наполеоновских Побед. Да, он сохранял учтивость и галантность даже в постели, наслаждаясь ее телом. Была еще Американская пилотесса и еще щедрый подарок Дедули — целая команда с парусного судна “Мария Целеста”. Уж подарок так подарок! Она тешилась с ними несколько НЕДЕЛЬ!..
Впоследствии она даже кое-что читала о некоторых игрушках, побывавших у нее в опочивальне. Когда их оглушали и изымали из Прошлого, то они, конечно же, навсегда исчезали из своих эпох. Многие такие исчезновения не прошли незамеченными для окружающих, и в книгах Дедушки такие события регистрировались и подпадали под рубрику “Антология таинственных случаев”. Ничем конкретным эти происшествия, разумеется, не были объяснены. Вот такие дела.
Но как все это прелестно и мило!
Джульета положила нож на место и взбила подушку. Больше терпеть было невмочь. Где же обещанная игрушка?
С трудом сдерживаясь, она поднялась с постели и направилась к выходу, где включила пульверизатор, который обильным облаком обдал ее тело и халат, приятно холодя восхитительным парфюмом. Это еще одна маленькая уловка обольщения. Нет, это становится уже невыносимым! Где же игрушка, однако?
Внезапно голосом Дедули ожил аудиатор:
— Дорогуша! А кому это я приготовил маленький сюрпризик, кто мне ответит, а?
Он всегда так начинает, эта традиция стала частью игры, Джульета спешно нажимает кнопку коммуникатора.
— Не тяни, — умоляет она. — Лучше скажи, как она выглядит.
— Твоя игрушка — англичанин. Поздняя Викторианская эпоха. На вид весьма добропорядочный и степенный образчик своего времени.
— Молодой? Симпатичный?
— Так себе. — Дедушка захихикал, довольный своим ответом. — Я смотрю, что у тебя вовсю разгорелся аппетит, дорогая.
— А это… тоже кто-нибудь из книг, да?
— Не думаю. Во время дезинфекции при нем не обнаружено каких-либо бумаг, подтверждающих его личность. Но по манере одеваться и небольшому черному саквояжу, который был с ним ранним утром, когда я его обнаружил, я могу смело утверждать, что это типичный врач, который шел восвояси со срочного вызова.
Джульета читала о “врачах” и примерно знала, что означает слово “Викторианская”. Заключения Дедушки ей показались определенно верными.
— Значит, добропорядочный и степенный? — она прыснула со смеху. — Боюсь, что его ожидает настоящий удар.
Дедушка тоже рассмеялся.
— Уже что-то придумала, проказница. Я не ошибаюсь?
— Верно.
— Можно узнать, что?
— Само собой. Но… попозже.
— Договорились.
— Не вздумай только обижаться. Ты же знаешь, Дедуленька, как я тебя люблю.
Джульета прекращает связь и как раз вовремя, потому что приоткрывается входная дверь и появляется долгожданная игрушка.
Внимательно рассмотрев ее, Джульета приходит к выводу, что Дедушка сказал правду. Игрушка была мужчиной тридцати с лишним лет, приятным на вид, но никак не красавцем. Да и как еще может выглядеть человек в таком мрачном костюме, да еще с такими нелепыми бакенбардами. Было в его манере держаться что-то этакое, что вызывало замешательство.
- Предыдущая
- 64/74
- Следующая
