Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танцующая со Смертью - Сотникова Юлия Олеговна - Страница 22
— Ты думаешь, что смогла бы справиться с десятком взрослых Дарракши-Лан? — Силиэр скептически усмехнулся. — И это при том, что одна маленькая девочка смогла полностью вобрать в себя все твои силы?
Я задумалась. В чем-то он был прав, Лана действительно смогла всех остановить, но почему то я была просто уверена в том, что произошло бы что-то плохое, выпусти я силу на свободу.
— Так что же они даже подойти к нам, судя по вашим словам, не смогли?
— Хм… — кажется, теперь задумался Сил.
— А может вместо того, чтобы болтать, Эль, наконец, сможет спокойно поесть? — решительно поднявшись, Гейр усадил меня за стол, лично наполняя стоящую рядом со мной тарелку всевозможными блюдами. Мама, я же столько не съем!
Все мои робкие попытки напомнить о том, что желудок у меня вовсе не резиновый, остались незамеченными и, спустя пол часа, доев под пристальным вниманием Воина последние крошки, я впервые в жизни подумала, что еда — это вред. Да я ж теперь даже из-за стола не встану!
— Ну вот и отлично, хоть на человека станешь похожа, — довольно улыбнувшись, Гейр поднялся с места.
— А сейчас я на кого похожа?! — моему возмущению не было предела.
— На миленького, вредного, маленького человечка, — рассмеявшись, Крил толкнул в бок смутившегося Воина. А меня в это момент посетила одна мысль…
— Сил, а ты не знаешь, на этом корабле случайно нет твоего сородича, такого высокого, светловолосого, — медленно прокручивая в голове последние воспоминания, связанные с озером, я попыталась вспомнить имя того, кто мне был нужен. — Кажется, его звали Шин.
— Шин? — парень удивленно уставился на меня. — Зачем он тебе?
— Так он здесь или нет?
— Здесь.
— Отлично, — довольно потерев ладошки, я решительно направилась к выходу из каюты. — Малик, ты останешься с Ланой…
— Но…
— Ты же не хочешь, чтобы маленькая девочка где-нибудь потерялась? — перебив парнишку, я внимательно посмотрела на него, заставив нахмуриться.
— Нет, не хочу.
— Значит, немного посидишь с ней.
— Стой! Куда это ты собралась? — мгновенно оказавшись рядом, Силиэр перегородил мне дорогу к двери.
— Хочу навестить одного своего внезапного знакомого, — я мило улыбнулась.
— Но Дан…
— Дан сказал, чтобы в таком виде я не появлялась на палубе, так? — все молчали, ожидая продолжения. — Ну так я переоденусь.
С этими словами, я активизировала заклинание связи. Миг, и в руках у меня уже лежала моя любимая сумка.
— Что ты задумала? — Дарракши-Лан подозрительно прищурился и, не дождавшись ответа, тяжело вздохнул. — Что хоть этот бедняга тебе сделал? Учти, он лучший друг моего брата.
Лучший друг, значит… Ну, господин Шин, кажется вы скоро весьма пожалеете о собственной кровожадности.
— Я был не прав, — вздрогнув, я удивленно посмотрела на Сила, все это время внимательно разглядывающего мое лицо. — Кажется, мне следовало было опасаться за Дарракши-Лан, когда я соглашался взять эту бестию с собой.
А я что? Я ничего… С довольным хмыканьем, я начала копаться в сумке, в поисках вещей. Кажется, плавание все-таки пройдет весело.
8 глава
— Вы там скоро? — раздраженный шепот Малика заставил всех подпрыгнуть на месте.
— Тише ты! Скоро мы, скоро, осталось совсем чуть-чуть, — толкнув в бок Крила, чтобы не мешал, я сосредоточенно добавила последний ингредиент в зелье.
После того, как меня все-таки заставили объяснить, почему мне так не нравится этот самый Шин, поучаствовать в операции "Отмщение", как ее назвал Малик, захотелось абсолютно всем. Однако Гейр, как самый старший, решил остаться с Ланой, освободив лучника от этой участи. Отыскать каюту нужного нам Дарракши-Лан оказалось совсем не сложно, а вот придумать способ мести, намного сложнее. Слушая различные предложения своих спутников, я невольно задумалась, с кем же я путешествую. Мне даже на миг стало жалко того беднягу, в чьей комнате мы находились, так как с их фантазией он бы точно не дожил до следующего утра. В результате было решено добавить одно очень коварное в данной ситуации зелье в графин с вином, стоявший на столе. Коварность заключалась в том, что зелье это было любовное и действовало моментально, влюбляя выпившего его в первого встречного, что попадется ему на глаза. Действовало оно, правда, не долго, всего сутки, если ты человек, а на Дарракши-Лан, по моим подсчетам, должно было подействовать всего лишь часа на три-четыре.
Готовить зелье, естественно, ни в каком другом месте, кроме как каюты самого Шина никто не додумался, так что дела теперь у нас обстояли так: Малик следит за тем, чтобы сюда никто не вошел, я заканчиваю все приготовления, Сил стоит рядом с графином вина, а Крил активно мешает мне сосредоточиться, высматривая все ингредиенты.
— Ну как, налили?
— Да, все, — разбавив вино, я аккуратно его перемешала.
— А это точно подействует? — Бросив свой пост, Малик заинтересовано осмотрел графин и понюхал жидкость.
— Точнее не бывает, — Я отняла у него столь ценный продукт и поставила его на стол.
— Послушай, малышка, я до сих пор не понял, в чем заключается месть. — Сев на кровать, Крил сложил руки на груди. — Ну выпьет он это зелье, ну и что с того?
— А то, что зелью все равно в кого влюблять, а много ли ты знаешь женщин на борту, кроме меня? А если учесть то, что моя персона даже не собирается попадаться на глаза этому Шину? Ну так как? — Я довольно улыбнулась, наблюдая за тем, как округляются от понимания глаза оборотня.
— Знаешь что, Эль?
— Что?
— Если в следующий раз я тебя чем-то разозлю, лучше сразу убей, хорошо? — Он с совершенно серьезным видом посмотрел мне в глаза, вот только взгляд мужчины выдавал его с головой. Надо мной просто напросто смеялись!
— Ах ты…
— Тихо! — Мы все замерли, настороженно смотря на напряженного Сила. — Сюда кто-то идет. Быстрее прячемся!
— Но куда?! — Малик закрутился на месте, пытаясь найти место для укрытия.
— В шкаф! — Схватив его за шиворот, Сил подтолкнул парня к узкому шкафу.
— А нам? — Я обреченно посмотрела на Крила. Миг, и мы уже лежим под кроватью, тесно прижавшись, друг к другу, стараясь слиться с обстановкой. Фу, сколько здесь пыли! Такое чувство, будто здесь год не убирали, все ждали нашего появления.
Открылась дверь. Мы замерли.
— Ты, правда, думаешь, что все это имеет смысл? — В каюту вошли двое. Один из них, судя по голосу, Шин, уселся прямо над нами, второй же, расположился на небольшом кресле, стоящем около стола, напротив кровати.
— Я думаю, что стоит попытаться, — Все, нам конец… Вторым незнакомцем оказался никто иной как Дантариэль собственной персоной. Судя по тому, как заскрежетал зубами оборотень, он тоже понял, во что мы влипли.
— Неужели ты доверяешь этой пигалице?! — Так, кажется, разговор шел обо мне.
— Я мало кому доверяю, и ты это знаешь, Шин, — судя по голосу, Дан нахмурился. — И обычно для этого руководствуюсь фактами. Эль исцелила Лану и для меня этого достаточно, чтобы попросить ее помочь нам всем.
— Ты сошел с ума!
— Возможно, однако, нам нужна помощь, и ты не можешь это отрицать.
— В этом ты прав, — кровать под Шином заскрипела, мужчина устроился поудобнее. — Но сам посуди, что одна человеческая девушка может сделать против сотни Пьющих Жизнь? Дан, наши дети попросту поглотят всю ее жизненную силу до капли!
— Ты думаешь это так просто? — Дантариэль усмехнулся, а я напряглась, чувствуя, что сейчас узнаю о себе нечто такое, о чем мне не очень-то и хотелось знать.
— О чем ты?
— Неужели ты думаешь, что там на озере я не пытался к ней пробиться? — Что?! Я невольно сжала кулаки. — Нет, я, конечно же, не хотел ее убивать, просто лишить сил. Она бы заснула, а проснувшись, подумала, что так устала за день, что даже не дошла до места стоянки.
— И что? — судя по звукам, Шин заинтересованно поддался вперед.
- Предыдущая
- 22/69
- Следующая
