Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танцующая со Смертью - Сотникова Юлия Олеговна - Страница 61
Сосредоточившись на ощущениях, я внезапно насторожилась: беспокойство, недоверие, убеждение в собственной правоте, любовь к своему народу, недоумение, ненависть и страх. Все эмоции смешались, не позволяя с точностью сказать, кому именно они принадлежат. Но откуда взялись последние два чувства? Жгучая ненависть… И страх, что я это замечу. Не понимаю…
— Так что, девочка? — Меня нетерпеливо окликнули.
— Лиэр говорит правду, — я ответила немного отстраненно, все еще пытаясь определить того, кто так люто ненавидел Дарракши-Лан. А в том, что злоба направлена именно на них я не сомневалась.
— Что-то не так? Тебе плохо? — Видимо, не понимая, что со мной происходит, правитель обеспокоенно дотронулся до моего плеча, привлекая внимание и заставляя посмотреть на него.
— Нет, все в порядке, просто…
— Где она?! — грохот от распахнувшейся двери заставил меня испуганно вздрогнуть. — Я спрашиваю, где Эль? Почему ее нет в комнате?
Замерев около кровати, Крил наконец-то заметил меня, возлежащую на подушках. Страх в кошачьих глазах цвета васильков сменился облегчением, а затем и смущением, когда парень заметил, с каким удивлением на него поглядывают присутствующие. Все чувства, которые я с таким трудом почти уже распределила между мужчинами, внезапно исчезли, уступив место ярким эмоциям оборотня: беспокойство, страх за мою жизнь, радость от того, что очнулась, неуверенность в себе из-за выставленных напоказ чувств, досада и… Нет, хватит, больше я этого не выдержу! Тьма, Эль, да что же ты творишь? Ведь обещала себе никогда больше не копаться в чужих эмоциях! Мое дело — лечить, а не разбираться в межрасовых конфликтах. А Крил… Я не должна была считывать его чувства. Не должна была… Но почему тогда на душе так тепло, и хочется глупо улыбаться? Я точно сошла с ума.
— Со мной все хорошо. — Криво улыбнувшись оборотню, я вдруг поняла, что говорю чистую правду. Сил все еще не было, но вот самочувствие намного улучшилось. — А когда это у тебя вошло в привычку выбивать двери? Нет, я конечно не против, но ведь можно было и постучать, ты не сомневайся, мы бы открыли.
— Вообще-то она была не заперта. — Усмехнувшись, Крил облокотился о ближайшую стену и сложил руки на груди.
— Тем более! — Я ехидно фыркнула. — Нападение оборотней на ни в чем не повинную мебель, это попахивает паранойей.
— Или сумасшествием. — Молчавший уже довольно давно Малик тихо хихикнул, но тут же заткнулся, стоило Крилу лишь взглянуть на него. — А я что? Ничего не говорю, никого не трогаю…
— И правильно делаешь, своя жизнь дороже. — Ну вот, к оборотню уже вновь вернулось привычное ему ехидство. — Как давно ты очнулась? — Требовательный взгляд вновь метнулся ко мне.
— Не так уж и давно, — я пожала плечами. — Это моя первая остановка после выхода их комнаты.
— Что значит, первая? — глава Гильдии Воинов недоуменно нахмурился. — Ты еще слишком слаба.
— А то и значит, что я должна осмотреть всех Дарракши-Лан. Помочь — не помогу, но хотя бы облегчу боль. И еще мне бы хотелось связаться с Гильдией.
— Зачем? — Малика буквально подбросило вверх после моего заявления, словно какой-нибудь ядовитый гад ужалил беднягу в мягкое место.
— Во-первых, я не имею ни малейшего представления о местоположении Лирта. Его до сих пор не нашли, иначе я бы уже об этом знала, не так ли? — обведя молчавших мужчин внимательным взглядом, я поняла, что мои догадки верны. — А во-вторых, здесь требуется помощь нескольких Чувствующих и мне плевать на то, что говорит наш новый глава. В любом случае, свяжусь с наставником, возможно, он сможет предоставить нам несколько человек. И объяснит мне, наконец, что твориться в столице!
— Думаешь, это поможет? — Лиэр скептически усмехнулся.
— Понятия не имею, но попытаться можно. Грейгор имеет определенную репутацию в наших кругах, возможно, ему удастся уговорить Чувствующих пойти против главы и перебраться сюда.
— Даже если они согласятся, их переправа займет несколько недель, а мы не знаем, сколько времени у нас осталось. — В голосе правителя Дарракши-Лан сквозило отчаяние.
— Но ведь из вашей столицы мы смогли перебраться по порталу, так почему бы…
— Потому что, мы были на нашей территории, — резко меня перебив, Лиэр поднялся с кровати и подошел к распахнутому окну, упершись руками в раму и повернувшись к нам спиной. — У нас не хватит сил открыть проход на земли людей.
Вот как, значит… Сердце предательски сжалось от безысходности. Даже если Чувствующие приедут, они могут не успеть, а этого мы допустить не могли. Дан… Повернувшись к парню, я вновь прижалась к его разгоряченному телу, уткнувшись лицом ему в плечо, стараясь спрятать выступившие на глазах слезы. Так не должно быть! Внутри все переворачивалось от боли. Я не могла его потерять… Да, я знала, что никогда не смогу быть рядом с наследным принцем Дарракши-Лан, но и дать ему умереть не могла тоже. Дантариэль слишком много сделал для своего народа, чтобы страдать из-за какого-то проклятия. Он создан, чтобы править и я не позволю чему-то помешать этому. Сосредоточившись, я как могла, постаралась облегчить его страдания. Дыхание выровнялось, и Дарракши-Лан заметно расслабился, а я устало вздохнула. Никогда бы не подумала, что даже такое малейшее действие, как снятие жара потребует от меня таких колоссальных усилий. На миг в глазах потемнело и мне потребовалось какое-то время, чтобы придти в себя.
— Эль? — рядом раздался обеспокоенный голос Крила.
— Почему все так? Почему? — отстранившись от парня, я посмотрела на оборотня, замечая, каким напряженным внезапно стал его взгляд. Ну что опять не так?
— Очень жаль, что мы не можем ему помочь. — Лицо парня словно окаменело, не позволяя прочитать никаких эмоций. — Я попытаюсь найти Лирта, думаю, мне это будет сделать легче, чем кому бы то ни было в своей второй ипостаси.
— Но… — видя, что он уже собрался выходить из комнаты, я попыталась его остановить. Что-то не нравился мне его взгляд.
— Я сделаю все, что смогу, малышка. — Остановившись, он внезапно быстро подошел ко мне и нежно вытер пальцем слезинку, медленно катившуюся по щеке. — Только не плачь.
Проводив взглядом чуть ли не выбежавшего из комнаты оборотня, я разревелась во второй раз, ругая себя всеми известными мне словами. Ну как я могла быть такой идиоткой? Слезы над телом Дарракши-Лан… О, Боги, ну какой же он дурак! Ну почему Крил не может понять, что Дантариэль мне дорог. Равно как и все, с кем мне пришлось пережить эти последнее мучительное время. Равно как и он сам. Глупый, несносный оборотень! Ну куда он убежал, а?
— Может тебе следует немного отдохнуть? — подняв взгляд, я с удивлением посмотрела на встревоженного Малика.
— Отдохнуть? Боюсь, что у нас нет на это времени. — Посмотрев в последний раз на Дантариэля, я поднялась с кровати и подошла к Лиэру. — Как я поняла, связываться с наставником не имеет смысла, но я все же хочу с ним поговорить. Где это можно сделать?
— Я провожу тебя, — осмотрев меня с ног до головы, задумчиво задержавшись на длине рубашки, которую я до сих пор не сменила на что-нибудь более закрытое, правитель вдруг усмехнулся. — Вот только подберем тебе что-нибудь не столь… Хм… Не столь привлекающее внимание. Я, конечно, понимаю, что сейчас все присутствующие в Херроуш-Вил слишком заняты тем, что помогают нашим женщинам ухаживать за больными, однако не думаю, что столь открытый наряд можно не заметить.
Выйдя через какое-то время из комнаты, переодетая в свои горячо любимые и родные вещи (правитель Дарракши-Лан что-то шепнул Малику и уже спустя несколько минут мне торжественно вручили мое небольшое имущество), я удивленно осмотрелась по сторонам, наблюдая возле двери одного лишь Лиэра. Странно, когда я выставила всех из спальни, чтобы спокойно переодеться, мужчин было как минимум, трое.
— Не волнуйся, остальных я отправил на поиски твоего Чувствующего, не все же оборотню отдуваться. — Правитель усмехнулся, проследив за моим удивленным взглядом. — Идем?
- Предыдущая
- 61/69
- Следующая
