Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В поисках копей царя Соломона - Шах Тахир - Страница 41
Жители деревни вытащили тушу овцы из колесной ниши, а затем разрисовали кровью животного грязно-белый кузов джипа. Крестьянин пронзительно кричал. Самсон перевел, что он требует компенсации. Ему нужны деньги, много денег. Не слезая с капота, Бахру пытался договориться. Он относился к тем людям, которые могут уговорить кого угодно. Самсон переводил мне. Сначала Бахру обвинил овцу в тупости. Затем он стал валить все на тормоза джипа. Потом пришла очередь отвратительной дороги.
Жители деревни заявили, что им надоели неосторожные водители, что мертвая овца была не глупее других овец, а в плохом состоянии дорог виновато правительство. Они сказали, что примерно накажут Бахру, чтобы больше не погибло ни одно невинное животное.
Я толкнул Самсона в спину. Он перестал переводить и с большой неохотой взобрался на капот и стал рядом с Бахру. Я наблюдал за ними через ветровое стекло: двое взрослых мужчин отдавали себя во власть толпы. Они часто оборачивались и показывали на меня, но от этого ярость крестьян только усиливалась. Я подумал, не предлагают ли спутники мою голову в обмен на мертвую овцу.
Затем Бахру сунул руку в задний карман брюк и вытащил кошелек. Жестом опытного фокусника он продемонстрировал, что кошелек пуст. Там были только водительские права. Бахру предложил их крестьянину в качестве залога, обещая вернуться в деревню. Толпа принялась совещаться и в конце концов согласилась взять права.
Крестьянин сунул их в нагрудный карман и выкрикнул порцию оскорблений. Самсон и Бахру забрались внутрь джипа. У них был довольный вид. Бахру включил передачу, махнул рукой толпе, рванул с места и громко расхохотался.
— Что тут смешного?
— Эти люди не умнее их овец! — воскликнул он. — У меня для таких случаев приготовлена цела кипа фальшивых прав.
За несколько миль от Дебре-Дамо нас остановил дряхлый старик. Он был настолько слаб, что я опасался, как бы он не умер прямо здесь, на заднем сиденье. Его курчавые волосы были белыми, как высушенные кости кита, а во рту не осталось ни единого зуба. Он сказал, что ему восемьдесят пять лет и что он бывал в монастыре сотни раз.
— А вы знаете что-нибудь о его сокровищах — книгах о царе Соломоне?
Старик провел ногтем большого пальца по кончику носа.
— Да, там есть книги, — ответил он. — Они написаны на древнем языке геэз. Они очень ценные, и монахи стерегут их.
— А они покажут мне книги?
— Конечно, только сначала нужно попасть в монастырь.
Я слышал, что в Дебре-Дамо не пускают женщин и что многие мужчины тоже не смогли переступить порог монастыря из-за иностранного акцента.
Перед самой горой Бахру остановился, чтобы смыть с машины кровь овцы. Он сказал, что, если бы не я, он убил бы больше животных. Это скрашивает скуку его профессии. Подобно воину из племени данакилов, которому запрещают коллекционировать гениталии врагов, он считал, что политкорректность ущемляет его права.
Монастырь Дебре-Дамо примостился на амба, горе с плоской вершиной, вздымающейся на высоту 8400 футов над окружающей равниной.
Ведущая к нему дорога была ужасной, и когда джип отказался сражаться с гигантской грудой камней, пришлось выйти из машины. Последний участок пути мы преодолевали на четвереньках, карабкаясь вверх по гигантскому камнепаду.
К середине дня мы, наконец, добрались до подножия горы, но я нигде не заметил дороги наверх. Среди громоздящихся друг на друге утесов не было не только тропинки, но и надежной опоры для ног. Я сказал Самсону, чтобы он узнал у нашего дряхлого спутника, как попасть наверх.
Изо рта старика вырвался громкий смех; звук его голоса отражался от скал, как громовые раскаты далекой грозы.
Отсмеявшись, он присел в тени дерева и заснул. Я боялся, что это очередной сумасшедший, и уже был готов отдать Самсону новые распоряжения, как произошла удивительная вещь. Примерно с середины горы послышался свист. Мы подняли головы и стали присматриваться, моргая от яркого света. Чья-то рука махала нам и указывала вниз. Мы закричали, пытаясь спросить дорогу, но человек на скале бросил вниз плетеную кожаную веревку. Она была толщиной с мою руку и воняла гнилым мясом.
Я заставил Самсона подниматься первым, обосновав это его хорошей физической формой. Он обмотал веревку вокруг талии и собрался было карабкаться по скалам, как вдруг веревка натянулась, подняв его над землей. Мне осталось лишь удивляться силе человека, втаскивавшего Самсона наверх. Самсон рывками поднимался все выше и выше, отчаянно цепляясь руками за скалу, когда его голова билась о камень. Сначала он причитал от страха, но по мере набора высоты причитания сменились сначала стонами, а затем душераздирающими воплями. Я кричал ему, призывая не терять присутствия духа. Внезапно Самсон исчез.
Заслонив глаза от солнца, я пытался рассмотреть, куда он подевался. Никаких признаков жизни. Я позвал спавшего в тени старика, но тот не проснулся. Тогда я стал кричать, повернувшись к отвесной скале. В ответ вновь появилась плетеная веревка. Как обычно, я захватил с собой слишком много багажа. Как же мне подняться наверх вместе с ним? Но тут, как бы отвечая на мой вопрос, появилась вторая веревка, тоньше первой, но тоже сплетенная из полосок кожи. Я продел ее в лямки своих вещмешков, и они стали подниматься наверх.
Когда мои вещи превратились в маленькую точку на фоне неба, сверху вновь раздался голос, и появившаяся рука указала мне на толстую веревку. Я обмотал ее вокруг талии и закрепил рифовым узлом. Не успел я поправить веревку, чтобы мне было удобно, как начал подниматься вверх.
Веревка все глубже врезалась мне в бока, напоминая боа-констриктора, душащего добычу. Выдохнув воздух, я обнаружил, что не могу сделать вдох. Затем я стал отчаянно хвататься за выступы скалы. Но как только я находил точку опоры, веревка вновь натягивалась, рывком поднимая меня выше — как будто ее тащила команда из огромных злобных джиннов.
Поверхность скалы была отполированной, а в том месте, где проходила веревка, за многие столетия образовалась канавка. Через несколько минут я был уже у самой вершины. Теперь я ясно слышал голоса — детский и несколько мужских.
Затем раздался голос Самсона, который пытался подбодрить меня. Последние двадцать футов были самыми страшными — при воспоминании о них у меня до сих пор потеют ладони. Мне казалось, что веревка перерезает меня пополам, а при взгляде на далекую землю начинала кружиться голова. Еще минута, и все закончилось. Меня втянули в проем, и я растянулся на животе, дрожа и всхлипывая.
Надо мной склонилась тощая фигура. На мужчине были темно-зеленые штаны и ярко-синее пальто, заштопанное во многих местах белыми нитками. Ноги были обуты в сандалии, вырезанные из покрышки, а на голове красовалась белая хлопковая кепка. Длинный нос, заостренные уши и прячущийся под белой бородой рот делали его похожим на галла Астерикса из известного мультфильма, и он, как и Астерикс, явно знал секрет волшебного напитка.
Самсон познакомил нас. За скромной внешностью Аснейка скрывалась необыкновенная сила. Когда я выразил восхищение его мускулатурой, он хрипло рассмеялся.
— Бог дает мне силу.
— Бог всем нам дает силу, — благочестиво добавил Самсон.
— А кто-нибудь срывался в пропасть? — поинтересовался я.
— О да, — небрежным тоном ответил Аснейк, — люди гибнут постоянно.
К нам подошел мальчик-послушник. Он был закутан в белую накидку, а ноги его были босы. Мальчик сказал, что его зовут Эйба и что он проводит нас в монастырь. Узкая тропинка шла по краю утеса, а затем поднималась вверх, на плато. Нас с Самсоном еще била нервная дрожь, и мы беспокоились по поводу спуска со скалы, но Эйба улыбнулся и посоветовал нам полюбоваться пейзажем. С горы открывался великолепный вид во всех направлениях. Лучи полуденного солнца отражались от склонов холмов, оживляя их. Мы видели внизу сухие русла рек, рощи и фермы, а вдали сквозь дымку тумана просвечивал горный хребет. Мне удалось разглядеть даже Бахру, спящего на крыше джипа. Эйба указал на вершины ближних холмов и сообщил, что это уже Эритрея.
- Предыдущая
- 41/61
- Следующая
