Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ты — миллионер - Джей Либолд - Страница 7
Тереза все еще вопросительно смотрит на тебя.
— Пойдем, я тебе дома все объясню, — предлагаешь ты.
Если ты решаешь рассказать обо всем Терезе, открой страницу 23.*
Если вместо этого ты принимаешь решение закопать деньги, открой страницу 36.*
42
43
Когда ты возвращаешься домой к обеду, то застаешь на кухне незнакомого мужчину.
— Вы пришли по поводу портфеля? — спрашиваешь ты.
— Да нет, — смеясь отвечает он.
Миссис Хакли входит на кухню и представляет незнакомца:
— Это мой племянник Роско.
Роско улыбается и жмет тебе руку.
— Рад познакомиться.
На вид ему лет тридцать, мускулистый блондин с короткой стрижкой и чисто выбритым лицом.
— В свое время Роско служил в правоохранительных органах, — объясняет миссис Хакли. — Вот я и подумала: имея в доме столько денег, мы не можем рисковать.
Роско подмигивает тебе.
— А еще я имею некоторое представление, как лучше распорядиться деньгами, — сообщает он. — Конечно, если их хозяин не найдется.
Ты подходишь к буфету и делаешь себе бутерброд с арахисовым маслом и джемом.
— У меня есть связи в деловом мире, — продолжает Роско. — С такими деньгами можно сделать очень много.
— В свое время мы подумаем, как с ними поступить, — замечаешь ты и, взяв с собой бутерброд, удаляешься в гостиную смотреть мультики.
В этот вечер раздается несколько телефонных звонков. Ты прислушиваешься, но каждый раз до тебя доносится один и тот же ответ миссис Хакли: «Извините, но боюсь, мы говорим о разных портфелях».
Отправляясь вечером спать, ты закрываешь дверь своей комнаты на замок — так, на всякий случай.
Открой страницу 39.*
44
— Давайте совершим налет, — принимаешь решение ты.
— Очень хорошо, — обрадовалась Рамона. Она собирает тебя, Билла и Лайлу в кружок, чтобы обсудить, как спасти портфель.
Через некоторое время Грег говорит:
— Ну ладно, ребята, я с вами.
— Тоже мне осчастливил, — бормочет Лайла.
Через полчаса вы начинаете осуществлять свой план. Рамона и Лайла возвращаются в свой домик, а тем временем ты, Грег и Билл складываете все самое ценное и нужное в свои рюкзаки. Вы встречаетесь у ручья за домом, где расположен кабинет директора, и оставляете там свои вещи. Грег и Билл направляются к главному зданию лагеря. Лайла идет по берегу ручья к конюшням. Вы с Рамоной затаились в кустах за зданием дирекции и внимательно прислушиваетесь.
Через пятнадцать минут вы слышите звон разбитого стекла.
— Билл и Грег уже на кухне, пошли, — говорит Рамона.
Вы подкрадываетесь к одному из выходящих во двор окон дирекции. Оно приоткрыто, но затянуто сеткой от насекомых. Рамона сцепляет руки в замок. С ее помощью ты поднимаешься наверх и ножом вырезаешь в сетке квадрат. Затем распахиваешь окно и влезаешь в кабинет.
Ты помогаешь Рамоне забраться наверх, затем вы зажигаете фонарики и принимаетесь обыскивать кабинет. Вы открываете каждый ящик, заглядываете в каждую папку, но портфеля нигде нет.
Открой страницу 67.*
45
— Я согласен с Грегом, — говоришь ты. — Давайте сначала попытаемся вернуть портфель законным путем. Даже если нам удастся выкрасть его из кабинета директора, нас все равно могут арестовать. Поэтому я предлагаю проявлять осторожность и занять выжидательную позицию.
— Трус, — недовольно произносит Рамона.
— Так будет лучше, — говорит Грег.
Наутро ты первым делом звонишь миссис Хакли и просишь ее забрать тебя. Ты намерен отправиться прямо в полицию и подать иск на директора лагеря.
В полиции тебе обещают во всем разобраться. Вскоре предъявляются обвинения, и в конце концов дело передается в суд. Во время судебного разбирательства директор начинает во всем обвинять тебя, Билла и его друзей.
— Они занимались недозволенными вещами, — обращается он к суду. — Они находились за пределами лагеря во время комендантского часа, устроив что-то вроде вечеринки вокруг костра, что запрещено. И никакого портфеля с деньгами там не было. — Он делает паузу, затем продолжает: — Очевидно, что эти ребята — просто какие-то возмутители спокойствия, и прежде всего моего. А это очередная их выходка.
Несмотря на показания остальных ребят, присутствовавших на костре, судья снимает обвинение с директора и объявляет его невиновным.
— Мне очень жаль, — говорит тебе судья, — но не хватает улик. Это были лишь словесные обвинения против него. — Повернувшись к директору, судья произносит: — Вы свободны.
Вскоре директор покидает лагерь, и ты уже о нем больше никогда не услышишь.
КОНЕЦ46
На следующий день рано утром ты снова приходишь в полицейский участок. В кабинете сержанта Винуски никого нет. С ее стола все убрано, стены тоже почему-то совершенно голые. Ты проверяешь себя, не ошибся ли случайно кабинетом, а затем спрашиваешь проходящего мимо офицера, не перевели ли сержанта Винуски в другой кабинет.
— Ее перевели на другую работу, — отвечает он, не отрывая глаз от оперативных сообщений, которые читает.
— Куда именно? — спрашиваешь ты.
— Откуда я знаю! — рычит в ответ офицер и направляется дальше по коридору.
Другие офицеры оказываются столь же неосведомленными. Наконец один из них заявляет тебе:
— Послушай, парень, проваливай-ка ты отсюда подобру-поздорову.
Ты возвращаешься домой в подавленном настроении. Что-то случилось, в этом нет никаких сомнений. Вечером тебе удается отыскать в телефонной книге домашний номер сержанта Винуски, и ты звонишь ей. Как только она узнает тебя по голосу, ее тон становится сдержанно-осторожным.
— Извини, что я опять исчезла, — говорит она. — Ты должен меня понять. Я сейчас оказалась в очень сложном положении. Но я скажу тебе, что нужно делать. Позвони моей приятельнице. Ее зовут Джин Фейи, она — адвокат, защищает права детей…
— Я не ребенок, — возражаешь ты.
— Да подожди ты, — слышится в трубке. — Она хорошая. Очень хорошая, поверь. Она сможет помочь тебе гораздо больше, чем я.
Смотри следующую страницу.
47
Ты записываешь телефон Джин Фейи и благодаришь сержанта Винуски за помощь.
— Жаль, что я ничем больше не могу помочь тебе, — вздыхает она с сожалением. — Желаю удачи.
Ты смотришь на листок бумаги с телефоном Джин Фейи. Идея позвонить ей не вызывает у тебя большого энтузиазма. Вот что тебе действительно нужно, так это нанять частного детектива — человека упорного и решительного, который сумеет докопаться, что же все-таки происходит с портфелем.
Если ты решаешь нанять себе частного детектива, открой страницу 80.*
Если ты принимаешь решение позвонить Джин Фейи, открой страницу 33.*
48
49
Ты возвращаешься к своей обычной жизни, придя к выводу, что деньги принесли тебе больше проблем и неприятностей, чем радости и благ. Вот уже который раз ты получаешь от Роско дивиденды вместе с небольшим квартальным отчетом, куда им вложены деньги. Ты и Тереза открываете себе каждый по счету в банке и копите деньги, чтобы получить в дальнейшем приличное образование. Миссис Хакли живет теперь во Флориде.
вернутьсявернутьсявернутьсявернутьсявернутьсявернуться- Предыдущая
- 7/18
- Следующая