Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мэтр - Дравин Игорь - Страница 49
— Граф, вы не хотите пригласить меня на танец? — поинтересовался знакомый голосок за моей спиной.
— Конечно, — я повернулся с улыбкой к девушке, — куда я денусь, Анита?
— Влад, — спросила гнома, когда я закружил ее в танце, — а сколько у тебя имен?
— А как ты меня узнала? — Я превратился в одессита. — На мне маска и своеобразная маскировка.
— Тоже мне сложность, — фыркнула гнома. — Следующий раз, когда захочешь оставаться не узнанным мной, то бери с собой другой клинок, а не этот эспадрон. Я была в кузне, когда Керин его затачивал. Ты меня совсем за дурочку держишь?! — шутливо возмутилась принцесса.
Понятно, вот так на мелочах и прокалываются. Не подумал я об этом, не подумал. Чтобы гнома, которая имеет странное мнение о приятном времяпрепровождении, не узнала эфеса или ножен клинка работы своего любимого и невероятно гениального кузнеца? Да, на первый взгляд все стандартно, но только на первый. Меч сделан под мою руку — это самое главное, и он в нюансах отличается от десятков тысяч подобных клинков.
— Никому не расскажешь про меня? — поинтересовался я у улыбающейся гномы.
— Только если после бала зайдешь к нам, — заявила эта шантажистка. — Прошлый раз только после твоего отъезда мы узнали, что ты приехал на несколько часов в Белгор, а после прогулки по погани исчез в неизвестном направлении. Не поступай так больше, Влад. Кстати, скоро у меня и Керина произойдет одно событие, и твое присутствие обязательно. Не вздумай его проигнорировать!
— Не вздумаю, — улыбнулся я и поцеловал руку этой хитруле.
Официальная свадьба у тебя еще не произошла, но намерения у короля гномов самые серьезные. Ладно, хватит мне обнимать твою талию, пора отвести тебя к королевскому столу.
— Влад, — делано удивилась гнома, — а разве ты не хочешь быть моим кавалером этим вечером?
Понятно, Керина сюда не пригласили. Он еще не принц-консорт, а тебе одной скучно. Ведь в кузне гораздо веселее. Но есть одна сложность, Анита.
— Не хочу, — вздохнул я. — Слишком многие знают про отношения между охотником Владом и кузнецом Керином. А тут какой-то граф весь вечер заигрывает с невестой гения кузнечного дела, а она благосклонно принимает знаки его внимания. Два вывода могут сделать некоторые личности. Первый — принцесса Анита является великосветской давалкой. Второй — а граф эл Артуа и принцесса подгорного королевства не были ли раньше знакомы между собой? Какие между ними на самом деле отношения? Так далее и тому подобное.
— Шассери, — выругалась сквозь зубы Анита, — нигде нельзя отдохнуть или весело провести время. Как меня все это достало! Прости меня, Влад, за глупое предложение. Слишком я расслабилась за последнее время с Керином, находясь вдали от замка моего отца. Пора опять становиться принцессой и видеть во всем подвох.
Я проводил гному к стайке восторженных принцев и принцесс. Как же. Мы в Белгоре, море тварей вокруг, опасность грозит нам со всех сторон, а тут свадебный пир Орхета Пятого. Да какая опасность?! Сегодня ночью все охотники остались в городе — мол, надоела нам эта погань. Никто не употребляет ничего крепче пива, и в очень небольшом количестве. Сам город перекрыт патрулями стражи и завистливо смотрящими на своих бывших коллег гвардейцами короны Орхета. Это явная охрана, а если добавить к этому, что в гильдейском доме, который располагается на одной площади с магистратом, коротают ночь с картами в руках около сотни охотников в полной броне? Время прибытия сюда — десять секунд. А если добавить, что все мастера внутреннего круга и лично магистр гильдии приглашены на праздник и работают телохранителями королевской четы государства Орхет и остальных венценосных особ? А если учитывать то, что под моей командой сегодня находится группа Реба Хитреца, которая дрыхнет в кабинете сэра Берга и готова в течение пары секунд ворваться в главный зал магистрата, получив от меня сигнал, то мало не покажется никаким убийцам и тварям. Даже Проклятому навешают люлей и отправят обратно. Не мешай, мол, разумным отдыхать. Семь королей и восемь королев, около тридцати принцев и принцесс, двадцать пять послов собрались сегодня здесь. Про высокородных даже говорить не хочется. Даже есть здесь одна личность, которую я с удовольствием отпинаю ногами. Граф Марна, я тебя вижу, противный. Ошиваешься ты постоянно около Бирана Первого. Подойти и наступить графу на ногу? Слово за слово, хреном по столу, в челюсть и на поединок? К черту фантазии! Лучше с леди Ловией потанцую. Есть у меня к ней один разговор.
— Ваше величество? — осведомился я у королевы.
— Я давно хотела познакомиться с вами, граф, — улыбнулась мне Ловия. — Почему мы еще не танцуем?
— Влад, — прошипела она, когда мы вошли в круг, — почему ты столько времени меня игнорировал? Я сама должна была гоняться за тобой по всему залу? Я показывала тебе уже несколько раз, чтобы ты подошел ко мне. А ты? Что за наглость?! Я…
— Ваше величество, — перебил я разбуянившуюся королеву, — если вы еще раз будете разговаривать о совершенно не касающихся вас делах с одной герцогиней и наивно думать, что я не замечу этого дела за кучей придворной швали, то леди Ловией я больше никогда вас называть не буду. Я расплатился с вами, а отношения между Рукой короля Декары и вдовствующей королевой Литии станут насквозь официальными. Вам все понятно?
Молчание и танец. Жаль, что я не смог подслушать этого разговора. Да, Ловия, расслабилась ты у себя во дворце под постоянным магическим прикрытием и забыла кое-что об охотниках. Я наблюдал за тобой, и некая твоя хитрость не осталась не замеченной мною. А самое главное, что сегодня я отвечаю за твою безопасность. Вру, за безопасность всей королевской семьи из Литии. Я головой отвечаю за твоего внука — тот еще половой хулиган, нельзя так девушку щупать в танце. Отвечаю за твоего правнука и его жену. Жаль, что я не могу подойти к принцу Шатору и Дарину, потрещать с ними «за жизнь» как со старыми своими знакомыми. Сегодня я граф эл Артуа. Вулкан — скотина. Мол, мы все работать будем, а ты отдыхать? Хрен тебе в грызло. Безопасность высших политических деятелей самого сильного государства на Сатуме будешь обеспечивать, бездельник! Внутри зала будет четырнадцать, а не тринадцать мастеров-охотников. Ты вообще помнишь, что являешься Рукой гильдии охотников?
В обеспечении безопасности прибывающих без вооруженной свиты гостей от портала Алых до Белгора ты участие принимал, в отличие от всех остальных своих братьев? Ах, не было тебя тогда, да и дел было полно. Почти сочувствую. Не возмущайся! Ты помнишь, кем был первый магистр гильдии охотников? Привычка такая у королей и принцев Орхета венчаться в Храме Единого и проводить первую брачную ночь в Белгоре! Никто и никогда не должен забыть, с чего начиналась эта страна. Пяти с половиной сотням высокородного мяса, которые будет развлекаться на свадьбе Орхета Пятого, напомнят об этом. Почему так мало гостей? Поехидничай мне еще! Больше не поместится в главном зале магистрата, и почти никого с титулом меньше графа здесь не будет. Не пререкаться! Хрен тебе в грызло еще раз — и команду Реба Хитреца в помощь, она еще днем засядет в кабинете Берга, да и не только она одна будет изображать невидимок в пустующих комнатках этого рая для террористов. Ты еще здесь, графенок недоделанный?! Крякуша[18] не должна пролететь рядом с этой семейкой, а про яд и кинжал я даже не вспоминаю. Работать!
— Прости, Влад, — вздохнула леди Ловия. — Я не должна была этого делать. Но пойми меня: когда одной ногой уже там, то хочется, чтобы у того, кого я называю в мыслях своим внуком, было все хорошо. Прости, я для тебя всегда леди Ловия, конечно, пока я жива.
Я не могу быть твоим внуком по техническим причинам, а ты этого не знаешь. Проехали.
— Леди Ловия, — начал я, — давайте о деле. Что у вас с Веларией? Доходят какие-то смутные слухи, но полной информации у меня нет.
— Ты хочешь сказать, что их нет у короны Декары и гильдии охотников, — улыбнулась Ловия. — Ты не расплатился со мной, Влад. Ты многократно перекрыл свой долг. Когда я обрисовала ситуацию королю Андру, то все вопросы по руднику у него исчезли. Некогда было их ему задавать, когда он лично и постоянно присутствовал на допросах своего бывшего канцлера. Ты был прав во всем. Выгодная, но очень грязная сделка. Настолько грязная, что при одном намеке на нее Андр Второй чернеет лицом и хватается за меч. Я не знаю ее подробностей. Проведя неделю в гостях у короля Веларии, я вернулась домой с полными баулами заверений в вечном мире, благодарности, союзных отношений и так далее от Андра Второго.
вернуться18
Крякуша — тварь погани.
- Предыдущая
- 49/97
- Следующая
