Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похищены! - Брайтфилд Ричард - Страница 11
Открой страницу 100.*
90
91
Молодая женщина с длинными русыми волосами неожиданно появляется из пальмовой рощи и жестом отпускает охранников. Она одета в обычное платье, но тоже цвета хаки.
— Меня зовут Лания. Добро пожаловать на наш остров, в Главный штаб Организации Борцов за свободу. Поздравляю вас с избавлением от ваших школ и семей. Дома вас только обманывали. К счастью, во всем мире действуют подразделения нашей организации. Вы должны благодарить их за свое спасение. В эти дни вам предстоит еще многое узнать, но сейчас все, конечно, нуждаются в отдыхе. Прошу вас следовать за мной…
Лания ведет вашу группу через пальмовую рощу к большой палатке. Внутри стоит несколько низеньких круглых столиков со сладостями и прохладительными напитками. Все усаживаются прямо на одеяло, которым покрыт пол, и принимаются за еду.
— Как здесь здорово! — говорит один из твоих одноклассников. — Прямо как в летнем лагере. Надеюсь, так будет и дальше.
Еда, действительно, очень вкусная. Дэн чуть не мурлычет от удовольствия.
— Вот что значит настоящее похищение, — заявляет он.
— Не знаю, — отвечаешь ты, — это зависит от того, что мы за это заплатим.
— Как это?
— Чего от нас потребуют за это и что с нами сделают, если мы откажемся.
Открой страницу 26.*
92
— Нас обнаружили! Быстро за мной, — кричит Тур.
Он исчезает в крошенном полукруглом отверстии у самого основания стены. Салли опускается на четвереньки и с трудом пролезает следом за ним. Ты пытаешься последовать ее примеру. Кто-то грубо хватает тебя за ноги и вытаскивает назад. Несколько человек моментально связывают тебе руки и ноги и уносят куда-то. Больше ты никогда не увидишь ни Салли, ни удивительного карлика по имени Тур.
КОНЕЦ93
Этой ночью вы с Дэном дожидаетесь, пока все уснут. Потом потихоньку выбираетесь из дома. Вы решаете больше не встречаться с Ланией и бежите в противоположном направлении.
— Что будем делать? — шепчет Дэн.
— Еще не знаю. Но лучше убежать, а не ждать, пока эти проклятые Борцы тебя перевоспитают.
— Может, все-таки пойдем к Лании?
— Я не верю ей! Поэтому-то мы и идем в другую сторону.
Вы выходите за территорию лагеря, перелезаете через ограждение. Решаете спуститься к берегу и идете вдоль пальмовой рощи. Вдруг впереди вас возникают несколько фигур с фонарями. Ты бросаешься за ближайшее дерево и слышишь чей-то сдавленный стон.
— По-моему, я на кого-то наступил, — шепчешь ты Дэну.
— Не «по-моему», а точно. Наступил мне на ногу, — раздается в ответ незнакомый голос.
— Кому это «мне»?
— Молчите оба, пока не пройдет патруль, — шепчет тот же голос, — ночью они проходят здесь каждый час.
Вы затихаете. Слышно, как песок хрустит под тяжелыми шагами. Шум прибоя заглушается громким треском раций.
Открой страницу 48.*
94
Чудом удается добраться до вершины холма. От усталости ты падаешь на землю, лежишь и дрожишь от страха. Что же ты наделал? Одно неудачное движение — и ты мог сорваться. Полететь в полуторакилометровую пропасть. Шатаясь, ты встаешь на ноги. Выбираешься на груду камней, снаружи прикрывающих трещину. Смотришь по сторонам, С одной стороны мерцают огни далекого города, с другой — высокая каменистая гора.
Неожиданно сверху падает луч света.
— Это бандиты! — кричит Боб. — Разбегайтесь в разные стороны. Всех они не поймают.
Бежишь вниз по склону, но луч света быстро находит тебя. Раздается выстрел из винтовки. Ты чувствуешь острую боль в ноге. Снова падаешь на землю. Голова ударяется обо что-то твердое, в глазах темнеет.
Открой страницу 52.*
95
96
Несколько минут ты держишься на воде и стараешься получше рассмотреть большой бассейн, в который только что свалился. Вскоре замечаешь берег. Подплываешь к нему. Через небольшую трещину наверху видно далекое синее небо. На склонах пещеры лежат большие валуны. К трещине ведет высокая шероховатая стена.
— Если удастся добраться дотуда, — говоришь ты, указывая на трещину, — то мы выйдем из пещер.
Вдруг за валунами показывается исхудавшее мальчишеское лицо и тут же снова скрывается.
— Эй, кто это там? Привет! — кричишь ты.
Мальчишка примерно твоих лет неохотно вылезает из-за камней.
— Мы убежали от каких-то террористов, — рассказывает он. — Меня зовут Боб.
— Мы тоже убежали, — говоришь ты в ответ.
Мальчик поворачивается к камням и свистит. Появляется еще несколько мальчиков и девочек.
— Нам не удалось выбраться из пещер, — продолжает Боб. — Мы научились карабкаться на эту стену, но снаружи иногда проходят патрули. Многие ребята торчат здесь уже несколько месяцев. Кто-то пытался бежать, но их поймали.
Открой следующую страницу.
97
— Что же вы едите? — удивляется Салли.
— В бассейне полно разной мелкой рыбы. Джордж, мой товарищ, бывший бойскаут. Он умеет разжигать огонь без спичек. А что еще нам остается? Кстати, сегодня вечером небольшая группа еще раз попробует пролезть наверх. Хотите присоединиться? Вдруг нам повезет и мы проскочим мимо патруля? Но сначала мы вас накормим.
Переходи на страницу 33.*
98
«…Три», — кричит Лания и ныряет в воду. Вы с Дэном остаетесь в лодке и покорно поднимаете вверх руки. Тут раздаются выстрелы. Бандиты стреляют туда, куда только что прыгнула Лания. Фонтанчики от пуль заливают лодку. Вертолет делает еще один круг над вами, стреляя во все стороны. Ты надеешься, что Лания успела доплыть до берега. Она до сих пор не появилась на поверхности.
Вертолет возвращается и зависает над вами. Террористы сбрасывают веревочную лестницу. Ты взбираешься по ней вслед за Дэном. Вертолет резко поднимается вверх примерно на тысячу футов.
Бандиты в вертолете смотрят друг на друга и улыбаются.
— А сейчас мы научим вас нырять, — говорит один из них.
— Как это? — удивляешься ты.
— Вот так, — отвечает бандит и выбрасывает вас с Дэном в открытую дверь вертолета.
КОНЕЦ99
100
Скоро проход начинает расширяться, и вы оказываетесь в другой пещере. Она почти целиком заполнена мощным подземным потоком. Над ним проходит узкий каменный уступ. В высоком глиняном потолке пещеры небольшая трещина. Через нее едва пробивается слабый солнечный свет. На другой стороне потока в стене виднеется что-то похожее на дверь.
— Вроде здесь неглубоко, — говорит Салли. — Дно даже отсюда видно. Ты что предпочитаешь — перейти по воде на другую сторону или пройти по уступу? Надо на что-то решиться, а то они взорвут дверь и догонят нас.
вернутьсявернутьсявернутьсявернутьсявернуться- Предыдущая
- 11/14
- Следующая