Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленница Быстрого Ветра - Мейсон Конни - Страница 44
С грубостью, которую не проявлял раньше, он притянул Ханну к себе и впился ртом в ее губы. Ханна протестующе всхлипнула. Когда он поймал ее руку и опустил на свой отвердевший член, она яростно выкрикнула:
— Нет! Не смейте!
Гилмор отпустил ее.
— Я не хочу тебе зла, Ханна. Ты увидишь, я буду весьма щедрым любовником, но потребую от тебя верности. Выброси этого дикаря из головы!
— Вы с ума сошли! Я не могу стать вашей любовницей! Я жена Быстрого Ветра и, даже если бы была свободна, все равно не согласилась бы на ваше предложение.
— Значит, ты хочешь, чтобы он гнил за решеткой всю оставшуюся жизнь?
Ханна покачала головой. Заключение в тесной и душной камере без припекающего спину солнца над головой и ветра, овевающего лицо, убьет его.
— Тогда делай, как я говорю! Не смей и словом с ним перемолвиться! Поняла? Иначе я пущу в ход все собранные мною сведения! И не беспокойся о своем освобождении от найма, я этим занимаюсь.
Как ни хотелось Ханне увидеться с Быстрым Ветром, она не могла это сделать. Трент не из тех, кто угрожает впустую. Ради блага любимого она должна во что бы то ни стало его избегать.
Гилмор и не ждал от Ханны ответа. Он еще раз крепко поцеловал ее, просунув язык между губ, потом резко отпустил и быстро вышел, оставив Ханну совершенно опустошенной. Она не любила Трента, от одной только мысли лечь с ним в постель ее начинало тошнить. Склонив голову и опустив плечи, она вернулась в зал и взялась за работу. Осмелившись глянуть в тот угол, где сидел Быстрый Ветер, Ханна обнаружила, что он ушел.
Быстрый Ветер прятался позади гостиницы, пока не погасли огни. Заглянув в заднее окно, он увидел, как Ханна взяла лампу и стала подниматься по лестнице. Она последней в гостинице ложилась спать. Быстрый Ветер с радостью заметил, что несколько минут спустя свет появился на третьем этаже. Он был доволен, что так легко удалось обнаружить, где находится комната Ханны. Теперь оставалось лишь найти незапертое окно. Настоятельная потребность увидеть Ханну мучительной болью терзала Быстрого Ветра. Он должен знать наверняка, как она относится к синему мундиру и правда ли, что они любовники.
Окно кладовой открылось беззвучно. Райдер пробрался в запертую на ночь гостиницу и пригнулся, выжидая, не обнаружил ли его кто. Потом он вошел в общий зал и бесшумно преодолел два лестничных пролета, поднявшись к одной единственной комнате на третьем этаже. Повернув ручку двери, он еле слышно выругался, дверь была заперта. Оставались лишь две возможности: или позвать Ханну, положившись на удачу, что она откроет дверь, или же уйти так же тихо, как пришел. Вопрос решился сам собой, потому что дверь вдруг распахнулась. Райдер скользнул в тень.
Дыхание у него перехватило, когда он увидел Ханну на пороге комнаты с зажженной лампой в руке. В колеблющемся свете ее рубашка казалась прозрачной, подчеркивая притягательные изгибы тела. Райдер стоял зачарованный, пока она не вышла из комнаты и не стала спускаться по лестнице. Что-либо забыла? Или пошла на любовное свидание? Понимая, что Ханна скоро вернется, он пробрался в комнату, решив подождать ее возвращения.
Ханне ужасно хотелось есть. Она была так расстроена столкновением между Трентом и Быстрым Ветром, что всякий аппетит пропал. Но теперь, когда утомительный день оказался позади, ее настиг голод. Умывшись и приготовившись ко сну, она отправилась на поиски чего-нибудь съестного. В кухне нашлись холодная баранина, остатки печения и свежие ягоды. Налив себе стакан молока, она села за стол и съела все до последнего кусочка. Через полчаса Ханна вернулась в свою комнату, тщательно заперев за собой дверь.
Устало вздохнув, она скользнула в постель и задула лампу. Полная луна оставила яркое пятно света на полу под окном. Ханна закрыла глаза, пытаясь не думать о Быстром Ветре и о том, с каким презрением он смотрел сегодня на нее. Она снова вздохнула, понимая, что все усилия заснуть будут тщетны. Ее мысли постоянно возвращались к Быстрому Ветру.
— Вздыхаешь о своем новом любовнике? Ты от него только что вернулась? Успел ли он доставить тебе удовольствие за такое короткое время? Я ласкал тебя гораздо дольше, — Райдер вышел из темноты, взирая на нее, как ангел мщения.
— Быстрый Ветер! — его имя с опаской слетело с ее губ.
Ханна села в постели, одеяло упало, открыв взгляду грудь, вздымавшуюся под тонкой рубашкой.
— Как..?
Впрочем, можно было и не спрашивать, как Быстрый Ветер попал сюда. Он умел появляться в самых неожиданных местах так, что никто его не видел и не слышал. Вдруг Ханна вспомнила об угрозах Трента и побледнела.
— Ты должен уйти, пока кто-нибудь тебя не заметил.
— Никто меня не заметит, если только сегодня ты не ждешь любовника.
— Любовника?
— Ты думаешь, Гилмор не похвастался своей победой? Ты не смогла пережить долгий путь из форта Ларами до Денвера, не переспав с мужчиной! — усмехнулся он.
— О, Боже! Как ты можешь говорить такое? Ты так скоро забыл наши ночи в деревне Красного Облака? Или ту ночь в форте Ларами? Ты забыл, как я умоляла тебя взять меня с собой?
— Я ничего не забыл, но, видно, ты забыла. Гилмор сказал, ты не хочешь иметь со мной ничего общего. Это правда?
Угрозы Трента вновь ужаснули Ханну. Она закрыла глаза и произнесла так тихо, что Райдеру пришлось напрячь слух, чтобы услышать:
— Да, это правда. Мы с Трентом любовники.
О, Боже, как ей тяжело было выговорить эту ложь! Но ради спасения Быстрого Ветра это надо было сделать.
— Уходи. Забудь обо мне.
Понимает ли он, что любовь к ней может привести его к гибели?
Лицо Быстрого Ветра от неописуемого волнения окаменело.
— Я думал, что знаю тебя, Ханна Маклин, но ошибался. Однако, раз уж ты стала шлюхой, то не должна возражать, если в твоей постели окажется еще один мужчина. По крайней мере, я знаю, что тебе нравится и что тебе нужно.
Он опустился на колени рядом с ней. Бессознательно он понимал, что не может уйти, не прикоснувшись к этой женщине. Он не мог перестать дышать, как и не мог перестать желать ее. Шлюха или нет, но он первым пронзил ее лоно. Она стала женщиной в его объятиях, и теперь жажда мести завела его слишком далеко, чтобы отступать. Райдер положил ее руку на свой член и сомкнул пальцы на пульсирующей напряженной плоти. Ханна невольно вздрогнула, ощутив жар его страсти. Быстрый Ветер выругался и отбросил ее руку. Язвительный смех обжег Ханну.
— Ты пылкая шлюха, Воробышек! Надеюсь, любовники тебя ценят, — в его голосе звучали горечи и презрение.
Ханна прикусила язык, чтобы не вскрикнуть, признавшись, что нет у нее никаких любовников и никого, кроме него, она не любит.
Райдер лег с ней рядом, пылая страстью, сгорая от желания. Он собирался выказать свое презрение, овладев ею грубо, но все получилось совсем не так, как он хотел.
Ханна чувствовала тепло его дыхания и внутреннее напряжение, она ощущала, как перекатываются его мускулы, и на мгновение ее охватил страх. Нет, не сможет она противиться ему, невзирая ни на какие грозные предупреждения Трента. Быстрый Ветер — ее жизнь, ее любовь, им одним она живет и дышит. Забыть его, чтобы спасти? Если она ослушается Трента, он без малейших угрызений совести, насколько она успела узнать этого человека, приведет в исполнение свои угрозы. Быстрый Ветер окажется в тюрьме, и на этот раз на всю жизнь.
— Пожалуйста, уходи, Быстрый Ветер! Ты не понимаешь? Мы не можем быть вместе.
— Быстрого Ветра больше нет. Меня зовут Райдер Ларсон. Скажи мое имя, Ханна.
— Райдер.
Луна уже стояла высоко в небе, ее свет заливал постель, освещая его лицо и тело. Облик Райдера был столь притягателен, что невозможно было отвести взгляд. Пристальный, неотступный взор серебристо-серых глаз пленял и притягивал.
Не дрогнув, Райдер встретился глазами с Ханной. Его взгляд скользнул с ее лица на губы, полные и манящие. Целовать сладкие женские губы — обычай белых.
- Предыдущая
- 44/68
- Следующая