Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Ночи безумные. Русская любовная лирика XIX века - Лермонтов Михаил Юрьевич - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

* * *

Нет, я не дорожу мятежным        наслажденьем,Восторгом чувственным, безумством,        исступленьем,Стенаньем, криками вакханки молодой,Когда, виясь в моих объятиях змией,Порывом пылких ласк и язвою лобзанийОна торопит миг последних содроганий!О, как милее ты, смиренница моя!О, как мучительно тобою счастлив я,Когда, склоняяся на долгие моленья,Ты предаешься мне нежна без упоенья,Стыдливо-холодна, восторгу моемуЕдва ответствуешь, не внемлешь ничемуИ оживляешься потом все боле, боле —И делишь наконец мой пламень поневоле!1831

Красавица[6]

Все в ней гармония, все диво,Все выше мира и страстей;Она покоится стыдливоВ красе торжественной своей;Она кругом себя взирает:Ей нет соперниц, нет подруг;Красавиц наших бледный кругВ ее сиянье исчезает.Куда бы ты ни поспешал,Хоть на любовное свиданье,Какое б в сердце ни питалТы сокровенное мечтанье, —Но, встретясь с ней, смущенный, тыВдруг остановишься невольно,Благоговея богомольноПеред святыней красоты.1832

К***

Нет, нет, не должен я, не смею, не могуВолнениям любви безумно предаваться;Спокойствие мое я строго берегуИ сердцу не даю пылать и забываться;Нет, полно мне любить; но почему ж поройНе погружуся я в минутное мечтанье,Когда нечаянно пройдет передо мнойМладое, чистое, небесное созданье,Пройдет и скроется?.. Ужель не можно мне,Любуясь девою в печальном сладострастье,Глазами следовать за ней и в тишинеБлагословлять ее на радость и на счастье,И сердцем ей желать все блага жизни сей,Веселый мир души, беспечные досуги,Всё – даже счастие того, кто избран ей,Кто милой деве даст название супруги.1832

Антон Антонович Дельвиг

1798–1831

Любовь

Что есть любовь? Несвязный сон.Сцепление очарований!И ты в объятиях мечтанийТо издаешь унылый стон,То дремлешь в сладком упоенье,Кидаешь руки за мечтойИ оставляешь сновиденьеС больной, тяжелой головой.

Первая встреча

Мне минуло шестнадцать лет,     Но сердце было в воле;Я думала: весь белый свет —     Наш бор, поток и поле.К нам юноша пришел в село:     Кто он? отколь? не знаю —Но все меня к нему влекло,     Все мне твердило: знаю!Его кудрявые власы     Вкруг шеи обвивались,Как мак сияет от росы,     Сияли, рассыпались.И взоры пламенны его     Мне что-то изъясняли;Мы не сказали ничего,     Но уж друг друга знали.Куда пойду – и он за мной.     На долгую ль разлуку?Не знаю! только он с тоской     Безмолвно жал мне руку.«Что хочешь ты? – спросила я, —     Скажи, пастух унылый».И с жаром обнял он меня     И тихо назвал милой.И мне б тогда его обнять!     Но рук не поднимала,На перси потупила взгляд,     Краснела, трепетала.Ни слова не сказала я;За что ж ему сердиться?Зачем покинул он меня?И скоро ль возвратится?1814

Близость любовников

(Из Гёте)

Блеснет заря, и все в моем мечтаньи            Лишь ты одна,Лишь ты одна, когда поток в молчаньи            Сребрит луна.Я зрю тебя, когда летит с дороги            И пыль и прах,И с трепетом идет пришлец убогий            В глухих лесах.Мне слышится твой голос несравненный            И в шуме вод;Под вечер он к дубраве оживленной            Меня зовет.Я близ тебя; как не была б далеко,            Ты все ж со мной.Взошла луна. Когда б в сей тьме глубокой            Я был с тобой!Между 1814 и 1817

К Амуру

(Из Геснера)

Еще в начале маяТебе, Амур жестокий!Я жертвенник поставилВ домашнем огородеИ розами и миртомОбвил его, украсил.Не каждое ли утроС тех пор венок душистыйНосил тебе, как жертву?А было все напрасно!Уж сыплются метелиПо обнаженным ветвям, —Она ж ко мне сурова,Как и в начале мая.Между 1814 и 1817вернуться

6

Написано в альбом графине Елене Михайловне Завадовской (1807–1874)

Перейти на страницу: