Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Операция «Танненберг» - Мельников Руслан - Страница 44
– Туда же, куда направляетесь вы. В Пруссию, в тевтонские земли. Оттуда ведь пришли люди сломанного креста?
– Оттуда.
– Я хочу разить это колдовское племя. И поразить его прямо в сердце.
– Похвальное желание, но…
– Меня не страшит магия древних башен, Вацлав из рода Бурцев. А Берта не должна остаться неотомщенной.
– У развалин старой башни, которая может открыть нам дорогу в Пруссию, стоит стража, – вмешался в разговор Дмитрий. – Ты сам говорил об этом, Вальтер.
– Говорил. Стоит, – согласился Телль. – Но вряд ли немцы ждут сейчас повторного нападения. Зато мы знаем, где их засада. И мы сможем прорваться. Пусть не все, но кто-нибудь да доберется до каменного круга на вершине холма.
– Э-э-э, нет, так дело не пойдет, – покачал головой Бурцев. – Хватит жертв. Я понимаю, Вальтер, тебе не терпится поквитаться за Берту. Но, видишь ли, переход от башни к башне осуществляется не молниеносно. У немцев будет достаточно времени, чтобы расстрелять тех, кто прорвется к каменному кругу. К тому же воспользоваться древней магией сможет не каждый.
Он повернулся к дружине, спросил по-русски:
– Есть у кого-нибудь мысли, как добраться до балвохвальской башни, но чтоб без потерь.
– Перебить немецкую стражу, – насупился Освальд, – и дело с концом.
– Как? – спросил Дмитрий. – Как перебить-то?
– Подкрасться к овражку незамеченными и сразу – врукопашную, в сечу, – предложил Гаврила, грянув шестопером по камню. – Чтоб громометы свои немцы похватать не успели.
– Не выйдет, – прогудел Збыслав. – Не дадут нам близко подползти незамеченными. Места окрест балвохвальской башни хорошо просматриваются. Даже снизу – из оврага видны все подступы на расстояние выстрела.
– Значит, надо подобраться на это самое расстояние, – предложил Бурангул. – И выстрелить.
– Ну? – хмыкнул Дмитрий. – Подползем, предположим, выстрелим. А дальше что? По нам тоже выстрелят. И перестреляют из адовых громометов всех до единого.
– Два хороших лучника у нас всего, – задумчиво проговорил Джеймс. – Бурангул и дядька Адам шлют стрелы быстро и метко, но два лучника – это слишком мало. А остальным проще с арбалетами управляться. Но Вальтер прав: наши самострелы слишком долго заряжать. По одной стреле пустим, а после – погибнем.
Бурцев кивнул:
– Было бы у нас оружие простое в обращении, как арбалет, и скорострельное, как лук, хотя бы.
А еще лучше – трофейный «шмайсер» или «MG-42». И совсем хорошо – какой-нибудь счетверенный зенитный пулемет или система залпового огня… Чтоб сразу да весь овраг накрыть. Эх, размечтался, блин!
Поднялся Сыма Цзян. Все это время китаец лишь загадочно улыбался и молча кивал седой головой. А тут вдруг решил взять слово. Поднял руку, провозгласил торжественно:
– Естя такой оружие, Васлав! Моя для наша уже сделайся пять такой оружия. – Китаец растопырил пятерню, чтоб понятней было. – Ваша помогай – моя делайся еще.
– Что-что ты сделайся, Сема? – не понял Бурцев.
– Ну, не сделайся, – смутился мудрец, – переделайся. Моя нашел в та пещера недоделанный самострела и сделайся самострела доделанный. Как у наша, в Китая. Наша самострела быстро-быстро стреляйся. «Малый ну» называйся.
Опять какие-то боевые китайские хитрости? Что ж, сейчас нужно цепляться за любую соломинку.
– Ну? – поторопил Бурцев.
Надо бы взглянуть…
– Така-така. «Ну», – довольно закивал китаец. – «Малый ну»…
– Ну, так тащи, говорю, сюда, свои поделки!
Глава 43
Сыма Цзян аж раздувался от гордости, демонстрируя соратникам странного вида арбалет. Китаец торопливо объяснял принцип действия чудного самострела. Хвалился сильными сторонами, не утаивал слабых:
– Моя ослабляй тетива. Не така сильно будет стрела ударяться, не така далеко лететься. Зато легко заряжайся, быстро стреляйся. Эта рычага тягай сюда. Стрела падай сюда. Жать сюда. Стрелять туда. Вся просто. Сильнее, чем просто.
Да уж, сильнее. Более чем просто.
Достижение китайской инженерной мысли, воплощенное на основе швейцарского самострела, выглядело весьма колоритно.
Сразу бросалась в глаза торчавшая вверх рама с рукоятью – рычаг, посредством которого производилось натяжение тетивы. Китайский вариант «козьей ноги»[13]. Рама крепилась к деревянному ложу и позволяла легко подцеплять и натягивать тетиву. Ворочать такой рычаг удобно даже одной рукой.
Впереди – сильно изогнутый маленький, но толстый и тугой лук. Составной. Из тройной обвязанной жилами деревянной основы. Сзади – для упора – деревянный костыль. Иначе не скажешь. Альтернатива прикладу, видимо. Внизу – под дугой лука – деревянная рукоять. Вместо цевья.
Нехитрый спусковой механизм, отличный от привычной скобы европейских ручных самострелов и больше смахивавший на курок, располагался в центре конструкции.
– «Висячая ножа», – с довольной улыбкой представил техническую новинку Сыма Цзян.
Над курком марки «висячий нож» – между ложем и ручкой рычага – была смонтирована… М-м-м… коробка – не коробка. Футляр – не футляр. Узкий такой, длинный, высокий. Две дощечки, а промеж – щель. Как раз чтоб стрела свободно легла. Несколько стрел. Чтоб одна на другую. Сами по себе стрелы из этого деревянного кармана выпасть не должны. Вкладываются они сверху и под собственной тяжестью оседают вниз. Туда, где между футляром и ложем арбалета имеется широкая прорезь, по которой при стрельбе свободно ходит туда-сюда толстая тетива.
Зарядный рычаг-рама позволяет взводить арбалет одним рывком. И взводить, и заряжать одновременно.
Р-р-раз – и тетива натянута. Сверху, из узкой коробочки, прямо на ложе, в аккуратно вырезанный желобок скользит короткая стрела.
Щелк…
Тетива спущена. Стрела летит.
А рычаг – р-р-раз – натягивает пучок тугих жил по новой, и на освободившееся место ложится очередная стрела.
Щелк…
Еще один выстрел.
Перезарядить – секундное дело. И опять вкладывать вручную снаряд не надо: стрела уже лежит… Где надлежит.
Только в узком деревянном футляре тает, проседает запас болтов.
Ха! Да какой там футляр! Магазин – вот, что это! Точно! Рожок. Вроде автоматного, только для арбалетных болтов предназначенный.
По сути, у Сыма Цзяна получилась этакая ручная аркабалиста с магазином где-то на десяток стрел-болтов. С примитивной автоматической системой подачи боеприпасов. Китайский арбалет-автомат… Ну, или полуавтомат, если уж быть точнее.
Навороченный самострел вовсе не был большим и тяжелым. Наоборот – он оказался миниатюрнее и легче швейцарских арбалетов. Возможно, потому, что под маленькую руку китайца сделан. Стрелы Сыма Цзян тоже подобрал из арсенальных запасов соответствующие – покороче, потоньше, полегче.
Испытательные стрельбы провели возле грота. Поставили большой щит и…
Нет, это было что-то! Даже безутешный Вальтер на время забыл о гибели Берты. Ничего подобного швейцарскому стрелку видеть еще не доводилось. Как и дружинникам Бурцева. Как и самому Бурцеву.
Скрипел рычаг перезарядки. Щелкала тетива. Стрелы из «малого ну» вылетали с поразительной скоростью. Не так быстро, как из лука Бурангула, но за полминуты – пару десятков болтов Сыма Цзян все же выпустил. И притом довольно метко. В щит вошли все стрелы. Со ста шагов[14].
Правда, навылет щит-мишень не пробил ни один болт. Да и цельнометаллический рыцарский доспех малыш «ну» тоже одолеет вряд ли. И все же простая, но действенная конструкция внушала уважение. К тому же ведь обладатели «колдовских бомбард», которые представляли сейчас наибольшую опасность, не носят лат.
– С такой штукой мой отец перестрелял бы всех геслеровских вояк, – с тоской проговорил Вальтер, – и сам жив остался. И мы с Бертой сегодня бы отбились.
Телль-младший опять загрустил. А не время сейчас для грусти!
– За работу, – приказал Бурцев. – Сема, говори, что и как делать. К вечеру у каждого должен быть такой арбалет.
вернуться13
Устройство, использовавшееся для заряжания арбалетов в Европе.
вернуться14
Описанный выше полуавтоматический самострел со скорострельностью один выстрел менее чем за полторы секунды использовался в Китае с одиннадцатого века. А согласно некоторым источникам, был известен и ранее. Об эффективности этого простого оружия свидетельствует тот факт, что оно применялось китайцами до конца XIX века. В частности, арбалетчики участвовали в боевых действиях во время китайско-японской войны.
- Предыдущая
- 44/65
- Следующая