Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Максимальная безопасность - Маркмор Роберт - Страница 24
Джеймсу стало страшно при мысли о том, какие ужасы творились этим вечером всего в нескольких метрах от него. В таком шуме кричи не кричи — всё равно никто не услышит.
— Что он сделал? — спросил Джеймс
— Фирменная фишка Сезара: он проделывает дыру в донышке стакана и набивает ее спичками. Потом прижимает к коже и поджигает.
— Боже мой.
Тут Джеймс сообразил, что находится глубоко на территории латиносов. Если сейчас войдет кто-нибудь из подручных Сезара, он наверняка спросит, почему Джеймс сует нос не в свое дело. Джеймс нажал на кран, ополоснул тело холодной водой, чтобы немного остыть, выпил пару глотков, наполнил кружку и пошел к кровати.
— Мне очень жаль, — выдавил он, обернувшись.
Мальчишка выдавил кривую улыбку.
— А уж мне-то как!
Шагая к кровати, Джеймс представил себе чудовищную боль от ожога и содрогнулся. Вдруг на него что-то обрушилось. Толстые руки обхватили его за живот. Джеймс упал на бетонный пол между двумя пустыми кроватями, а сверху его придавил Стэнли Дафф.
— За моего брата, — театрально провозгласил Стэнли и достал из-за пояса шортов двадцатисантиметровый нож, сделанный из полосы заточенного металла.
— Помогите! — в отчаянии завопил Джеймс, сообразив, что Дэйв, скорее всего, опять уснул.
Лезвие вонзилось бы Джеймсу в горло, если бы он не нашел в себе сил в последний миг шевельнуться. Он схватил Стэнли за запястье и стал выкручивать руку, державшую оружие.
— Дэйв! Помоги!
И тут Джеймс заметил, как через проход к кровати Дэйва метнулись тощие ноги Эйба. Стэнли был гораздо тяжелее Джеймса и постепенно начал его одолевать. Вот- вот он ударит во второй раз. Тут Стэнли высвободил руку, и лезвие царапнуло Джеймсу ладонь.
Стэнли ухмыльнулся во весь рот. Джеймс потянулся за зубной щеткой, но, когда Стэнли поднял нож, Джеймс заметил, что противник открылся. Об этой драгоценной возможности с жаром мечтаешь каждый раз, когда тебя бросают на ковер на занятиях по единоборству. Он выбросил руку вперед и впечатал кулак в подбородок противника. Голова Стэнли откинулась назад, громко хрустнули шейные позвонки.
Дэйв вскочил с кровати, кинулся на Стэнли, столкнул его с Джеймса, и тут над кроватями замигали лампы дневного света. Раздался хлопок, как будто из огромной бутылки шампанского вылетела пробка. Звук разнесся по камере. Дэйв опрокинулся на соседнюю кровать и завопил от боли.
По балкону с криками бежали один или два охранника:
— Прекратить драку!
Джеймс мельком заметил в руках у одного из пауков ружье, стреляющее пластиковыми пулями. Оно отдало в плечо после второго выстрела Пластиковая пуля попала Стэнли в зад. Тот упал ничком в проход между кроватями и шарахнулся головой о стену камеры. Пластиковый цилиндр срикошетил от края кровати и впился Джеймсу в ногу.
— Разойтись!
Испугавшись, что следующей мишенью станет он, Джеймс кое-как встал на ноги и выбрался в проход, волоча онемевшую ногу.
— Перекличка стоя, — прокричала женщина-надзирательница. — Перекличка стоя!
Выстрелы разбудили всю камеру. Заключенные стали медленно ползти к концам своих кроватей — все, кроме Дэйва и Стэнли, которые получили по удару пластиковой пулей и не могли никуда двигаться. Джеймс поднял глаза к балкону, не зная, разрешено ли ему шевелиться.
Охранник с ружьем качнул головой и держал Джеймса под прицелом все четыре шага, какие он шел к своей кровати. Джеймс понимал — если он хоть на миллиметр отклонится от маршрута, в него вопьется третий сокрушающий удар пластикового цилиндра.
Джеймс ожидал, что появится медицинская команда, но охранники нажали тревожную кнопку, которой вызывался тюремный отряд быстрого реагирования — сокращенно ТОБР. Дверь распахнулась, и в камеру влетела команда из шести человек. Вид у них был грозный — с головы до ног в черной броне, в перчатках и шлемах. Их командир заорал во весь голос
— По кроватям! Руки за голову!
Соседи Джеймса повскакивали на кровати, сели спиной к стене, заложили руки за голову. Джеймс последовал их примеру. Кирш, лежавший ближе всех к двери, не успел отреагировать. Его смели с дороги пластиковым щитом, лодыжка скинхеда хрустнула под ногой в тяжелом ботинке.
Охранник, первым добежавший до Дэйва и Стэнли, отбросил щит, выхватил из-за пояса банку перечного спрея и окатил Дэйва струей липкой жидкости. Дэйв взвыл и сжался в комок.
Запах концентрированного перца доплыл до Джеймса, и у него на глазах тотчас же выступили слезы. Дэйву, должно быть, сейчас в миллион раз хуже.
У каждого охранника в команде ТОБР была своя задача. Пока командир поливал Стэнли перечным спреем, номера от второго до пятого вытащили Дэйва в проход и схватили за четыре конечности. Он крестом распростерся в воздухе, и тогда последний член команды накинул ему на спину пластиковые ремни. На длинных волосах Дэйва повисли нити перечного спрея, он отчаянно хватал ртом воздух.
Два человека, державшие руки Дэйва, стянули ему запястья пластиковыми ремнями и связали нейлоновой веревкой. Потом Дэйву заломили ноги так, что пятки почти коснулись ягодиц, и связали в такой нечеловеческой позе.
Потом команда ТОБР переключилась на Стэнли. Его за ноги выволокли в проход. Но тут командир воскликнул:
— Гляньте на его голову… Да он же шею свернул!
Стэнли лежал без сознания, неестественно закинув голову назад, и с одного взгляда было ясно, что он серьезно ранен. Самый низкорослый охранник из команды ТОБР — Джеймс уже понял, что это женщина — сняла перчатки и шлем и встала на колени возле Стэнли.
— Да, шея сломана. Его место — в больнице.
Командир посмотрел на двоих пауков, стоявших на галерее.
— Вызовите медицинскую команду. — Потом указал на Дэйва: — А этого — в карцер.
Двое ТОБРовцев подняли Дэйва под мышки. У него из носа и глаз текли ручьи, на ребрах, там, куда ударила пластиковая пуля, багровел чудовищный кровоподтек.
Джеймс дрожал всем телом, глядя, как Дэйва волокут из камеры. Его голые колени скребли по полу. Джеймс понимал, что запросто мог оказаться на его месте. Или еще хуже: если бы Стэнли вонзил в него нож?
17. ДВОР
Когда Дэйва уволокли в карцер, Джеймс почувствовал себя совсем беззащитным. Наконец, часа в четыре утра, потребность во сне поборола страх. За час до этого Стэнли Даффа унесли на носилках в тюремную больницу.
Дверь камеры и ворота в прогулочный двор отпиралась в девять часов, но почти все ребята в это время еще спали. Джеймс взял мыло, рулон бумаги и, хромая, покавылял в туалет. Заточенную зубную щетку он на всякий случай засунул за пояс.
Пока Джеймс сидел на унитазе, ВИТ кружил над ним : тряпкой в руках. Стальные унитазы были вделаны в стену и не отделялись друг от друга даже хлипкими перегородками, так что ни о каком уединении не было и речи. Душ был еще хуже. Вода текла только тогда, когда ты держал кнопку в стене нажатой, и тонкой струйки чуть теплой воды не хватало, чтобы промыть волосы от мыла.
Джеймс быстро вытерся полотенцем. Ему не терпелось вырваться из вонючей камеры на свежий воздух. Коридор вел мимо трех других камер, потом поднимался по короткому пандусу. Чтобы попасть во двор, надо было выстоять очередь и дождаться, пока паук прохлопает тебе карманы и направит к металлоискателю.
Как только парусиновые тапочки Джеймса ступили на песок, дежурный заключенный сунул ему белый бумажный пакет с завтраком. Но не успел Джеймс заглянуть внутрь, как его окликнули:
— Эй, Роуз.
Неподалеку стоял суперинтендант Фрей — тот самый толстопузый офицер с желтыми зубами, который в первый день наступил Джеймсу на ногу в приемной. Фрей отвел Джеймса к веранде и прижал спиной к бетонной стене блока.
— Ты не пробыл в моем блоке и пятнадцати часов, верно?
— Около того, сэр.
— И за это время двое братьев попали в больницу. У одного просто разбитый нос и сотрясение мозга, но у другого повреждена шея, и его лечение обойдется тюремной больнице в десятки тысяч долларов.
Джеймс неловко переминался с ноги на ногу, не зная, что ответить.
- Предыдущая
- 24/48
- Следующая