Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Максимальная безопасность - Маркмор Роберт - Страница 46
Когда надо кого-нибудь догнать, то кажется, что полтора километра — очень большое расстояние. Однако на скорости в семьдесят километров в час Джон доехал до Раудж-Корта за одну минуту. Рядом с мотелем располагались буфет с гамбургерами, столовая и заправочная станция. Джон остановился напротив столовой. Они выскочили из машины и спрятались за кустами возле автостоянки мотеля. На Джеймсе была только футболка, и он сунул руки под мышки, чтобы согреться.
— «Глок» всё еще при тебе? — спросил Джон.
Джеймс кивнул и вытащил пистолет из-под резинки спортивных штанов. Джон забрал его и отдал вместо него револьвер.
— Мне может понадобиться огнестрельное оружие помощнее.
Билл стоял перед запертой стеклянной дверью и трезвонил в звонок, но ему никто не открывал. Марвин не выходил из машины — Билл мог опознать его, он видел чернокожего агента в автобусе до аэропорта. Кертис сидел на переднем сиденье желтого «ниссана», высунув локоть в открытое окно.
Джеймс услышал, как захлопнулась дверь одного из номеров в мотеле. Оттуда вышла женщина в розовой футболке и больших очках, с полотенцем на голове, как будто она только что приняла ванну. Ее домашние тапочки шаркали по мостовой.
Она почти поравнялась с желтым «ниссаном», и тут Джеймс узнал ее очки — он видел их на фотографии в гостевой комнате «Аризоны Макс».
— Это она, — прошептал Джеймс и в волнении толкнул Джона локтем. — Джейн Оксфорд!
— Вряд ли, — покачал головой Джон.
Но едва он договорил, как Кертис выскочил из машины и радостно обнял женщину.
— Разрази меня гром, — проворчал Джон, выхватив из кармана переносную рацию. — Уоррен, Марвин, я своими глазами вижу Джейн Оксфорд. Идите сюда.
За спиной у Джеймса и Джона послышался крик:
— Эй, вы чего там прячетесь?
Это из столовой вышел повар, замызганный человечек в еще более замызганном фартуке. Кертис и Джейн обернулись на крик. Джону пришлось действовать молниеносно.
— Следи за дверью в ее номер, — велел он Джеймсу. — Может быть, ее там кто-нибудь прикрывает.
Джеймс щелкнул предохранителем револьвера. Джон выскочил из-за кустов и всадил пулю в желтый «ниссан», чтобы показать, что не собирается шутить.
— Всем стоять! ФБР!
Джон медленно наступал на Джейн и Кертиса, нервно поглядывая по сторонам и обеими руками сжимая пистолет.
Его услышали и Марвин, и Билл. Билл выхватил из кобуры пистолет и прицелился из-за угла, спасая Джейн, но не заметил, что у него за спиной из машины выходит второй агент ФБР. Джеймс всегда считал, что Марвин не из тех, кто любит шутить, и сейчас рослый агент подтвердил это мнение: он выхватил пистолет и дважды выстрелил Биллу в спину, даже не предупредив его криком.
Потом Марвин перешагнул через окровавленное тело, поднял пистолет Билла и направился к желтому «ниссану».
— Неплохая утренняя зарядка, — усмехнулся Марвин, приблизившись к Джейн, и отстегнул от пояса наручники.
Джеймс не сводил настороженного взгляда с двери в номер, из которого вышла Джейн, а другим глазом смотрел на Кертиса, пытаясь прочитать что-нибудь у него на лице. Человек в здравом рассудке не кинется бежать, когда в него в упор целятся из двух пистолетов, однако с Кертисом могли сыграть злую шутку его наклонности к самоубийству.
Марвин велел Джейн поднять руки и надел ей наручники. Джон прикрывал его, ни на миг не отпуская пистолета.
— Только полюбуйтесь, — самодовольно произнес Марвин, защелкнув браслеты. — Сидят как влитые.
Джейн мотнула головой и плюнула Марвину на лацкан пиджака. Марвин в ярости поднял Джейн в воздух и швырнул на капот «ниссана». Крепко держа ее одной рукой, он достал из-за пояса баллончик с перечным спреем и прицелился ей в лицо.
— Желаешь отведать? — сурово спросил Марвин.
Внезапно Кертис рассердился за подобное обращение с матерью и бросился на Джона. У Джеймса душа ушла в пятки: он понимал, что стоит только Джону нажать на спусковой крючок, и пуля разнесет Кертиса в клочки. Но Джон не собирался стрелять в четырнадцатилетнего мальчишку Он схватил Кертиса за пояс и повалил на влажный асфальт. Парень упал плашмя и громко застонал, а Джон застегнул у него на запястьях пластиковые наручники.
Когда во двор въехал Уоррен, Джейн и Кертис уже сидели в наручниках на заднем сиденье в машине Марвина. Пока Уоррен, склонившись над Биллом, вызывал «скорую помощь», Джеймс выбрался из-за кустов и сел в «вольво» позади сестры.
Лорин оглянулась через плечо:
— По-моему, Джейн плачет.
— Так ей и надо, — проворчал Джеймс. — Она же хотела нас убить. Чтоб ей гореть в аду.
— А мне все-таки жалко Кертиса.
— Тебе не кажется, что у бедного малого не все дома? — сказал Джеймс. — Помнишь рисунки, которые он изорвал? Просто фантастика.
Лорин перелезла через подлокотники между двумя передними сиденьями, села сзади рядом с Джеймсом и положила голову ему на плечо. Он обнял сестру.
После всего, что довелось пережить Джеймсу и Лорин, сцена по дворе казалась чуть ли не идиллической: тихая автостоянка, трое полицейских, два подозреваемых скованы наручниками, на земле без сознания лежит человек. Из отеля выскочил управляющий, огляделся вокруг и покорно вздохнул, как будто уже не раз видел подобные картины.
— Ты цела? — спросил Джеймс, крепче прижав к себе взгрустнувшую сестренку.
— У меня после вчерашней схватки живот до сих пор побаливает, — сказала Лорин. — И вообще всё это почему-то разочаровывает.
Джеймс недоуменно посмотрел на нее:
— Мы же поймали Джейн Оксфорд, что тебе еще надо?
— Не знаю… Наверно, я ожидала большой перестрелки или чего-то подобного.
— Кровь ручьем, кишки наружу? — улыбнулся Джеймс. — Над дорогой летят вертолеты, стреляют из пулеметов, бегают наемники с сигарами в зубах и патронташами на шее?
— Вроде того, — хихикнула Лорин. — И после этого мы ворвемся в тайное убежище Джейн Оксфорд высоко в горах, найдем там целые горы краденого оружия и взорвем их. И убежим с дороги за миг до того, как из жерла пещеры вырвется громадный сноп пламени.
Джеймс кивнул:
— И я спасу целую команду юных болельщиц, которых Джейн держала в заложницах. И две самые красивые девчонки дадут мне номера своих сотовых телефонов…
— Вот и верь тебе после этого, — укоризненно покачала головой Лорин. — А у меня, конечно же, с головы не упадет ни один волосок.
— Жаль, что наша жизнь — не кино, — вздохнул Джеймс, и его улыбка испарилась. — А если серьезно, самое главное — то, что мы схватили Джейн и никто из наших не пострадал.
Лорин кивнула.
— Как ты думаешь, поймав ее, они найдут ракеты?
— Будем надеяться, — пожал плечами Джеймс. — Мы свое дело сделали. Мне не терпится поскорее вернуться домой и отдохнуть. Керри, наверное, уже приехала.
— Ты расскажешь ей о Бекки?
— Нет. Не хотелось бы. Ты же знаешь ее норов, она мне все ноги переломает.
— Угу, — подтвердила Лорин.
Джеймса охватила тревога.
— Ты ведь меня не выдашь?
— Пожалуй, нет — вздохнула Лорин. — Ты же все-таки мой брат. Но всё равно я считаю, что ты мерзавец. Ты не заслуживаешь такой хорошей девчонки, как Керри.
33. ЛАГЕРЬ
Проведя двадцать часов в машинах, самолетах, залах ожидания, в поезде до города и микроавтобусе до лагеря, Джеймс почувствовал себя полной развалиной. Болели суставы; казалось, из тела выкачали всю жидкость до последней капли и заменили ее тягучей жевательной резинкой. Слипались глаза.
Лорин же, как всегда, заснула мгновенно и без всяких усилий, а Джеймс ворочался в кресле эконом-класса и со страшными муками просмотрел две кошмарные романтические комедии.
Когда они прибыли в лагерь, уже миновал полдень. Джеймс пропустил мимо ушей отчаянные мольбы Лорин помочь распаковать коробки, уже почти месяц сложенные в ее новой комнате, пошел к себе, разделся, залез под одеяло и через две минуты уже крепко спал.
*
Проснулся Джеймс через четыре часа оттого, что его по щеке гладили холодные мокрые пальцы.
- Предыдущая
- 46/48
- Следующая