Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Операція-відповідь - Ардаматский Василий Иванович - Страница 30
На четвертий день уранці Посельська прийшла в комендатуру, сподіваючись знайти там офіцера, який прийняв її після переходу зонального кордону. Чи не допоможе він їй зв’язатися з Хауссоном?
Наташі пощастило. Коли вона підійшла до комендатури, біля під’їзду зупинилась машина, і з неї вийшов саме цей офіцер. Наташа кинулась до нього.
— Здрастуйте!
— Здрастуйте! — повільно відповів офіцер, здивовано глянувши на Посельську.
— Ви пригадуєте мене?
— Пробачте, ні. — Офіцер козирнув і взявся за ручку дверей.
— Я — Лорх. Анна Лорх. Наречена…
Офіцер знизав плечима і швидко зник за дверима.
Наташа зайшла в комендатуру і звернулась до чиновника, що колись замовив їй номер у готелі. Цей згадав дівчину.
— Ви ще не влаштувались на роботу? — запитав він. — Зачекайте, я зараз.
Чиновник вийшов. Хвилин через п’ять він повернувся, але це вже був зовсім інший чоловік, Не дивлячись на Посельську, чиновник сказав:
— Комендатура влаштуванням на роботу не займається. Для цього є бюро найму. До побачення…
Все стало зрозуміло: її просто хочуть позбутися, вона їм більше не потрібна.
Наташа повернулась у готель. Тільки ввійшла в номер, задзвонив телефон. Портьє повідомив, що якийсь кореспондент добивається зустрічі з нею. Чи можна йому зайти?
— Можна… — Наташа поклала трубку. «Подивимось, що це за кореспондент».
Стук у двері. Не встигла Наташа відповісти, двері відчинилися, і в кімнату ввійшов Ричагов.
— Здрастуйте, фрейлейн! Не відмовте в люб’язності відповісти на кілька запитань.
— Будь ласка. Сідайте.
Ричагов вийняв блокнот і почав запитувати. Наташа відповідала. Він записував. Потім підвівся, подякував за інтерв’ю і пішов. На столі лишилась записка.
«Сьогодні ж їдьте в Мюнхен. З’явитесь Гамбургерштрасе, 5, квартира 4. Там живе ваша двоюрідна сестра Амалія Штерн. Вона допоможе вам підшукати роботу. Все йде добре. Записку негайно знищіть»
40
Суботін одразу ж встановив, що за ним пильно стежать. Почалося з того, що в Мюнхені його поселили не в готелі, а на квартирі, яку заздалегідь підготували; в ній була навіть економка. Він добре бачив, що кожний його крок реєструється.
«Ну що ж, стежте, добродії!» Суботін обрав досить безтурботний спосіб життя: вставав пізно, гуляв по місту, відвідував музеї, майже кожен вечір бував у кіно чи в театрі. Куди б він не йшов, за ним, наче тінь, плентався сищик…
Минув тиждень. І ось вранці його розбудила економка. Цього раніше ніколи не було. Жінка сказала, що приходив посильний і приніс листа, якого просив негайно йому вручити.
«Шановний пане Скворцов, прошу вас сьогодні о дванадцятій годині дня зайти за адресою Гартенштрасе, 31, квартира 7, для розмови про влаштування вас на роботу». Підпис нерозбірливий.
Рівно о дванадцятій Суботін стояв перед дверима сьомої квартири. На нього тут вже чекали: тільки він простягнув руку до дзвінка, як двері відчинилися, і Суботін побачив майора Хауссона.
— Проходьте, пане Скворцов.
Вони ввійшли у велику, зі смаком обставлену квартиру, Через анфіладу кімнат Хауссон провів його в маленький кабінет, єдине вікно якого виходило в сад — голий, осінній, сумний. У кабінеті було сиро, тхнуло цвіллю. Взагалі ця квартира, хоч і добре обставлена, справляла враження нежилої.
Хауссон сів у крісло, Суботін — на диван.
— Як живете, пане Скворцов?
— Нудно… Де Анна Лорх?
Хауссон посміхнувся.
— Не знаю. Я не агент шлюбної контори. Дивно, що вам нудно. По-моєму, ви живете тут, як американський турист.
— От через те й нудно! — сердито сказав Суботін. — Я без роботи жити не можу. Особливо після всього того, що сталося в Берліні.
Хауссон зморщився.
— Але краще вже бути без роботи, ніж така робота, яку ви провели там…
— Це правда… — Суботін зітхнув. — Але він обманув не тільки мене, а й вас.
— Хай вам чорт, він же росіянин! — обурився Хауссон. — І ви повинні були раніше за мене помітити, куди він дивиться.
Суботін знизав плечима.
— Великий хитруй історії Талейран сказав якось Наполеону: «Ваша величність, я ніколи не зможу обманути вашого довір’я, крім того випадку, коли я схочу це зробити».
Хауссон помовчав і вже спокійно закінчив:
— Працюватимете зі мною. Приготуйте свої речі. Завтра десь о дев’ятій годині ранку по вас заїде машина. Вас відвезуть до місця нової роботи. Про Анну Лорх забудьте. До цього питання ми більше не повернемося.
— Можна узнати, що за робота і де? — по-діловому спитав Суботін.
— Про все дізнаєтесь завтра, — Хауссон підвівся, даючи цим зрозуміти, що розмову закінчено.
Суботін теж встав і, запобігливо зазираючи в очі Хауссону, переможно сказав:
— Я вдячний вам, майоре, за те, що ви не втратили довір’я до мене! Чесне слово офіцера — я виправдаю!..
Кілька годин Суботін блукав по місту, обмірковуючи зустріч з Хауссоном. Він добре розумів, що сприймати все сказане майором як щиру правду рисковано. Може, його просто хочуть ізолювати. А може, і вивезти з Німеччини. Але одна обставина заспокоювала Суботіна: чомусь сьогодні не було за спиною сищика. його не було вже вранці, коли Суботін вийшов з дому, не було й тепер. А може, сищик такий досвідчений, що Суботін просто не помічає його?.. Це треба перевірити.
Суботін попрямував до бульвару — він ще раніше вважав, що це зручне місце для виявлення сищика, і особливо тепер, пізньою холодною осінню, коли навколо ні душі.
Суботін перетнув бульвар по діагоналі.
Сищик повинен був або йти за ним і обов’язково виявити себе, або обійти усю площу, сподіваючись зустріти Суботіна біля виходу… Ні, через бульвар за ним ніхто не йшов. Нікого не було видно і на площі.
Біля самого виходу Суботін повернув назад, а в центрі бульвару, коло фонтана, сів на лаву. Ні-ні, за ним ніхто не стежив. Очевидно, вони впевнились, що його мюнхенське життя бездоганне. Але що з Наташею Посельською? Суботін підставив обличчя під колючу паморозь, що сипалася з сірого неба, і задумався…
Найімовірніше, Наташу просто викинули з гри. Справді, навіщо вона їм? Коли розробляли план, такий варіант щодо Посельської брався до уваги. Ще тоді було домовлено, що Наташа лишиться в Західній Німеччині і, не криючись, легально влаштується тут жити на загальних правах для німців, які втекли із Сходу. Якщо Хауссон справді тільки викинув Посельську з гри, особливо турбуватися про її долю нічого. Адже Ричагов у Берліні, він не дрімає. Але яку роботу придумав Хауссон для нього? Куди його завтра повезуть?
Тут, у Мюнхені, був один таємний телефонний номер. Та скористатися ним Суботін міг тільки в крайньому разі. Чи є зараз в цьому потреба? Ні, ні і ще раз ні. Подзвонивши, Суботін може сказати тільки одне: його відвозять невідомо куди і невідомо навіщо. В такому повідомленні майже нічого, крім тривоги за свою долю, не буде… Отже, це ще не той випадок, щоб скористатись таємним телефоном. Суботіну лишалося тільки непохитно вірити, що товариші теж діють і завжди про нього пам’ятають. Це стосується, зокрема, і людини, якій він мав подзвонити і про яку знав лише те, що її пароль «Брати Райт»…
Так, капітан не помилявся. Ця людина вже знала, що Суботін перебуває у Мюнхені, знала, де він живе, знала навіть, як він проводить свій час. Весь тиждень її агенти намагалися встановити з Суботіним зв’язок, але цього не пощастило зробити, бо за кожним його кроком стежили.
…Суботін уже збирався йти додому, але в цю мить побачив жінку, яка не поспішаючи йшла бульваром. Вирішив почекати, поки вона пройде. Може, це і є сищик, якому набридло чекати, і він вирішив глянути, чим займається його об’єкт?..
Жінка наближалась, не зводячи з Суботіна погляду. Він теж глянув на неї, здивовано піднявши брови. Жінка пройшла мимо, і Суботін почув, як вона, не зупиняючись, чітко вимовила:
— Брати Райт. Негайно купіть газету в кіоску біля готелю «Глорія».
- Предыдущая
- 30/40
- Следующая