Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
А.и Б. Стругацкие. Собрание сочинений в 10 томах. Т.5 - Стругацкие Аркадий и Борис - Страница 138
С. 24. Вскоре очи сии, еще не отверзаемые, не узрят более солнца, но не попусти закрыться оным без благоутробного извещения о моем прощении и блаженстве... <...> «Дух или Нравственныя Мысли Славнаго Юнга, извлеченный из нощных его размышлений» <...> Чины, краса, богатства, / Сей жизни все приятства,/Летят, слабеют, исчезают, / О тлен, и щастье ложно!/ Заразы сердце угрызают, / А славы удержать не можно... — цитируется «Дух, или Нравственныя мысли славнаго Юнга, извлеченныя из Нощных его размышлений; с присовокуплением некоторых нравственных стихотворений лучших российских и иностранных стихотворцов: Ломоносова, Хераскова, Державина, Карамзина, Томсона и других», СПб, 1806 г. (первоиздание — в 1798 г.). Перевод (и дополнения) А. Андреева французской компиляции Жюли Карон по переводу П. Летурнера сочинения Э. Юнга «Жалоба, или Ночные размышления о жизни, смерти и бессмертии». Прозаическая цитата — «Дух Юнга», глава 8. «О смерти», с. 75 («...еще отверзаемые...»). Стихотворная цитата — отрывок из оды М. Хераскова «Добродетель» («Оды нравоучительные», 18), в издании «Дух...» — на с. 213, «Избранные нравственные стихотворения. Стих 14. Добродетель» (у Хераскова: «Все тлен и щастье ложно», в «Духе...» опечатка: «Ое тлен и щастье ложно!», по первому изданию «Духа...»: «Се тлен и щастье ложно!»).
С. 25. «Все - единое Я, это Я - мировое Я. Единение с неведением, происходящее от затмения света Я, исчезает с развитием духовности», Изречения из «Упанишад», Прозрачное масло, находящееся в корове, <...> не способствует ее питанию, но оно снабжает наилучшим питанием, будучи обработано надлежащим способом. — цитируется издание «Основы Упанишад (Дух Упанишад). Сборник выдержек, афоризмов, изречений, текстов из «Упанишад», священных индусских книг», СПб, 1909 г., перевод под редакцией В. Синга. Первая цитата — часть 3, «Истинное Я», с. 21. Вторая цитата — часть 13, «Единение (Йога)», с. 77. Третья цитата — часть 9, «Благоговейное поклонение», с. 47 («<...> надлежащим образом»),
С. 25. ...я указательным пальцем нажал на левый глаз. Это было старинное правило распознавания галлюцинаций, которое я вычитал в увлекательной книге В. В. Битнера «Верить или не верить?». Достаточно надавить пальцем на глазное яблоко, и все реальные предметы — в отличие от галлюцинаций — раздвоятся. , Других способов нет, что ли? Надавите на глаз. Или дайте диктофон постороннему человеку. Пусть прослушает и скажет, есть там запись или нет. — В. Битнер в книге «Верить или не верить? Экскурсия в области таинственного» (СПб: Тип. П.П. Сойкина, 1899) в главе 3 «Действительное и мнимое» приводит этот совет как устаревший (сс. 35-36), а в качестве способов, гарантирующих от ошибок и устраняющих возможность обмана, рекомендует использование технических регистрирующих средств — фотографии, фонографа (с. 45).
С. 26. «П.И. Карпов. Творчество душевнобольных и его влияние на развитие науки, искусства и техники». <...> «Стих № 2»: В кругу облаков высоко ~ Глаза светятся как день. — М.-Л.: Госиздат, 1926, с.с. 40-41. Привожу Стих № 2 полностью в авторских орфографии и пунктуации: «В кругу облаков, высоко / Чернокрылый воробей, / Трепеща и одиноко, / Парит быстро над землей; / Он летит ночной порой, / Лунным светом освещенный / И, ничем неудрученный, / Все он видит под собой. / Гордый, хищный, разъяренный / И летая словно тень. / Глаза светятся, как день. / В след несется ястреб жадный. / Воробей тому счастливый, / Улетая в дальность прочь... / Но ведь ястреб быстрокрылый / Увидит его небось. / Его мелких крыл журчанье / Нарушает тишину. / Ястреб носится отчайно, / Но не найдет путь к нему. / Сколько же осталось фут / Пролететь и где заснуть / Ему придется наедине. / В лесу ль. В роскошной ли долине / Увы, придется ль отдохнуть? (1890-1907 г.)».
С. 29. ...«Раскрытие преступлений» А. Свенсона и О. Венделя. — М.: Издательство иностранной литературы, 1957 (фамилия первого из авторов — Свенссон).
С. 30. Мне пришло в голову, что обычное интервью с дьяволом или волшебником можно с успехом заменить искусным использованием положений науки. Г. Дж. Уэллс — предисловие к сборнику «Семь знаменитых романов». Журнал «Вопросы литературы», 1963, № 9, с. 174, перевод М. Ландора.
С. 31, 177, 204. Вий, Хома Брут — персонажи повести Н. Гоголя «Вий».
С. 31. Ибикус — от повести А.Н. Толстого «Похождения Невзорова, или Ибикус», где термин объясняется как имя карты из гадательной колоды девицы Ленорман, изображающей череп: «Символ смерти, или говорящий череп Ибикус».
С. 32. Какой-то герой даже заклинал читателей держаться подальше от завесы, отделяющей наш мир от неведомого, пугая духовными и физическими увечьями. — отсылка к следующим словам из повести А.К. Толстого «Упырь»: «Любезный друг! Вы молоды и имеете пылкий характер. Послушайте человека, узнавшего на опыте, что значит пренебрегать вещами, коих мы не в состоянии понять и которые, слава Богу, отделены от нас темной, непроницаемой завесой. Горе тому, кто покусится ее поднять! Ужас, отчаянье, сумасшествие будут наградою его любопытства».
С. 37. ...Паскаль: «Будем же учиться хорошо мыслить — вот основной принцип морали». — положение Б. Паскаля, опубликованное в посмертном сборнике «Мысли».
С. 39. Стиляга. Папина «Победа» — термины официальной пропаганды времен борьбы с молодежной субкультурой пятидесятых-шестидесятых годов. Источник обоих — журнал «Крокодил»: «Стиляга» — фельетон Д. Беляева (1949, № 7, с. 10), «Папина «Победа» — рисунок Б. Пророкова (1954, № 6, с. 16).
С. 40. «Козара» — югославский к/ф, реж. В. Булаич.
С. 43. Кто позволил себе эту дьявольскую шутку? Схватить его и сорвать с него маску, чтобы мы знали, кого нам поутру повесить на крепостной стене! Э. А. По — «Маска Красной Смерти», перевод Р. Померанцевой.
С. 48. Репагулярный скачок, феномен Тарантоги — отсылки к роману И. Ефремова «Туманность Андромеды» и пьесе С. Лема «Путешествие профессора Тарантоги».
С. 58. ...граф Калиостро! <...> по Толстому, граф был жирен и очень неприятен на вид... — отсылка к рассказу А.Н. Толстого «Граф Калиостро».
С. 66. «Устремив свои мысли на высшее Я, свободный от вожделения и себялюбия, исцелившись от душевной горячки, сражайся, Арджуна!» <...> «Бхагавад-Гита» <...> Песнь третья, стих тридцатый. — «Бхагавад-Гита, или Песнь Господня», Калуга: Типография Калужской Губернской Земской управы, 1914; Беседа 3, стих 30: «...Устремив свои действия на Высочайшее Я, / Свободный от вожделения и себялюбия, / Исцелившись от душевной горячки, / Сражайся, Арджуна!» Перевод А. Каменской и И. Манциарли.
С. 66. Алиса в Стране Чудес — заглавие книги Л. Кэрролла.
С. 68. — Нет, — произнес он в ответ настойчивому вопросу моих глаз, — я не член клуба, я призрак. — Хорошо, но это не дает вам права расхаживать по клубу. Г. Дж. Уэллс — «Неопытное привидение», перевод А. Туфанова.
С. 72. Видел я сам, как подобравши черные платья, / Шла босая Канидия, простоволосая, с воем,/Сней и Сагана, постарше годами, и бледные обе. / Страшны были на вид. Тут начали землю ногтями / Обе рыть и черного рвать зубами ягненка... — цитата из «Сатир» Горация (1,8,23-27), перевод А. Фета («<...> подобравши черное платье, / Шла <...> постарше летами, и <.„>»).
- Предыдущая
- 138/143
- Следующая
