Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста Дракона (СИ) - Чернецкая Галина - Страница 35
- Ах, это уже вы, господин Экюль. - Ласково улыбнулась ему тетушка.- Сейчас мы с племянницей переоденемся с дороги и осмотрим вас. Вы можете пока посидеть на кухне.
Тот в ответ пробормотал, что не хотел никого стеснить, и он прекрасно может посидеть на улице. Но Маргарет лишь махнула рукой, и мужчина послушно прошел на кухню.
Тетушка и в самом деле ушла переодеваться. А Меридит поставила чайник и пока хлопотала по хозяйству, украдкой смотрела на мужчину. Тот был вполне хорош собой, если отвлечься от общей растрепанности и легкой небритости. Неожиданно для самой себя, она поймала его в магическое зрение. Уже привычно она увидела плетение разноцветных нитей. Горло мужчины было опутано красными нитями. Не задумываясь над своими действиями, Меридит протянула свою руку и смотала эти нити в клубок. К ее удивлению, нити легко смотались, оставшись на ее ладони маленьким кривым клубком. На горле Экюля остались бледные следы, которые, впрочем, постепенно исчезали.
- Я вижу, в моей помощи вы уже не нуждаетесь.- Тетушка по своей давней привычке тихо подкралась сзади. К чести Меридит, на сей раз ей удалось практически не вздрогнуть. Чего нельзя было сказать о мужчине.
- Ох, а ведь действительно, он схватился рукой за горло, ощупывая его. Я слышал раньше о вас!- Вскочил он, схватил девушку за руки и принялся осыпать их поцелуями. Меридит только и успела, что сунуть клубок в карман платья, внутренне чувствуя, что повторное соприкосновение с ним не пойдет мужчине на пользу. - Но я даже подумать не мог, что вы настолько квалифицированная целительница. Это просто фантастика!
Меридит покраснела и попыталась как можно незаметнее вытащить свои обмуслюканные руки из его захвата. Впрочем, когда запал мужчины пропал, он выпустил их сам.
- Ох, простите. Я забылся.- Мужчина смущенно отступил.
- Ничего страшного.- Улыбнулась тетушка.- При виде красоты моей племянницы, многие мужчины теряли голову.
Меридит покраснела.
- О, да. Ваша красота даже затмевает ваш профессионализм.- Торопливо проговорил Экюль.
Тетушка услужливо хихикнула, но Меридит с трудом выдавила из себя улыбку. Мужчина продолжал источать комплименты, не собираясь никуда уходить. Тетушка быстро сдалась и пригласила его выпить чаю. Меридит попросила позволения удалиться сменить дорожное платье на домашнее.
- Какая у вас благочестивая племянница.- Услышала она, уже поднимаясь по лестнице.
В своей комнате девушка первым делом задалась целью, куда спрятать загадочный клубок. Она была уверена, что оставлять его в свободном доступе опасно. В конце концов, она засунула его на дно коробки с рукоделием. Уж сюда-то никто точно не полезет.
Сменить платье оказалось делом недолгим и вскоре причин оставаться одной у Меридит не осталось. Но, спустившись вниз, она обнаружила тетушку сидящей на кухне в гордом одиночестве.
- Ах, Экюль-то ушел, практически сразу. Даже чая не выпил. Вспомнил, что у него какие-то неотложные дела.- Тетушка легко пожала плечами.- С мужчинами это частенько случается.
- А вы видите эти нити?- Задала Меридит давно мучащий ее вопрос.
- Увы.- Маргарет покачала головой.- Я слышала об этом, еще от своей бабки. Но сама не вижу. Мало кто их видит.- Маргарет поднялась и направилась к холодильному шкафу, откуда начала в задумчивости выгружать продукты для супа.
- Что мне делать с нитями, которые я сняла с Экюля?- Спросила Меридит, не надеясь особо на ответ.
- Моя бабка их сжигала.- Сказала тетушка, ставя кастрюлю на огонь. - Я думаю, так будет правильно.
Меридит торопливо сбегала за клубком. И под взглядом тетушки сожгла его на горелке.
- Я их не вижу,- грустно заметила тетушка,- и моя мать не видела.
Меридит вздохнула.
- Я очень рада, что превзошла меня.- Обняла ее тетушка.
- Но ведь моей заслуги в этом нет.- Заметила девушка.- Я просто вижу.
- Ты и в остальном меня превзошла или скоро превзойдешь.- Ободряюще подмигнула ей тетушка.- Не расстраивайся. У тебя все отлично получается.
После их прогулки есть обоим совершенно не хотелось. И, хотя, процесс приготовления тетушкиного любимого супа занимал довольно длительное время, когда суп был готов, есть им по-прежнему не хотелось. Пришлось кастрюлю супа выставить на подоконник, чтобы остывал.
Неожиданно в дверь постучали. На пороге стоял Экюль, с трудом удерживая в руках огромный позолоченный бюст мужчины.
- Это вам, прекрасная спасительница.- Низким густым баритоном произнес он, припадая на одно колено, и протягивая свой презент девушке. Меридит, приняв его, тут же согнулась под тяжестью, и поторопилась поставить подарок на пол.
-Спасибо.- Вежливо поблагодарила она мужчину. Тетушка прыснула в кулак, тут же сделав вид, что поперхнулась.
- Это знаменитый мыслитель Родос, написавший трактат в тридцати томах о коварстве женщин.- Принялся вещать даритель, поглаживая по золотой голове.- Я настолько восхищен вами, что прошу принять этот скромный презент в память обо мне.
Слова благодарности у Меридит закончились, но тетушка пришла ей на помощь, вылив на голову Экюля такой водопад сладкозвучных речей, что тот растаял в буквальном смысле. Тетушка, убедившись, что его и в самом деле след простыл, расхохоталась уже в полный голос.
- Вот и у тебя появились дурацкие подарки.- Сквозь смех выдавила она.- Слава Богам, он не просил твоей руки. Не пришлось отказывать.
- Давайте супа поедим?- Предложила Меридит.
Глава 14. Помолвка.
'Дорогая Мерги!
Спасибо за деньги, хотя они мне не очень пригодились, все равно спасибо. Я знаю, что ты теперь богатая невеста, поэтому, никогда не попросишь их обратно.
Не уверена, что твое предложение самой шить осуществимо. На меня и так уже все смотрят косо, боюсь, как бы совсем не осмеяли. К тому же я никогда ничего такого не делала, не знаю, что и как...
Спешу поведать тебе последнюю новость. Моя жизнь в очередной раз круто изменилась. Вчера в мой дом пришел давний друг моего покойного мужа. Правда я раньше его не имела чести его лицезреть у нас. Господин Сорель, а он, кстати, красавчик, принес подлинник завещания моего супруга. И, хотя лично мне это завещание показалось неправдоподобным, семья была вынуждена признать подлинность подписи. Подпись была проверена у независимого приказчика, в том числе магическим образом. Согласно этому завещанию, я стала счастливой обладательницей небольшой швейной мастерской, которая, тем не менее, приносит неплохой годовой доход. Так что я теперь далеко не бедна. Коли ты вдруг соберешься в наши края, я закажу тебе у себя платье.
Спасибо тебе за поддержку.
Твоя сестра, Элоиза.'
- Вот видишь, все разрешилось самым лучшим образом.- Тетушка поворошила на подносе подсыхающие травы. Они издавали хруст и умопомрачительный запах. Меридит очень нравился этот сбор, и она с удовольствием занималась его составлением.
- Оказывается, я плохо знала свою сестру.- Грустно заметила девушка. Сложно было сказать, что именно вызывало в ней печаль, то ли письмо, то ли новый вид вязания, которому ее в данный момент пыталась научить тетушка. Маргарет неожиданно решила, что ее ученица устала учить целительское дело и достала ей корзинку клубков и новомодное изобретение- спицы. И, Меридит, которая раньше считала, что неплохо владеет всеми видами рукоделия, уже который день ковырялась, пытаясь связать банальный шарфик.
- А что именно тебя не устраивает?- Удивилась тетушка.- Твоя сестра теперь богатая невеста, и может выходить повторно замуж не от безысходности, а повыбирать женихов. Спрос на невесту обычно увеличивает ее стоимость. Даже если всему виной ее состояние, а не природная красота.
- Я думала, что ее обрадует идея получить независимость.- Грустно заметила Меридит.
- Но она ведь, так или иначе, получила независимость. По крайней мере, финансовую.- Тетушка подняла одну бровь. Девушку всегда удивляла ее эта особенность. Вечерами перед зеркалом, она даже иногда тренировалась, в надежде сделать свой взгляд таким же выразительным. Но, к ее глубочайшему сожалению, брови пока ходили только комплектом из двух сразу.
- Предыдущая
- 35/37
- Следующая
