Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевская охота - Ашар Амеде - Страница 39
— Господа, принц Евгений перед вами, в Сен-Васте. При нем от полутора тысяч до тысячи восьмисот солдат. Мы их атакуем. Нас впятеро меньше, но мы сражаемся за короля Франции и можем избавить его от злейшего врага. Хотите ли вы следовать за мной?
— Да, да! — закричали кавалеристы, размахивая саблями.
— Итак, следуйте за мной. Мы победим или умрем!
Эктор сообщил лейтенанту свой план. Ему под начало он передавал половину отряда для атаки с тыла, со стороны леса. Сам же Эктор возглавил вторую половину и собирался атаковать противника в лоб.
Австрийского часового бесшумно убрали с дороги, и отряд под командой Эктора двинулся к вражеским позициям. Через некоторое время они достигли линии дозоров. Застигнутые врасплох, австрийцы не сразу сообразили, что перед ними за кавалеристы. А потом было поздно. Эктор скомандовал:» — Вперед!», и французы бросились на врага.
ГЛАВА 28. АТАКА
Поначалу противник казался растерянным: солдаты метались, не зная, что делать, и ведя беспорядочную пальбу. Французы же, пользуясь паникой и нанося врагу немалые потери, быстро продвигались вперед. Но недаром принц Евгений славился как военачальник. Его войска были прекрасно обучены и не поддались панике. Вскоре послышался звук трубы и короткие команды офицеров, выстроивших солдат в боевые порядки. Затем грянул залп, и несколько всадников из отряда Эктора рухнули на землю. Но тут же прогремел ещё один залп, уже со стороны леса. Это вступила в бой вторая половина отряда. Среди вражеских солдат возникло замешательство, чем немедленно воспользовались французы. Их атака получила новое развитие и, похоже, успех был близок.
Но Эктора интересовал принц. Он, наконец, заметил палатку под знаменем с двуглавым орлом. У палатки стояли двое часовых.
Эктор указал на палатку шпагой скакавшему рядом Кок-Эрону.
— Быстро туда! Там наша цель!
Расправа с охраной была коротка: двоих часовых закололи шпагами. Но в самой палатке укрепились вооруженных пистолетами оруженосцы принца. Один из них выстрелил в Эктора, но промахнулся и получил шпагу в горло. Такая же участь постигла и второго, павшего от пули Кок-Эрона.
В палатке было пусто. На кровати валялся плащ и шляпа, которые Эктор видел в гостинице на одном из купцов. Он принялся обыскивать палатку.
— Сударь, чего вы там копаетесь? — окликнул его Кок-Эрон. — Мы ведь приехали не в лес по грибы…
— Мне нужна шкатулка из черного дерева.
— Вы что, затеяли бой из-за какой-то шкатулки?!
— Да, и ты должен мне помочь её найти!
— Но рядом же дерутся! А мы вроде как в стороне!
— Брось все и ищи со мной.
Кок-Эрон слез с лошади, ворча про себя. Ему было непонятно, как можно променять добрую стычку с противником на поиски какой-то ерунды.
Тем временем Эктор наткнулся на сундук под кроватью. Отодвинув кровать, он пальнул в замок и, подняв крышку, он увидел то, что искал. На дне сундука лежал черный ящичек, отделанный серебром.
— Эвое! — закричал Эктор.
— Ну, если вы будете говорить по-еврейски, вас никто не поймет, — заметил Кок-Эрон.
— Слушай тогда мою команду на родном языке, — сказал Эктор. — Возьми этот ящичек и скачи, не оглядываясь, в гостиницу «Серебряный кубок». Там жди меня.
— А как же бой?
— Как-нибудь обойдешься. Если я не вернусь, отдашь шкатулку господину Рипарфону. Да береги её. Принц Евгений погнался бы за тобой, как черт, знай он, что она у тебя.
Кок-Эрон умчался быстрее ветра, Эктор же поспешил к своим солдатам.
Тем временем первые лучи солнца показали австрийцам, что напавший на них враг весьма малочислен. Их превосходный командир принц Евгений сумел-таки, собрав венгерских гусар, организовать контрнаступление. Сентожский полк был вынужден перейти к обороне. Прибытие Шавайе воодушевило солдат. Но слишком большое преимущество противника не оставляло шансов на победу. Эктор это быстро понял и, как бывалый солдат, приготовился к смерти. Лишь мысль о том, что ему так и не придется увидеться с Кристиной, угнетала его. хотя и не мешала заняться устройством обороны своего отряда.
Тем временем на фланге неприятельских войск послышался какой-то шум. Обе стороны, прекратив боевые действия, обратили взгляды на равнину. Оттуда приближался кавалерийский отряд. Неясно только было, какому лагерю он принадлежит. Противники напряженно вглядывались в приближающееся облако пыли.
Наконец складки знамен подходившего войска развернулись, и все увидели на нем герб Франции. Крики радости понеслись навстречу им со стороны французов. Зато со стороны австрийцев раздалась команда перейти в атаку. С быстротой и решительностью, всегда ему свойственной, принц Евгений нанес удар по подошедшим войскам французов.
Отряд Эктора помчался на помощь. Началась жестокая схватка. В пылу боя Эктор столкнулся с Полем, пришедшим вместе с подкреплением, и поспешил сообщить тому, что где-то здесь сам принц Евгений.
— Где же он? — спросил Поль.
— Сам хотел бы знать, — пожал плечами Эктор.
Но тут в рядах французов произошло смятение. Их строй оказался разрезанным надвое и в образовавшийся прорыв ринулся противник.
— А вот вам и сам принц! — прокричал Эктор Полю, перекрывая шум.
— Этот черт ускользает от нас! — И Поль кинулся в прорыв. Но было уже поздно. Мощный удар австрийцев опрокинул французские войска в центре. Отряд противника вырвался на свободу и поскакал по равнине, оставляя за собой трупы солдат с обеих сторон. Раненая лошадь Поля не позволила ему осуществить столь пылкое желание пленить принца.
— Да, он отступил, как лев, окруженный охотниками. По крайней мере, не обидно: все же он наш наш соотечественник. — Поль искренне восхищался противником.
— А по-моему, это довольно грустно, — ответил Эктор.
— Ну, вы все философствуете, а я рассуждаю, как солдат.
Бой, наконец, закончился. Одна половина отряда Эктора полегла, вторая же занялась обычным делом — обшариванием трупов неприятельских солдат и офицеров.
— Я должен поблагодарить вас за помощь, — заметил Эктор Полю. — Если бы не вы, нам больше не пришлось бы повстречаться на этом свете.
— Ну, за это вы должны благодарить прежде всего себя. Я уж не говорю о вашем боевом искусстве. Но ведь это была ваша идея послать за мной и пригласить на подмогу. Так что мы квиты. Кстати, что это я не вижу Кок-Эрона? Уж не убит ли он?
— Надеюсь, нет. Но я еду туда, где он должен быть.
— Что ж, поедем вместе?
— Едем!
И Поль, предварительно поймав оставшуюся без всадника лошадь взамен своей раненой, бодро поскакал за Эктором в гостиницу «Серебряный кубок».
ГЛАВА 29. ШКАТУЛКА ЧЕРНОГО ДЕРЕВА
В гостинице, их встретил рассерженный Кок-Эрон.
— Если вы, сударь, полагаете, что ваши поручения приятны, то сильно ошибаетесь, — пробурчал он. — Вы там воюете, а я торчи тут, как журавль! (Что длинноногий Кок-Эрон и журавль — родственники, в дополнительном подтверждении не нуждалось).
— А где же шкатулка? — спросил Эктор.
— В комнате. Ключ от комнаты — у меня.
— Проводи нас туда.
— Но, сударь, есть ещё одно дело. Письмо.
— Мне?
— Не думаю. В гостинице был ещё один купец, похожий на шевалье. Вы его помните.
— И ты его не остановил?
— Я был пешком, он на лошади, я в комнате, он на дороге. Он позвал трактирщика, дал ему письмо и сказал: «Вручишь человеку от барона Клейна». Я взял кошелек и пистолет и предложил трактирщику на выбор. Он было заколебался, а потом выбрал кошелек. Вот письмо, возьмите.
Эктор распечатал конверт. Письмо оказалось кратким: «Мастер Пьер Симон, улица Арбалетчиков, гостиница „Царь Давид“. И все.
Все трое задумались. Тут вдруг Эктор вспомнил.
— Это же имя и адрес таинственного лица, писавшего мне по поручению Кристины. Я вам рассказывал об этом, помните? — обратился он к Полю.
— Да, конечно. Спрячьте записку, она вам пригодится.
- Предыдущая
- 39/82
- Следующая
