Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ярость небес - Мэрфи Уоррен - Страница 33
— Если она действительно так его экономит, — заметил Римо, выдвигая из стола ящик с лекарствами, — почему тогда у вас такой вид, будто вы сидели здесь безвылазно по крайней мере с шестьдесят первого года?
— Конечно, эта система требует несколько больше времени для подробного знакомства с ней. Но как только эта стадия будет пройдена, мне просто не придется работать!
— А куда девалась ваша секретарша?
— Временный отпуск. Она подслушивала мои разговоры с Кванти — и это меня не совсем устраивало.
— Она же управляла за вас всем санаторием.
— Кванта теперь делает и это.
— Что ж у нее такой безобразный вид?!
— Форма разработана специально, чтобы ускорить передачу информации между схемами. Конечно, не слишком эстетично, но...
— “Не слишком” — это не то слово. Нечто подобное, наверное, оставалось на лесной полянке после пира бронтозавров.
— Перестаньте, Римо. Она же может услышать вас!
— Она? — Вдруг Римо заметил, что конец резиновой кишки, которую они с Чиуном видели в приемной, исчезает под столом Смита.
— Смитти, а это зачем?
— Это... гм... это для удобства.
— Похоже на... знаете, такую штуку, которую пилоты берут с собой на длительные задания, когда негде помочиться, — прокомментировал Римо. — Как она у них называется, Чиун?
— Ты меня о чем-то спрашиваешь? — осведомился Чиун. Стоя у стола, он пристально разглядывал коричневую башню “Квантума”. — А видеть нас оно может?
— Да. Вот в этом квадратном окошке — видеосенсоры.
— Мочегонное! — с изумлением воскликнул Римо, доставая из ящика стола пузырек с красными таблетками. — Смитти, это же мочегонное! У вас что, с этим проблемы?
— Разумеется, нет. Я просто пытаюсь сэкономить свое время.
— Но ведь до туалета два шага. Вам что, сходить отлить некогда?
— Выбирайте выражения, Римо, — Смит поморщился. — К такого рода... терминологии она не привыкла.
— Опять “она”!
— Если это компьютер-женщина, — рассуждал вслух Чиун, — то как же должен выглядеть компьютер-мужчина?
— Почему вы не спросите об этом меня, Мастер Синанджу?
Чиун невольно отступил назад.
— О машина, ты знаешь меня?
— Да, — вы Чиун, последний Мастер Синанджу. Молодой человек с европейской внешностью — Римо Уильямс, ваш преемник и ученик. Вы — оперативные сотрудники КЮРЕ с правом уничтожения враждебного Америке и свободному миру элемента. С использованием нетрадиционных методов.
— Ты слышал, Римо?! — возопил Чиун.
— Да, эта штука все про нас знает.
— Мало того, она заявила, что я не уважаю традиций. Услышать такое от низшего существа, да еще женского пола! — Чиун воинственно выпрямился. — О, Император, эта машина обладает сведениями, опасными для нашего дела. Должен ли я немедленно истребить ее?
— Нет, нет, — поспешно ответил Смит. — Собственно говоря, “Квантум-3100” — новый член нашей организации. Все, что знаем мы, знает и она.
— А это что? — Римо указал на лежавший на столе Смита сверток в цветастой обертке, перевязанный яркой ленточкой.
— О, совсем забыл. Это для вас с Чиуном.
Лицо Римо расплылось в растерянной улыбке.
— Ну, Смитти... Даже не знаю, что сказать. Первый раз на моей памяти мы получаем от вас рождественские подарки. А я-то ломал голову, чего ради вы обвешали вашу новую игрушку мишурой?
Взяв сверток, Римо принялся его разворачивать. Этому всячески мешал Чиун, который, немедленно оказавшись подле Римо, хватал его за руки, причитая: “Дай посмотреть! Ну, дай посмотреть!”
— Погоди же минутку, папочка. Сейчас все увидишь!
— Один — вам, один — Чиуну, — пояснил Смит.
Внутри свертка оказалась простая картонная коробка; когда Римо, открыв, заглянул в нее, лицо его вытянулось.
— Это шутка такая?
— Какая? Что там? — наседал Чиун. Вместо ответа Римо протянул ему коробку. В коробке что-то гремело, перекатываясь.
— Ух ты, — просиял Чиун. — Как красиво. А что это?
— Это фруктовые конфетки, папочка, — мрачно пояснил Римо. — Прозрачную коробочку видишь? Поднимаешь крышечку, конфетка — тебе в ладонь... и можешь сразу нести ее к унитазу.
— Ваша щедрость не знает границ, Император, — по-прежнему сияя, Чиун неистово кланялся.
— Чиун, ты, наверное, совсем спятил? Если только мы попробуем съесть хотя бы одну из них, все эти фруктовые концентраты и консерванты убьют нас на месте!
— Без сомнения, — согласился Смит.
Римо и Чиун изумленно на него уставились.
— Все дело в том, что фруктовые конфеты — лишь маскировка.
— Тогда что же это? — хмуро спросил Римо. Он заметно погрустнел. Римо был сиротой, и рождественские подарки до сих пор немало для него значили...
— Это карманная система связи. Стоит только мне нажать эту кнопку... — Смит нажал что-то под столом.
Коробки с леденцами в руках Римо и Чиуна начали издавать мелодичное бибиканье.
— Какая прелесть! — едва не захлопал в ладоши Чиун. — Музыкальная шкатулка.
— Дудка хренова, — настроение у Римо явно не поднялось.
— Называй как хочешь, — отмахнулся Чиун. — Послушай, какая чудесная музыка! Она напоминает мне корейские свадебные песни.
— Вот это точно, — угрюмо кивнул Римо, швыряя свою коробку на стол.
— Пожалуйста, осторожнее. Устройство стоит немалых денег.
— Обычной автомобильной сигнализации, Смитти, было бы вполне достаточно. И ее не было бы нужды маскировать под конфетки.
— Это не обычная сигнализация. Во-первых, работает она через спутник, с ее помощью вы можете вызвать меня из любой точки планеты. Видите? — Смит нажал кнопку на крышке, и дно коробки отвалилось, явив взору Римо динамик и кнопку рядом. — Вы нажимаете кнопку — я слышу вас. Отпускаете — и слышите то, что я вам отвечаю. Звук, который издает устройство — сигнал, что вам необходимо связаться со мной. Продолжительный звук — вот такой, — Смит нажал под столом другую кнопку, — извещает о том, что вам необходимо немедленно вернуться в “Фолкрофт”.
— Значит, это не музыкальная шкатулка? — С лица Чиуна медленно сходило счастливое выражение.
— Устройство также является источником постоянного сигнала, по которому я всегда могу определить ваше местонахождение. С этого момента между нами будет постоянная связь. Подумайте сами, Римо. Больше вам не придется тратиться на телефонные звонки и запоминать шифры.
— А конфетки-то для чего?
— В случае, если вы оказались в плену и существует опасность того, что из вас вытянут могущую нам повредить информацию, вы открываете коробку и глотаете одну из конфет.
— Не хотите же вы сказать...
— Совершенно верно. Яд. Смерть мгновенная. Никаких ощущений. Ампулу с таким же веществом я ношу на себе с того самого дня, как была основана наша организация.
— Может, он повредился в уме? — шепнул Чиун Римо.
— Уж по крайней мере переработал.
— Но это, — миролюбивым тоном закончил Смит, — всего лишь мера предосторожности.
Одарив шефа деревянной улыбкой, Чиун снова шепнул:
— Одно то, что он думает, будто Мастера Синанджу можно взять в плен — а тем более выведать у него секреты, — доказывает, что Император серьезно болен.
Римо кивнул.
— Но лучше пока соглашаться. — Взяв со стола коробочку, он помахал ею перед лицом шефа. — Спасибо, конечно... но если вы думаете, что Чиун или я прибегнем когда-нибудь к этим дурацким таблеткам, вы плохо изучили нас за прошедшие двадцать лет. Самоубийство не в наших правилах.
— Идея, в общем-то, принадлежала президенту, — пожал плечами Смит.
Он уже несколько минут не смотрел на монитор, и взгляд его понемногу становился более осмысленным. Римо решил, что шефа нужно отвлечь беседой.
— А как продвигаются поиски? — спросил он.
Смит вздохнул:
— Ах, если бы эту систему можно было установить у нас много лет назад... Тогда к сегодняшнему дню мы, возможно, уже вычислили бы противника. А пока я, по совету Чиуна, обрабатываю досье на глав всех государств, могущих по какой-либо причине иметь зуб на Америку.
- Предыдущая
- 33/61
- Следующая