Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.17 - Булычев Кир - Страница 78
Самым кончиком нож попал ему в хвост, да так ловко, что пригвоздил хвост к полу.
Слышали бы вы, как завопил этот кот!
Он начал со слова:
– Мяуууу!
Потом закричал:
– Яууууу!
И закончил отчаянным воплем:
– Уююуууу!
Похоже, ему действительно было больно, но Алиса оборотня жалеть не стала и повернулась к ворону.
Но ворона уже не было. По комнате бегал карлик-нос, держась правой рукой за левый локоть.
– Нечестно! – кричал он.
– А ну вон отсюда! – приказала Алиса.
– Ты об этом пожалеешь! – пригрозил карлик-нос.
Кот взвыл еще сильнее.
– И товарища своего не забудь! – грозно сказала Алиса.
На всякий случай она держалась за спинку стула.
Карлик-нос стал отдирать кота от пола.
Тот вопил и довопился до того, что ему на помощь прибежал какой-то мелкий джинн, по пояс Алисе, в чалме и шароварах.
Он хотел было заколдовать Алису. Даже рот раскрыл. Но не успел.
За его спиной появилось голубое сияние. Прекрасная Гиневьева нагнулась и уткнула указательный палец в затылок джинну.
Видно, джинны не любят, когда привидения трогают их за макушку.
Джинн закрутился на месте, сбил с ног карлика-носа, тот упал на кота, кот оторвал полхвоста и кинулся из кабинета, а за ним и все остальные безобразники.
– Зря я сюда пришла, – вздохнула Гиневьева. – Засветилась.
– Спасибо за помощь, – сказала Алиса. – А как ты засветилась?
– Это слово такое, шпионское, – пояснила Гиневьева. – Раньше они не знали, что мы с тобой дружим и что мы союзники. А теперь они все знают, и моя жизнь тоже под угрозой.
– Какая такая жизнь? – удивилась Алиса. – Ты же мертвая. Ты же привидения.
– А им все равно, живая или мертвая! Они мне таких гадостей могут натворить, ты не представляешь!
– Для привидения ты что-то не очень смелая, – сказала Алиса.
– А ты много привидений видела?
– Приходилось, – сказала Алиса.
– Мы все очень разные, – со вздохом произнесла Гиневьева. – Только я лучше многих. Может, даже лучше всех.
Алиса заметила, что кошачий хвост медленно пополз к двери. Как гусеница.
– Посмотри! – показала она Гиневьеве.
– Ой! Я червяков боюсь!
– Может, его в плен взять? – вслух подумала Алиса.
– А где мы его держать будем?
– И правильно, – согласилась Алиса. – Держать его трудно, если он превращаться умеет.
Она подошла к хвосту, наподдала его ногой, и он вылетел в коридор. Потом Алиса закрыла дверь.
– А ты сквозь стены проходить можешь? – спросила она у привидении.
– Кое-какие стены я прохожу свободно. Особенно если они чистые, каменные. А вот в доме мне труднее. Ужасно не люблю краску, мне от нее дурно становится. Обои – это просто наказание. А стекло вообще ненавижу!
– Нет, ты – не просто призрак, – сказала Алиса.
– Тебе повезло с подругой, – скромно согласилась Гиневьева.
– А сквозь стену ты что-нибудь можешь пронести?
– Ничего. Неужели ты не понимаешь?
– Даже туфли?
– При чем тут туфли?
– Ты что, голенькая и босенькая сквозь стены ходишь?
– Как тебе не стыдно?! – возмутилась Гиневьева. – Порядочные девушки голышом не бегают!
– Значит, ты под платьем можешь что-нибудь пронести?
– А я не пробовала!
В дверь постучали.
– Кто там? – спросила Алиса.
– Это я, директор, – отозвался мужской голос.
– Ой, как хорошо! – обрадовалась Алиса. – Как хорошо, что вы вернулись! А я уже собиралась вам звонить!
Она кинулась к двери.
И открыла ее, прежде чем Гиневьева успела ее остановить.
Алиса лишь услышала, как привидения робко спрашивает:
– А вдруг это не директор?
Но было поздно.
Алисина рука сама повернула ключ изнутри и открыла дверь.
В коридоре стоял директор Ро-Ро и улыбался.
– Молодец, девочка! – сказал он и вошел в кабинет. – Надеюсь, что ты никому ничего не отдала?
– А что я должна была отдать?
Алиса заметила, что глаза у директора словно слепые – не смотрят перед собой.
– Находки... Находки археологов... Где они?
«Конечно же, Гиневьева права! Как я могла так попасться! Это же оборотень. Вот и остальные оборотни лезут за ним в открытую дверь. Вот червяк ползет, вот кот заглянул – полхвоста как не бывало. А вот и карлик-нос верхом на жабе!»
Алиса оглянулась, но Гиневьевы в кабинете уже не было. И след простыл. Но это и к лучшему – пускай оборотни как можно меньше о ней знают.
– Алиса, сколько раз мне спрашивать? – рассердился директор Ро-Ро. – Быстро отвечай мне про шкатулку!
– Про какую шкатулку? – притворно удивилась Алиса. – Наверное, вы мне ее не показывали. Я же еще маленькая.
– Врет она! – крикнул карлик-нос. – Все врет!
– Квак, врет! – подтвердила жаба.
– А вы в самом деле директор Палеозо? – спросила Алиса на всякий случай.
– А то кто же еще!
– А какое у вас прозвище?
– Как ты смеешь! – возмутился директор. – У меня не может быть прозвища, потому что я – начальник. Я – директор! Мое превосходительство директор Палеозо!
– Так если вы директор и находитесь в собственном кабинете, то сами должны знать, где ваша шкатулка!
Кот от злости даже зашипел, вспрыгнул на письменный стол и уже примеривался, как бы побольнее вцепиться в Алису.
– Уберите это уродливое животное! – закричала Алиса.
– Уродливое? – обиделся кот. – Чем же это я уродливое животное, интересно? Я самый красивый кот на Земле и в окрестностях!
– У тебя полхвоста кто-то отхватил, – сказала Алиса.
– Не отвлекайся, – деловито сказал директор. – Где весь генетический материал?
– А что такое «генетический материал?» – притворилась глупенькой Алиса. – Мы этого еще не проходили.
Кот прыгнул на Алису, она успела отпрянуть в сторону, и кот, промахнувшись, рухнул на карлика-носа, сшиб его с жабы, жаба перевернулась на спину, и поднялся страшный визг, уханье, кваканье и причитания.
Лжедиректор набросился на Алису, обхватил ее жилистыми руками и потащил к стулу, а кот и карлик-нос ему помогали, как могли. И пока директор держал Алису, которая сопротивлялась, как пантера, карлик с котом приматывали ее к стулу.
Хоть Алиса и отбивалась, но они ее одолели.
Тогда она и сопротивляться перестала. Ведь они скоро уйдут, а тогда Гиневьева ее развяжет.
О, как она заблуждалась!
Расправившись с Алисой, оборотни принялись искать генетические остатки своих товарищей и друзей – драконов, вампиров, ведьм и леших, словом, всей вымершей нечисти.
В несколько минут все в кабинете оказалось перевернутым вверх дном, но они не знали, где лежат все эти зубки и чешуйки, а директора Ро-Ро никто бы не назвал самым аккуратным человеком на свете, и отыскать что-нибудь в его кабинете было непросто даже ему самому. А оборотни перекидывали все с места на место, отчего получался еще больший беспорядок.
Алиса знала, в каком шкафу за книгами стоит заветная шкатулка, но, конечно, молчала. Хотя время от времени оборотни уставали искать кости, набрасывались на нее и принимались молотить кто чем мог. Но Алиса терпела. И даже не ругалась.
Она вспомнила, что главное сокровище – окаменевшее яйцо со ржавой иголкой внутри, жизнь Кощея Бессмертного, – хранится в сейфе. Но пока оборотни сейф не разыскивали. Наверное, в их время сейфов еще не было.
Но вот поддельный директор вытащил из шкафа шкатулку.
Ту самую!
Он ее открыл.
– Смотрите! – крикнул он коту и карлику-носу. – Наверное, это наши братья!
– Совсем не похожи! – фыркнул кот.
Ро-Ро вытащил из шкатулки чешую. Самую большую.
– А мне это напоминает, – задумчиво произнес он, – шкуру моего друга, дракона Долгожевателя.
– Так у него шкура красивая, а это пыль сплошная! – возразил карлик-нос.
– Дурак! Надо различать частное и общее, – сказал лжедиректор. – Одна чешуя – это еще не шкура.
– Вот именно, – квакнула жаба.
– А чей же это зуб? – спросил сам у себя директор.
- Предыдущая
- 78/214
- Следующая
