Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шкура неубитого мужа - Михалева Анна Валентиновна - Страница 21
В гневе же тетя Алиса была страшнее разбушевавшегося вулкана. А сейчас она находилась именно в таком состоянии. Ко всему прочему по ряду причин (в том числе и из-за памятных случаев с ее кошкой, у которой, как все считали, Александр в каждый свой визит выдирал по усу) тетя Алиса не слишком жаловала племянника и с радостью журила его по любому, даже незначительному, поводу. Одним словом, темперамент и предвзятое отношение сделало ее в глазах Александра сущим драконом, и никак иначе.
— Александр! — прогремело в трубке. — Ты должен немедленно вернуться в Лондон!
— Что? — сэр Доудсен подскочил и сел на кровати, ошалело хлопая глазами.
— Я серьезно говорю, — отчеканила тетушка. — Ты и двух недель не пробыл в этой варварской стране, а уже успел стать позором нашего рода.
— Что?!
— Перестань постоянно повторять свое дурацкое «что»!
Ты не попугай! Хотя мне кажется, что мозгов у этой глупой птицы куда больше, чем у моего тупоголового племянника!
— Что?! Простите, тетя Алиса, я постараюсь больше не повторяться. Но я крайне удивлен!
— Ах, он крайне удивлен, — басом передразнила его родственница. — Он удивлен! Ты бы лучше поинтересовался, как пережила удивление твоя несчастная мать! Хотя я всегда ей говорила, что ты себя еще покажешь. За этим ликом тихого благородства непонятно какие демоны скрываются. Не мои ли это были слова? Мои! Так что я не удивлена!
— Да в чем дело, собственно? Что с мамой?!
— Она всего лишь раскрыла сегодняшнюю «Тайме».
И ее завтрак превратился в кошмар!
— Я не понимаю…
— Еще бы! Трудно ожидать понимания от человека, который даже не задумывается над тем, какую боль он может причинить родным своими гнусными выходками!
— Тетя Алиса, я был бы очень признателен, если бы вы перестали говорить загадками и объяснили, в чем дело!
Сэр Доудсен почувствовал, как волосы у него на голове пришли в движение. И не безосновательно.
— Объяснить? Ты еще требуешь объяснений? Ты подрался вчера в ресторане с уважаемым политиком. И не говори мне, что тебя втянули в драку. Я просто уверена, что это ты виноват. Тебе в сегодняшней газете посвящена целая страница! Бедняжка Белла слегла и не встает с постели! Я не знаю, как мне теперь смотреть в глаза нашим друзьям. А что я скажу на собрании комитета общества «Благотворительность в искусстве»? Как мне объяснить твой поступок?
— Не уверен, что именно мой поступок занимает умы столь благородных леди, — проворчал Александр. — На их шеях полно пьющих художников.
— Твоя мать говорит, что Матчингем осаждают журналисты. Они хотят все знать о тебе.
— Могу себе представить, — без энтузиазма промямлил потомок английской аристократии.
— Я в тебе страшно разочарована! Я полагаю, что твой дядя, а мой муж Реджинальд совершил непростительную ошибку, отправив тебя в дикую страну. С таким необузданным нравом лучше сидеть дома, мой дорогой. И я всегда говорила, что тебе просто необходимо жениться! Виолетта была твоим спасением. Подумай над этим. Насколько я знаю, она все еще тебя любит. Хотя лично мне совершенно непонятно, за что! — закончила свою речь тетя Алиса и отключилась.
Александру еще минут пять казалось, что в голове у него гудит набат. «Жениться на Виолетте!» Его невольно передернуло. Девушки, своим видом напоминающие окружающим не слишком привлекательную цаплю, никогда не были в его вкусе. А если девушки с такой внешностью еще и удались характером в свою крестную тетю Алису, то Александр уж лучше готов согласиться стать извечным персонажем скандальной хроники, нежели спасти себя женитьбой на этой особе!
Не успел он как следует отдышаться и подумать о своем печальном положении, как телефон зазвонил снова.
— Алло, — печально ответил сэр Доудсен.
— Наслышан о твоих.., гм.., приключениях, — прогнусавил в трубку дядя Реджинальд Блэр.
Сердце Александра ухнуло в коленки и там робко затрепыхалось. Наверняка тетя Алиса успела втолковать мужу, что племянника для его же блага необходимо срочно водворить в родные пенаты и там женить. Такого последствия ночных событий молодой аристократ никак не предполагал. Предполагал бы — сидел в квартире безвылазно. А от Боброва бежал бы, как от чумы.
— Твоя тетя вне себя, — запоздало сообщил сэр Реджинальд. — Распекает тебя на чем свет стоит. Кажется, она опять задалась идеей женить тебя на своей крестнице. Бррр! Скажу по секрету, жуткая девица! Опять всучила мне книжку какого-то прощелыги «Закаляющийся бизнесмен». Ты знаешь, что советует этот тип в первой главе? Ни за что не догадаешься. Отказаться от алкоголя и бегать по утрам! Ха! Я — и бег по утрам! Какой бред! Как ей только в голову пришло такое! И бег — это еще детские шалости. Но просить меня отказаться от рюмочки портвейна перед сном? Слушай, мне думается, что этой самой Виолетте необходимо изрядно прочистить мозги.
— Н-да… — понимающе протянул Александр.
— Ну, так как ты считаешь, эта драка может сослужить нашей компании хорошую службу?
— Что?! — Во второй раз за утро сэр Доудсен подскочил на кровати.
— Я имею в виду в плане рекламы, — сконфуженно поправился дядя. — Не знаю, как в Москве, а в клубе «Пеликан» ты просто герой. Сегодня все утро только о тебе и говорят.
— Неужели? — Что-то подсказало Александру, что шеф не собирается его увольнять, И это обстоятельство его несказанно обрадовало.
— Я давно хотел тебе сказать, что ты чересчур уж сдержан. Не то чтобы я тебя осуждал, но в твоем возрасте мы с твоим отцом кутили на полную катушку. И, видимо, годы все-таки берут свое, а?
— Значит, вы не намерены возвращать меня домой? — с дрожью в голосе решил уточнить директор московского филиала.
— Чтобы тебя тут женили на этой цаплеобразной особе с нравом необузданного жеребца? Еще чего! Я думаю, что теперь дела наладятся. Раз уж ты начал драться в публичных местах с политиками, а это в России принято, значит, ты пропитался местным духом коммерции. Разумеется, я не имею право тебя хвалить, я же как-никак твой дядя, но как начальник подчиненному скажу: я тобой весьма доволен. Заказы появились?
— Ну… — Александру не хотелось расстраивать поддержавшего его в трудную минуту родственника, а потому он туманно изрек:
— Кое-какие наметки…
— Отлично! — обрадованно воскликнул тот. — Я в тебе не сомневался! Я тут тоже работаю. Знаешь, там-сям…
После разговора с дядей Александр испытывал смешанные чувства. С одной стороны, он был рад, что остался на прежней должности и, кажется, даже добился похвалы начальства, но вот с другой стороны.., он сомневался, что разрекламированная им «кое-какая сделка» вообще состоится после драки с тем, с кем сэр Доудсен должен был ее заключить.
Он встал с кровати и потер виски. Телефон зазвонил в третий раз.
«Скорее всего, еще какой-нибудь родственник…» — отстраненно подумал потомок английских аристократов И взял трубку.
— Хорошо погуляли, — прохрипел ему в ухо Бобров. — Давно так не веселился.
— Что было, то было, — скупо ответил ему Александр, не к месту вспомнив момент столкновения джипа с фонарным столбом под стенами Кремля.
— Я и не подозревал, что Карпов-то наш такой вояка. — Серж хохотнул. — Ну и ты, конечно, не отстал. Ниндзя хренов. Хорошо, хоть не прибил на хрен будущего депутата.
— По возможности принесите ему мои извинения, — сэр Доудсен густо покраснел. — Я должен вам это сказать.
Потому что плохо, если вы, как.., гм… — Он пытался подобрать правильные слова, чтобы определить место Сержа в предвыборной инициативе Карпова. Наконец нашелся:
— Участник кампании Ивана Петровича, а значит, лицо заинтересованное, узнаете о случившемся от других лиц…
— Что, ты поехал к нему домой и прибил все-таки? — отчего-то радостно предположил собеседник.
— Да господь с вами! — испугался аристократ. — Наши фотографии напечатали в «Тайме». Вышла немалая статья. Мне недавно звонили из Лондона.
— Да ты чо! — неожиданно воодушевился меценат. — Не врешь?!
- Предыдущая
- 21/73
- Следующая