Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пусти козла в огород - Милевская Людмила Ивановна - Страница 23
Дрогнул он, унося Аматтальму.
Прочь от смерти!
Прочь от неволи!
В Землю Вечной Любви.
Горячий пепел столетий осыпал Мастера кожу. Стал он темней базальта. Стал он корявой глыбой, лики богов сокрывшей.
Долго ль ждать, чтоб сошлись воедино времена бытия земного?
Долго!
* * *Диего умолк. Девушка вздрогнула, зябко повела плечами. Кондиционер слишком охладил салон. Пережитая опасность осталась где-то далеко, и мир снова казался прекрасным. Она открыла дверцу, впуская воздух, напоенный горячей пряностью тропиков.
— Какая прелесть! — воскликнула девушка. — Какой аромат! Дышится так легко.
Она взглянула на Диего, с головы которого слетела его дурацкая панама. Голова таксиста, гладко выбритая, оказалась удлиненной, напоминающей яйцо.
«Совсем как у сеньора Диаса, — подумала девушка. — И совсем как у той нефритовой фигурки, возраст которой века и века».
Диего улыбался, глядя по-доброму.
— Воздух в — горах моей родины прекрасен всегда, — отозвался он. — И тысячу и две тысячи лет назад он был таким же. Это объединяет живущих ныне с теми, кто жил до них. Мы дышим, одним воздухом.
Девушка заметила, что Диего говорит о предках своего народа как о живых, нахмурилась.
— Сеньор Диего, — сказала она, — ваш рассказ так необычен. Я даже не уверена, что вы говорили на испанском.
— Испанский? Нет, это древний язык. Его уже почти никто не помнит. Мой язык старше испанского на тысячи лет.
Она растерялась:
— Но я ведь все поняла…
— Я говорил на языке древних ольмеков, — пояснил Диего. — Он доступен для понимания, но… только тому, кому доступен.
— Вы шутите, — обиделась девушка. — Я не знаю языка ольмеков. Даже не знаю, кто они такие. Вот и еще один сеньор так же шутил. Наверное, есть диалект близкий к испанскому. Поэтому-то все и понятно.
— Возможно, — улыбнулся Диего. Он вышел из машины.
— Пора посмотреть, что случилось с моей кормилицей, — вновь превращаясь в разбитного, веселого парня, сказал он. — Это недолго, сеньорита.
Вскоре такси продолжило свой путь, плавно вписываясь в многочисленные повороты горной дороги. Больше Диего не рисковал превышать скорость.
— Этот ваш подарок, — внезапно спросила его девушка, касаясь пальчиками ожерелья, — наверное, дорогая вещь?
— Возможно, — отозвался Диего, утративший болтливость. — Одно могу сказать, сеньорита, мне он не стоил ни гроша. Но я очень хотел бы, чтобы вы иногда надевали эту вещицу. Тогда наша земля будет вам понятней.
— Хорошо, — отозвалась девушка, поглаживая ожерелье, — я буду его носить.
Диего искренне обрадовался.
«Мазда» пронеслась по улицам города, достигла района порта и остановилась на том же месте, где забрала пассажирку.
Прощаясь, Диего протянул девушке фирменную визитку.
— Прекрасная сеньорита, — сказал он, — всякий раз, когда вам придет в голову куда-нибудь отправиться, позвоните диспетчеру нашей фирмы, и он тут же свяжет вас со мной.
— Спасибо, — ответила девушка, думая, что вряд ли придется ей воспользоваться этим предложением.
Диего, словно пoчувствовав ее сомнение, проникновенно произнес:
— Помните, прекрасная сеньорита. Я всегда готов оказать вам помощь.
Он помог донести покупки до дома и уехал.
В своей комнате девушка бережно сняла с себя ожерелье, рассмотрела удивительные нефритовые фигурки и положила украшение рядом с медальоном-амулетом, подаренным сеньором Диасом.
Прикосновение к нефриту порождало чувство необычайного покоя и единения со всем миром. Приятное тепло исходило от древних вещиц.
«Какая-то женщина за тысячи лет до меня носила это, — подумала девушка, — возможно, это была принцесса…»
Она почувствовала, как тело и душу обволакивает приятная истома. Мир обнимал ее светло и радостно.
ГЛАВА 14
Я обмерла:
— Вот это да! Ты не веришь своим подругам? И при этом их защищаешь?
— Всего лишь опасаюсь, чтобы они не навредили и тебе, — всхлипывая, призналась Алиса.
— Мне? А при чем здесь я?
— Ты же, неугомонная, начнешь к ним приставать. Это ужасно! Кто-то из моих подруг решился на убийство. Можешь пострадать и ты, если сунешь свой нос в чужую тайну, в чужую тайну! — заламывая руки, воскликнула Алиса.
— Конечно, суну, конечно, суну, — заверила я.
— Это опасно, это опасно, — встряла Марго. Я строго на нее посмотрела и изрекла:
— Кому-то срочно пора в оранжерею, пора цветы удобрять, цветы удобрять.
Марго поджала губы, подхватила ведро и нехотя поплелась вверх по лестнице. Я проводила ее нетерпеливым взглядом и, когда Марго скрылась в мастерской, уставилась на Алису.
— Ну, — сказала я, подпирая руками бока, — рассказывай, дорогуша, что здесь происходит? Что здесь происходит?
Алиса перестала плакать, осушила платочком глаза и промямлила:
— Ничего не происходит, ничего не происходит.
— Да, если не считать той мелочи, что ты потихоньку загинаешься. Рассказывай, или я иду собирать чемодан. Останешься одна, останешься одна,
Алиса испугалась и начала рассказывать:
— Я скрывала от тебя, но в наших отношениях с Германом не все так ладно, как выглядит, как выглядит. Много лет назад Герман страстно влюбился. Почувствовав охлаждение, я страдала, изводила себя, а когда получила анонимку, получила анонимку…
Признаться, я растерялась. Что она говорит, эта несчастная? При чем здесь Герман?
— Алиса! — закричала я. — Какой Герман? Какой Герман?
— Мой! Мой! — вторила мне Алиса.
— Это понятно, но зачем ты мне это рассказываешь? Рассказываешь.
— Слушай, слушай, — рассердилась Алиса. — Ты сбиваешь меня, сбиваешь меня.
«Этак она никогда до сути не дойдет», — испугалась я и решила молчать. Алиса продолжила:
— Получив анонимку, я узнала, что он мне изменяет. Правда, не узнала с кем, но так была убита горем, что решила покончить собой, покончить с собой.
Я пришла в ужас:
— Сумасшедшая! Сумасшедшая!
— Герман был тогда в Мексике, — скорбно сообщила Алиса. — Он почуял неладное, примчался в Ленинград и спас меня, спас меня. Я показала ему анонимку, он признался, что согрешил, но поклялся мне в вечной любви и со слезами просил прощения, просил прощения.
— И ты простила? И ты простила? — изумилась я, конечно же, вспоминая своего Евгения.
Алиса потупилась:
— Простила. Некоторое время мы жили душа в душу, и вдруг, и вдруг…
— Опять охлаждение?
— Да. Все повторилось. Вплоть до анонимки. Герман клялся вновь, что увлекся, сглупил, но любит только меня, только меня.
Я с укоризной взглянула на Алису:
— И ты опять поверила, опять поверила. Она горько вздохнула и призналась:
— Увы, да. Мы помирились и снова жили душа в душу. Ты видела сама, видела сама.
Узнать такое о жизни подруги всегда интересно, но все же я спросила:
— Зачем ты мне это рассказываешь?
— Чтобы ты знала — Герман не святой, не святой, — опять заливаясь слезами, ответила Алиса.
Я выразительно закатила глаза, воздела руки и воскликнула:
— О боже! Герман не святой! А кто святой? Святые на небе, а не здесь, в этом аду. На грешной земле недалеко до греха и святому. Кстати, ты столько лет скрывала от меня его похождения, а твои подруженьки в курсе? — ревниво поинтересовалась я.
Алиса отрицательно покачала головой:
— От всех скрывала, от всех скрывала. Я удивилась:
— Зачем же ты на вернисаже затеяла тот глупый разговор? Зачем начала рассказывать, что Герман когда-то изменял тебе? Таилась-таилась, и вдруг такие сообщения. Признаться, я подумала, что ты просто шутишь. Уверена, и все так подумали, все так подумали.
Алиса внимательно посмотрела на меня и спросила:
— Неужели ты не догадываешься, с какой целью я затеяла тот разговор?
Я растерялась и пролепетала:
— Нет, не догадываюсь, но, возможно, мне просто не хватает информации, не хватает информации.
- Предыдущая
- 23/56
- Следующая