Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ковчег - Шелонин Олег Александрович - Страница 45
— Ты хоть понимаешь, что ты уже труп? — наливаясь кровью, спросил Блад.
— Алиса!!! — заголосила Наталья Борисовна и попыталась броситься к дочери, но ее перехватил профессор.
— Правильное решение, Сергей Павлович, — одобрительно кивнул Антон.
— Убью, сука!!! — прорычал Грев. Его ночной кошмар сбывался наяву. — КОФЕ рулит? — Адмирал перевел бешеный взгляд на Джима, но тот и сам был в ярости.
— Антоша, сволочь, я же тебя лично на куски порву. — Джим бросился вперед. Да на такой скорости, что его тело размазалось в пространстве, и с той же скоростью юноша отлетел назад, отброшенный силовым полем.
— Да ты совсем с катушек съехал. — Искренне расстроенный Антон проводил взглядом кувыркающееся по траве тело Джима.
— Капитан, я ничего не могу сделать. — Ара-Белла была в панике. — Они накрыли себя полем такой мощи, что уничтожить его можно только вместе с ними и заложницами. Мы их, конечно, восстановим потом по имеющимся в моей базе образцам ДНК и…
— Отставить! — Блад вышел вперед. — Что вам нужно? Мой корабль? Ковчег?
— Ну что вы, император! Захватывать корабль, настроенный на вас, — полнейший дебилизм. Вы плохо о нас думаете, — укоризненно покачал головой Антон. — Однако красоты природы мешают настроиться на деловой лад. Вести переговоры здесь как-то несподручно. Будьте добры приказать Ковчегу переместить нас в зону С-31 сектора В-17/135.
— Только вас? — скрипнул зубами Блад, пытаясь заставить себя успокоиться и начать рационально думать.
— Ни в коем случае. В тронном зале желательно, чтобы были все.
Мысли Блада понеслись галопом. Что-то здесь не так. Картина не складывалась. Эта лихая команда уже ждала их там, на Селионе, в полной боевой готовности и сделала часть работы за них, осуществив зачистку корабля сонарианцев и проведя предварительную разведку. Ее очень подробно проинструктировали, и возникало ощущение, что инструктор знал все наперед. Более того, этот таинственный инструктор прекрасно знал Ковчег, а Блад вынужден играть вслепую. Однако там, на Селионе, ребята здорово им помогли.
— Ковчег, приказ подтверждаю. Переместить всех в зону С-31 сектора В-17/135.
Обстановка вокруг резко изменилась. Они оказались в просторном помещении, размером с приличное футбольное поле, своды которого поддерживали резные колонны. Вдоль задрапированных портьерами и гобеленами стен стояли статуи. А от входной двери через весь зал шла зеленая ковровая дорожка, упирающаяся прямо… в трон?.. да, пожалуй…
— Трон видите, император? — вежливо спросил Антон, продолжая держать нож у горла Алисы.
— Ну?
— Сзади за портьерой есть потайная дверь, ведущая прямиком в машинное отделение, а в нем множество укромных мест, где можно схорониться.
— Вы неплохо информированы.
— А еще там персонально для императора сооружена тайная, но очень уютная комнатка с резервным пультом управления Ковчегом. И, что немаловажно, в этой комнатке есть конвертер, утилизирующий отходы.
— Что дальше? — хмуро спросил Блад.
— А дальше вы с адмиралом Гревом и господином Драгобичем ныряете… Миша, изобрази.
Один из спецназовцев извлек из кармана плоскую черную коробочку, сорвал прозрачный колпачок с одной-единственной кнопки на ее боку и включил прибор. Рядом с защитным полем, окружавшим команду Антона, замерцало зыбкое марево портала.
— Ныряете туда, — продолжил Антон. — Как видите, все просто.
— За идиота меня принимаете? — зарычал Блад. — Мы, значит, по доброй воле самоустраняемся, а вы здесь потом творите беспредел?
— Зачем нам это, император? — пожал плечами Антон. — Нам даны четкие инструкции, от которых мы не имеем права отступать. Хотите верьте, хотите нет, но потом всем будет хорошо. Девочек мы сразу же отпустим. Все будут живы и здоровы, включая вас. Даю слово.
Внезапно Оська перестал сопротивляться.
«Хозяйка, а он не врет». — Ящерка была изумлена.
«Точно не врет?» — удивилась девушка.
«Точнее не бывает. Он… ох, и ни фига себе!!!» — Оська выпучил глаза на Грева, потом посмотрел на Джима и застыл с отпавшей челюстью.
«Что случилось?»
«Хозяйка, ты не поверишь!»
— Император! Решай скорей, — потребовал Антон. — Портал на пределе. Настройка загибается. Осталось всего несколько секунд. Либо вы принимаете наши условия, либо…
— Блад, соглашайся! — крикнула Стесси. — Оська подтверждает, что он не врет! Все будет хорошо!
— Тебе бы на русском радио работать. Ладно, попробуем поверить. — Блад сцапал ушастого ученого, пытавшегося направить на силовое поле свой рюмочно-ударный пеленгатор, и потащил его к порталу.
— Да подожди ты! — заверещал Драгобич. — Я еще его параметры не считал. У них такой забавный кокон!
— Грев, ты со мной? — не обращая внимания на причитания ученого, рявкнул Блад.
— Да. Но если эта сволочь нас обманет, достану с того света, убью, оживлю и еще раз потом убью!
Адмирал запрыгнул вслед за Бладом и Драгобичем в портал, который тут же схлопнулся за его спиной.
— Ну вот и все, — радостно сказал Антон. — Мы здесь свои дела закончили. До скорой встречи и всем привет!
Его команда отпустила пленников, щелкнула чем-то на своих поясах и растворилась в воздухе. Вместе с ними исчезло и силовое поле.
24
Они оказались в том же тронном зале, но уже пустом. Команды Блада в нем не было, и интерьер слегка изменился. Ковровая дорожка сменила колер с зеленого на красный, а за спинкой трона на солидном постаменте появилась статуя капитана Блада таких размеров, словно над ней в поте лица трудился Церетели.
Прибор в руках Драгобича слабо пискнул и развернул голограмму.
— Вот это да! — невольно ахнул Мойша, оценивая взглядом мерцающую в воздухе колонку цифр.
— Что — да? — спросил Грев.
— Это был не пространственный портал. Это прокол во времени и измерении.
— Что? — спал с лица Блад.
— Ай да КОФЕ! Но как они узнали? — Ученый был явно озадачен. — До меня только вчера дошло, как скачкообразно изменить временной поток с привязкой к конкретному объекту.
— Драгобич, я тебя убью! — прорычал Грев. — Можешь сказать конкретно, где мы и когда?
— Ну если верить показаниям прибора, мы вместе с Ковчегом ухнули на сто восемь тысяч четыреста тридцать семь стандартных галактических лет назад в другое измерение.
— То есть мы сейчас в другой вселенной? — уточнил Блад.
— В другом измерении.
— А в чем разница? — продолжал допытываться капитан.
— В том, что в каждом измерении имеется бесчисленное множество вселенных, а в каждой вселенной сотни миллиардов галактик, — пояснил Драгобич.
— Вы еще спросите, что такое стандартный галактический год. Где вас обучали, император? — насторожился Грев.
— В кулинарном техникуме, — огрызнулся Блад.
— Это многое объясняет, — хмыкнул адмирал, а Драгобич начал просвещать неграмотного капитана.
— Галактический год — это стандартная единица измерения времени в нашей галактике, за основу которой взят период обращения Земли вокруг…
— Отставить лекцию! — жестко сказал Блад. — У нас сейчас другие проблемы. Если я правильно понял намеки ряда товарищей, мы сейчас находимся внутри планеты, превращенной в военный корабль, которым командует вот эта сволочь, — ткнул пальцем в сторону статуи капитан.
— Ты имеешь в виду себя? — удивился Драгобич.
— Нет. Мою злобную версию. Только не спрашивай, как это получилось. Сам не знаю. А может, и нет этой версии. Может, это действительно я… озверевший я… не будем гадать. Давайте действовать из предположения, что мы находимся в стане врага.
— Согласен, — кивнул Грев. — А вам не показалось странным, император, что нас до сих пор не засекли? Корабль вроде бы живой, свет есть, а на нас не реагирует. Появись на любом корабле моей эскадры хоть одна лишняя блоха, системы безопасности бы взвыли.
— Это корабль-призрак, — завибрировал Драгобич. — Сейчас на нас мертвые с косами пойдут.
- Предыдущая
- 45/60
- Следующая
