Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вулиця Без світання - Усиченко Юрій Іванович - Страница 7
— Добре, — сказав Павлюк. — Відразу придумати важко. Завтра я з перекладачем відвідаю ваш молитовний дім. Непомітно передам вам записку, там буде сказано, що робити.
— Слухаю, ваша милість…
… Хвилин через сорок Павлюк опинився в закутку між двома сараями у великому дворі, пустинному й темному в цей час.
Вийшов із закутка містер Блеквуд.
V. САМОВБИВСТВО, ЯКОГО НЕ БУЛО
Воробйов давним-давно забув про іноземців, що приїхали на «Тускарорі». Однак згадати про них довелося. І згадати за незвичайних, навіть трагічних обставин.
Рано-вранці, ще до початку робочого дня, Воробйову подзвонили додому. Сталася подія, яку треба було негайно розслідувати. На березі мори, кілометрів за три від міста, знайдено речі й бумажник з документами іноземного підданого Томаса Блеквуда. Є підстави підозрівати самовбивство.
Коли підійшла службова машина, Воробйов уже чекав біля під'їзду. Хвилин за двадцять він був на місці події.
Його зустрів міліціонер, і вони разом попрямували до моря. Воробйов уважно роздивлявся навколо, намагаючись визначити, де він перебуває, щоб мати якнайточніше уявлення про всі обставини події.
Ліворуч від міста тягся піщаний пляж, ще безлюдний у цей ранній час. Закінчувався пляж косою, що утворювала невелику мілководну бухточку. До бухточки берег спускався вузькою лощовиною, а далі, праворуч, починався стрімкий обрив, під яким у воді й біля неї в хаотичному безладді валялися брили пористого жовтого каміння.
Воробйов і його супутник спустилися схилом лощовини до води.
— Прийшов він сюди увечері, але не раніше десятої години, — сказав міліціонер, показуючи на сліди, що вели до моря. — Надвечір ішов дощ, о десятій перестав.
Промокла земля підсохла, і відбитки підошов збереглися чудово, як на гіпсі. Воробйов оглянув їх, зміряв і лише тоді пішов до речей самовбивці.
На березі, набагато вище від лінії прибою, лежав сірий костюм і коричньові черевики. Штани, піджак, сорочка були дбайливо, по-магазинному, складені і притиснені масивним каменем. Черевики на товстій каучуковій підошві стояли рядочком, поблискуючи тупими носами. Все це виглядало дуже буденно: акуратна людина, що дбайливо береже свої речі, пішла купатися. Ось зараз вона вийде з води, почне розтирати себе рушником…
Але морська гладінь пустинна. Маленькі хвилі з легким шурхотінням набігають на берег і відступають, сяючи на сонці райдугою барв.
— Еге ж, неприємна історія, — зауважив Воробйов — І вигадає ж людина таке — топитися.
Нахилився, підняв маленький недокурок сигарети. Понюхав.
— Марка «Лакі страйк», американські… Що ж у кишенях?
— Ось, — міліціонер, що вартував біля речей, простягнув фанерну дощечку, на якій лежало майно самовбивці: носова хусточка, дві монети — п'ятнадцять копійок і гривеник, квитанція про сплату за номер у готелі «Центральний», пачка з-під сигарет «Лакі страйк», де залишилося дві сигарети, бумажник. У бумажнику листи, якісь папірці і документ на право тримісячного проживання в СРСР, виданий Томасу Блеквуду.
— Мундштук? — спитав Воробйов.
— Мундштука нема.
— Добре шукали?
— Звичайно, — з легкою образою відповів міліціонер.
— А годинник?
— Годинника теж немає.
— Дивно, — промовив Воробйов. — Годинник він міг, звичайно, забути, а от мундштук… Адже сигарету викурено через мундштук…
Воробйов узяв візу, довго розглядав фотографію на ній. Чітка пам'ять швидко відновила в мозку картину: порт, теплохід «Тускарора», шестеро іноземців, які йдуть причалом до автомобіля. Один з них — невисокий на зріст, плечистий, з добре загладженим пластичною операцією і все ж помітним шрамом на шиї — дивився зараз на Воробйова з фотографії.
— Ось воно що, — протягом сказав Воробйов. — А я його начебто знаю… Ну, гаразд, що ж далі?..
Нахилився і почав розглядати пісок.
— Так… Тут він роздягнувся, склав речі, залишився в самій білизні. Чорт! Зовсім незрозуміло. Людина топитися надумала, а перед тим на березі чекає, доки тіло охолоне, застудитись боїться. Бачите, сліди вдавилися. Не менше двох хвилин стояв.
Біля берега дно заросло темнозеленою морською травою. Каміння, покрите нею, стало безформним і слизьким. А верхівки його над водою зберігали свій природний колір яєчного жовтка з молоком.
На одному з каменів, гострий зуб якого випинався з води за півметра від берега, Воробйов знайшов те, що перетворило його здогад на певність.
— Дивіться! — вигукнув він і в азарті кинувся, не роззуваючись, до каменя. — На камені шматочки жовтої шкіри. З такої роблять чемодани. Очевидно, Блеквуд ніс чемодан і, послизнувшись, черкнув об камінь або, опустивши чемодан надто низько, зачепив ним за кам'яний зуб.
Воробйов зібрав дорогоцінні жовті шматочки шкіри, поклав у паперовий пакетик. Тільки після цього він зняв туфлі і вилив з них воду.
— Оце так видовище! Входить чоловік у воду в самій білизні, з чемоданом, годинником на руці і мундштуком у зубах — топитись зібрався. Думає, дурніших за себе знайшов… Рушайте, товариші, берегом праворуч, а я піду ліворуч. Десь недалеко він повинен вийти з води.
Воробйов не помилився. Не встиг він пройти й сотні метрів уздовж пляжу, як натрапив на ланцюжок слідів. Розміром і формою вони були точнісінько такі, як ті, у бухточці… І так само, як ті, вели у воду, а не з води. Так принаймні подумав би недосвідчений спостерігач. Але Воробйов одразу встановив по сильно вдавленій п'яті, що «утопленик» вийшов з води спиною вперед. «Хитрий і передбачливий», подумав він.
Воробйов пішов по слідах, і вони розповіли йому все так докладно, начебто він сам був присутнім під час мандрівки Томаса Блеквуда, який спершу «втопився», а потім знову «народився» з морської піни.
Підійшовши до міліціонерів, Воробйов наказав викликати собаку-шукача і спробувати прослідкувати, куди подався «самовбивця» з пляжу, а сам поїхав у місто…
Номер готелю, зайнятий Блеквудом, з учорашнього вечора стояв порожній. Чергова по поверху розповіла, що пожилець, узявши з собою шкіряний чемоданчик, пішов о десятій годині, як тільки перестав дощ. Одягнений він був у сірий костюм. Блеквуд взагалі мав звичку регулярно ходити для моціону години дві-три по вулицях. Інколи він брав з собою чемоданчик. Для чого — невідомо.
Не набагато більше розповів Воробйову і перекладач Дима. Він описав зовнішність Блеквуда, розказав про його відвідини євангелістів та «слуг сьомого дня». Згадав про відмову Блеквуда жити удвох в одному номері і слова носильника про важкий чемодан.
— А в цьому ми зараз переконаємося, — зауважив Воробйов на останнє повідомлення Дими. — Товаришко чергова, відімкніть, будь ласка, номер.
Покоївка встигла вранці прибрати кімнату, і житло Блеквуда виглядало тепер так само, як і будь-який номер такого ж типу в першому-ліпшому готелі — безлико, не відбиваючи звичок, смаків і нахилів свого мешканця. Високе вікно з шовковою фіранкою кремового кольору і плющовими шторами, ліжко, заслане пушистою ковдрою, круглий лакований стіл, крісло, м'які стільці. На вішалці легкий плащ з прогумованого шовку, костюм, у комоді трохи білизни. «Пішов без плаща, хоч дощ тільки-но перестав і міг початися знову, — подумав Воробйов. — Не захотів обтяжувати себе зайвою річчю».
У кутку стояв великий товстопузий кофер.
— Не пам'ятаєте, скільки чемоданів було у Блеквуда? — спитав Воробйов у Дими.
— Здається, два. Цей і другий — менший.
— Той він з собою взяв, — додала чергова.
Воробйов підійшов до кофера, підняв його однією рукою.
— І він вашому носильникові здався важким?
Дима і чергова здивовано перезирнулись.
— Нашому дяді Васі сили ніколи не бракувало, — відповів Дима.
Воробйов кивнув.
— Справа ясна.
Близько полудня Воробйов міг сказати, що загальне уявлення про подію у нього вже є.
- Предыдущая
- 7/41
- Следующая