Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гаррі Поттер і напівкровний принц - Роулинг Джоан Кэтлин - Страница 71
- Гаррі, ти куди?-здивувалася Герміона.
Але Гаррі не відповів; він швидко загубився в юрбі, проминув те місце, де попискував професор Флитвік, намагаючись розставити по місцях кількох рейвенкловців, які пхалися наперед, пройшов повз професорку Спраут, яка шикувала своїх гафелпафців рядочком, і, нарешті, ухилившись від Ерні Макмілана, зумів стати з самого краю натовпу, прямісінько за спиною в Мелфоя. Той, скориставшись сум'яттям, знову сперечався з Кребом, який з бунтівним виглядом стояв перед ним рівно за півтора метри.
- Я не знаю, як задовго, врубався? - визвірився на нього Мелфой, не підозрюючи, що Гаррі стоїть у нього за спиною. - Карочє, воно виходить довше, ніж я думав.
Креб було роззявив рота, але Мелфой, здається, здогадався, що той хотів казати.
- Слухай, Креб, не твоє собаче діло, що я роблю. Карочє, ви з Ґойлом виконуйте, що вам наказано, і далі за всім простежте!
- Якби я хотів, щоб мої друзі за всім простежили, то пояснив би їм свій задум, - сказав Гаррі неголосно, але так, щоб Мелфой почув.
Мелфой крутнувся на місці, його рука метнулася по чарівну паличку, але саме тієї миті вихователі гуртожитків вигукнули:
- Тиша! - і все стихло. Мелфой поволі відвернувся від Гаррі.
- Дякую, - сказав Твайкрос.-А зараз…
Він махнув чарівною паличкою. Перед кожним учнем на підлозі з'явилися старовинні дерев'яні обручі.
- Для явлення найважливіші три речі або три «М»! - сказав Твайкрос. - Місце, мужність і мудрість!
Перший крок: необхідно зосередитися на бажаному місці призначення, - вів далі Твайкрос. - У цьому разі ним стане середина вашого обруча. Зосередьтеся на цьому місці призначення.
Усі крадькома обвели очима залу, перевіряючи, чи інші дивляться на власні обручі, а тоді швиденько зробили так, як було сказано.
Гаррі дивився на круглу латку запорошеної підлоги всередині свого обруча й щосили намагався ні про що інше не думати. Виявилося, що це неможливо, бо не йшло з голови питання, чим саме займається Мелфой, якщо так потребує пильності.
- Другий крок, - продовжував Твайкрос, - зберіть усю вашу мужність для того, щоб опинитися в уявленому вами місці! Нехай жодна клітинка вашого тіла не сумнівається, що буде саме там!
Гаррі ще раз нишком поглянув навколо. Лівіше Ерні Макмілан з таким напруженням дивився на обруч, що аж почервонів; здавалося, він ось-ось знесе яйце завбільшки як квафел. Гаррі проковтнув сміх і знову прикипів поглядом до свого обруча.
- Третій крок,-зазначив Твайкрос,-але тільки після моєї команди… оберніться на місці, ступіть у порожнечу, І рухайтеся з мудрістю. За моєю командою починаємо… раз…
Гаррі ще раз озирнувся; багато учнів стривожилося, що їм так швидко звеліли явитися.
- …два…
Гаррі знову спробував зосередитися думками на обручі; він уже забув, що мали означати ті три «М»
- …ТРИ!
Гаррі крутнувся на місці, втратив рівновагу й ледь не впав. Він був такий не один. По цілій залі учні хиталися, мов п'яні; Невіл лежав горілиць; а от Ерні Макмілан зробив дивний стрибок-пірует у свій обруч і на мить засяяв у захваті - поки не побачив, що Дін Томас аж ридає, так з нього сміється.
- Нічого-нічого, - незворушно прокоментував Твайкрос, який, мабуть, і не сподівався кращих результатів. - Поправте обручі й вертайтеся на початкові позиції…
Друга спроба виявилася нічим не краща за першу. Третя теж не вдалася. Нічого незвичного не було аж до четвертої спроби. Хтось жахливо заверещав від болю, усі злякано озирнулися й побачили Сьюзен Боунз з Гафелпафу. що похитувалася в своєму обручі, а її ліва нога й досі стояла за півтора метри від обруча…
До неї кинулися вихователі гуртожитків; щось лунко бабахнуло - і все вкрилося фіолетовим димом, а коли дим розвіявся, то всі побачили заплакану й перелякану Сьюзен, що нарешті возз'єдналася з рідною ногою.
- Розщеплення, або безладне відокремлення частин тіла, - рівним голосом пояснив Вілкі Твайкрос, - трапляється, коли ви не спираєтесь на мужність. Ви повинні зосередити думки на місці призначення й «мужньо, без поспіху рухатися вперед, з мудрістю… отак.
Твайкрос ступив крок уперед, граціозно крутнувся на місці, розставивши руки, і щез у вирі власної мантії, виникнувши знову аж під стіною.
- Не забувайте про три «М», - нагадав він, - і спробуйте ще… Раз… два… три…
Минула година, але, крім розщеплення Сьюзен, більше нічого цікавого не сталося. Твайкроса це, здається, не збентежило. Застібаючи мантію аж до шиї, він тільки й сказав:
- До наступної суботи, учні. І не забувайте: Місце, Мужність, Мудрість.
З цими словами він махнув чарівною паличкою, від чого всі обручі наче корова язиком злизала, і в супроводі професорки Макґонеґел вийшов із зали. Розмови спалахнули відразу, як учні рушили до вестибюлю.
- Як тобі пішло? - запитав Рон, підбігаючи до Гаррі. - Мені здається, що під час останньої спроби я щось відчув… ніби якесь поколювання в нозі.
- Мабуть, кросівки намуляли, Рончику-Бончику, - почулося ззаду: повз них зі зневажливою посмішкою промайнула Герміона.
- Я нічого не відчув, - знизав плечима Гаррі, незважаючи на її глузи. - Та мені зараз і не до того…
- Як це не до того? Ти що, не хочеш навчитися являтись? - недовірливо перепитав Рон.
- Це мене особливо не турбує. Мені краще б літати, - відповів Гаррі, позираючи через плече в пошуках Мелфоя.
Щойно вони вийшли у вестибюль, він пришвидшив кроки. - Слухай, поквапся, мені ще треба дещо зробити…
Спантеличений Рон побіг за Гаррі до ґрифіндорської вежі. їх трохи затримав Півз. який заклинив чимось двері на п'ятому поверсі й нікого не пропускав, якщо той не підпалить собі штани. Тож Гаррі з Роном розвернулися й побігли відомим їм надійним і коротшим шляхом. Хвилин за п'ять вони вже залазили в отвір за портретом.
- То ти поясниш мені, що ми робимо? - спитав захеканий Рон.
- Сюди, - відповів Гаррі і через усю вітальню покрокував до дверей, за якими були сходи до хлопчачих спалень.
Їхня спальня, як і сподівався Гаррі, була порожня. Він відкрив свою валізу й почав у ній нишпорити, а Рон нетерпляче за ним стежив.
- Гаррі…
- Мелфой використовує Креба й Ґойла як шпигунів. Він щойно сварився з Кребом. Я хочу знати… ага.
Гаррі знайшов його, цей акуратно складений квадратик на перший погляд чистого пергаменту, розгладив, а тоді легенько вдарив кінчиком чарівної палички.
- Урочисто присягаю не затівати нічого доброго… як і Мелфой, між іншим.
На поверхні пергаменту відразу з'явилася Карта Мародера. Це був детальний план кожнісінького поверху замку, на якому рухалися крихітні чорні цяточки з написами, що позначали всіх мешканців замку.
- Допоможи мені знайти Мелфоя, - наполегливо попросив Гаррі.
Він розклав карту на ліжку, вони з Роном нахилилися над нею й почали шукати.
- Ось!-показав Рон за одну-дві хвилини.-Він у слизеринській вітальні, дивись… там Паркінсон, Забіні, Креб і Ґойл…
Гаррі був розчарований, але рішучості не втрачав.
- Тепер не зводитиму з нього очей, - твердо заявив він. - І як побачу, що він десь зачаївся, а Креб і Ґойл стоять на сторожі, - зразу накину плаща-невидимку й довідаюся, що він там ро…
Гаррі замовк, бо до спальні увійшов Невіл, від якого тхнуло смаленою тканиною, й почав нишпорити у своїй валізі у пошуках нових штанів.
Попри всю свою рішучість упіймати Мелфоя на гарячому, Гаррі наступні кілька тижнів не міг похвалитися жодними успіхами. Хоч він постійно пильнував за його переміщенням на карті, інколи для цього зайвий раз на перервах відвідуючи туалет, та ні разу так і не помітив Мелфоя в якомусь підозрілому місці. Зате звернув увагу, що Креб і Ґойл частіше, ніж звичайно, блукали по замку самі, часом надовго зупиняючись у безлюдних коридорах, але тоді Мелфоя не тільки не було поруч з ними, його взагалі не можна було розшукати на карті. Це було найзагадковіше. Гаррі навіть думав, чи не зникає Мелфой з території школи. Але як він міг таке робити, враховуючи небувалі заходи безпеки, вжиті в замку? Отож Гаррі припускав, що губить Мелфоя серед сотень інших чорних цяточок, які снують по карті. А те, що Мелфой, Креб і Ґойл починали ходити кожен своїм шляхом, тоді як раніше ця трійця була нерозлучна, то з віком таке буває-Рон і Герміона живий доказ цього, сумно міркував Гаррі.
- Предыдущая
- 71/120
- Следующая