Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вкус любви - Монро Люси - Страница 50
На скулах Джейкоба запылал румянец, и Аманда чуть не упала в обморок. Джейкоб определенно «запал» на звезду.
— Могу я предложить вам что-нибудь подкрепиться? — поинтересовался Джейкоб своим самым обходительным тоном.
Аманда едва сдержала смешок от такой разительной перемены в нем.
— Конечно. Я проведу Джилл на палубу. Вы не знаете, Саймон планирует всплыть в ближайшем будущем? — Приближалось как раз время обеда, и он мог выйти, чтобы пообедать вместе с ней, как он делал каждый день на этой неделе.
— Как я уже говорил вам, мисс Закери, мистер Брат не подводная лодка.
— Будьте полюбезнее со мной, а то я не позволю Джиллиан разговаривать с вами.
Джиллиан расхохоталась и похлопала Джейкоба по плечу:
— Не беспокойтесь. Ее лай гораздо страшнее, чем укусы. Она не затыкала мне рот уже как минимум год, но я действительно хочу познакомиться с вашим боссом. Он спустится к обеду?
— Думаю, да. Он нашел действенный и эффективный повод покидать свою лабораторию в середине дня. — Он многозначительно посмотрел на Аманду, и теперь настал ее черед покраснеть.
Помимо того, что они с Саймоном действительно каждый день обедали вместе, это было не единственное, что они делали вместе в середине дня.
Джиллиан подняла брови:
— Интересно. Однако теперь, когда я здесь, вам двоим придется быть осторожнее. Я очень впечатлительна.
— Ты просто невозможна! — ответила Аманда. — Пошли. Выйдем на палубу.
Они сидели за столом, потягивая свежезаваренный чай со льдом и кусочком лимона, когда Джиллиан повернулась к Аманде с таким серьезным лицом, какого Аманда никогда не видела у нее.
— Расскажи мне о парне, с которым ты спишь. Ты уже беременна?
Глава 16
Аманда поперхнулась и закашлялась.
Джилл вскочила и похлопала ее по спине.
— Я не хотела убить тебя этим вопросом.
Аманда попыталась прохрипеть ответ, но не смогла справиться с голосом.
Джилл отпрянула.
— О дьявол! Это уже случилось, да? Я так и знала! Ты такая наивная в отношении мужчин. Что он сделал, сказал, что он вовремя выйдет, чтобы ты не беспокоилась?
У Аманды было ощущение, что лицо обгорело на солнце, а горло саднило.
— Не так. Пожалуйста, сядь.
Джиллиан замотала головой, ее рыжие кудри бешено метались.
— Я убью его.
— Джилл! — Аманда схватила подругу за руку. — Прекрати. Я не беременна.
— Ты в этом уверена?
Услышав голос Саймона, Джиллиан резко обернулась, вырывая руку из цепких пальцев Аманды.
— Ах ты, ничтожество! Полагаю, ты ни на секунду не задумался о…
Рука Аманды заткнула рот Джилл. Она вскочила со своего места сразу же, как Джилл набросилась на Саймона.
— Усмири свой ирландский темперамент, иначе в конце концов тебе придется взять свои слова обратно.
Глаза Джиллиан сузились, но она кивнула. Аманда отпустила ее и повернулась, чтобы увидеть, как отреагирует Саймон на эту вспышку.
Все его внимание было сосредоточено на Аманде.
— Я думал, твои месячные не должны начаться раньше следующей недели.
Если прежде лицо казалось ей обгоревшим, теперь оно стало таким горячим, что впору было объявлять пожарную тревогу.
— Не должны.
— Тогда как ты можешь быть так уверена, что не беременна? Ты проходила тест?
Единственное, что могло сделать положение еще более неловким, так это появление Джейкоба.
— Нет. Как я могла? Сомневаюсь, что в местном магазине они вообще продаются.
Он цинично улыбнулся:
— Если ты не делала тест, ты не можешь знать. И все же ты сказала подруге, что не беременна.
— Хорошо! — Она зло посмотрела и на Джиллиан, и на Саймона. — Мне нужно было сказать, что я не думаю, что беременна?
Джиллиан открыла рот, чтобы ответить что-то, но Аманда опередила ее:
— Прежде чем ты опять сорвешься, это не вина Саймона.
— Да неужели? — Голос Джиллиан просто сочился сарказмом. — Ты хочешь сказать, что занималась сексом с кем-то другим?
Даже от мысли, что другой мужчина может прикасаться к ней так, как это делал Саймон, ее затошнило.
— Нет.
Саймон посмотрел на Джиллиан:
— Это моя вина. Это я забыл о защите.
— А я заставила тебя забыть об этом. — Аманда всеете испытывала благоговейный восторг от этой мысли. Может быть, это неразумно с ее стороны, но для женщины, которой всю жизнь вдалбливали, что она нежеланна, такая реакция определенно была естественной.
— Ты как будто гордишься собой, — осуждающе пробормотала Джилл.
— Я тоже это заметил, — лаконично согласился Саймон.
Аманда почувствовала себя атакованной с двух сторон, хотя умом понимала, что оба, Саймон и Джилл, по-своему хотят защитить ее.
— А что я, по-вашему, должна делать? Стыдиться? Я оставила мою власяницу в Калифорнии вместе со всеми попытками изобразить эмоции, которых я не чувствую.
— Ты хочешь сказать, что хотела забеременеть? — Джилл практически визжала от изумления.
— Обед подан. — Появление Джейкоба окончательно лишило Аманду самообладания.
Она повернулась к дворецкому — эксперту по безопасности с налитыми кровью глазами:
— Хорошего дворецкого отличает осмотрительность.
— Я был осмотрителен. Я не упомянул, что беременным женщинам необходимо хорошо питаться, ведь верно? И я не комментировал тот факт, что женщина под тридцать и мужчина уже за тридцать должны бы быть чуть более сообразительны в вопросе контроля рождаемости. Вот это было бы неосмотрительно.
Саймон подавился чем-то, подозрительно похожим на смех, и Аманде захотелось ударить его.
Джиллиан была занята тем, что яростно кивала.
— Я собиралась сказать то же самое. Они оба достаточно взрослые, чтобы быть осмотрительными.
— Двадцать семь это еще не «под тридцать», — надменно заявила им всем Аманда. Как тема для разговора ее возраст значительно потеснил беременность.
Она круто повернулась и направилась в дом.
— Куда ты идешь? — спросил Саймон.
— Джейкоб сказал, что обед подан, а раз я беременна, как он со всей присущей ему деликатностью заметил, мне нужно хорошо питаться.
— О-о… — вслед ей нараспев протянула Джилл. — Я знаю этот тон. Она действительно обиделась. Саймон, у вас нет телевизора с большим экраном, а?
— Нет, у него нет, но зато у него есть коллекция каган, из которых получится великолепный садовый инвентарь. — Аманда даже не обернулась, произнося эту угрозу, но она знала, что люди на палубе слышат ее.
— Что такое катана? — спросила Джилл.
— Меч. — Удивительно, но это ответил Джейкоб. — Босс неравнодушен к своей коллекции. Каждый из них единственный в своем роде, а некоторым уже более ста лег.
— И ты ни в коем случае не будешь ими копать в саду, даже если ты носишь моего ребенка, — прошептал Саймон на ухо Аманде, наклоняясь, чтобы отодвинуть для нее стул.
— Это не то, что я бы хотела сейчас обсуждать. — Она позволила усадить себя на стул и придвинуть его к столу.
Джейкоб и Джиллиан вошли в комнату.
— Вы ведь поедите с нами? — спросила Аманда Джейкоба, думая, что этот поклонник сериалов расстроит неизбежную попытку Джиллиан замучить Аманду вопросами о ее возможной беременности.
Его плохо скрываемое восхищение Голливудом было бы идеальной темой для беседы за обеденным столом. Одна седая бровь вопросительно приподнялась.
— Вы хотите, чтобы я ел с вами? Я думал, вам будет неловко разговаривать о ребенке в моем присутствии.
— Мы не собираемся обсуждать детей или возможность беременности, — сурово заявила она.
— Разве не собираемся? — переспросила Джилл.
— Нет, — твердо ответила Аманда, когда Саймон сел рядом с ней. — Ты можешь рассказать нам все о своем шоу. Все закончится женитьбой с твоим возлюбленным?
Взгляд, которым она одарила Джиллиан, сказал ее подруге, что лучше плыть по течению.
Джиллиан согласилась, но с недовольным видом.
Саймон не удивился, когда Джиллиан пришла искать его в гимнастический зал. Аманда работала над срочной электронной почтой, которую получила от «Икстант корпорейшн», и это был первый раз за день, когда Джиллиан могла поговорить с ним наедине.
- Предыдущая
- 50/66
- Следующая