Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вкус любви - Монро Люси - Страница 53
Почувствовав волну восхитительного трепета, Аманда ни секунды не раздумывала. Она взяла красный, похожий на рубин камушек и вложила его в пупок.
— Забавное ощущение.
С татуировкой и камнем ее живот выглядел словно чужой.
— Тебе надо научиться танцу живота. Жаль, что сегодня у нас на это нет времени. — Джиллиан подмигнула.
— Думаю, это сведет Саймона с ума, — сказала Элейн. Аманда покраснела под изысканным макияжем, который нанесла Гита, в то же время надеясь, что Элейн права.
— Теперь одежда и украшения.
Они прошли за Гитой в другую комнату. Разноцветные шелка наполняли переносной шкаф. Аманда удивилась, увидев, что там были не только сари. Некоторые шелка оказались платьями простого, но красивого покроя. Джиллиан выбрала яркое светло-зеленое с золотым сари и золотую рубашку.
Элейн тоже предпочла сари, заявив, что такой фасон скрывает ее наметившийся живот. Однако ее наряд был более консервативен, с бледно-желтым и рыжевато-коричневым рисунком.
Аманда просто разрывалась. Она и хотела экзотическое сари, но в то же время не желала полной трансформации в женщину другой культуры. Гита предложила примерить кроваво-красное платье. В зависимости от того, как падал свет, оно отливало черным. Оно казалось скромным, пока Аманда его не надела. Высокий ворот компенсировался вырезом в форме бабочки, опускающимся до самой ложбинки между грудей.
Спина у платья почти отсутствовала, открывая вид на ее кожу начиная от нижнего края лопаток и до копчика. Нельзя и подумать, чтобы надеть с таким платьем бюстгальтер. Повернувшись боком, чтобы посмотреть на себя в профиль, она увидела, что юбка плотно прилегает почти до середины бедра, и подумала, что от трусиков тоже придется отказаться. Они были заметны.
— Ты должна взять это! — воскликнула Джиллиан. Аманда посмотрела на ставшую теперь еще и невероятно сексуальной потрясающую женщину в зеркале.
— Я чувствую себя практически голой. — И как только она избавится от бюстгальтера и трусиков, так оно и будет.
— На тебе оно смотрится прекрасно. — Голос Элейн звенел от искреннего восхищения.
Гита окончательно решила вопрос, подав Аманде пару туфель, состоявших, казалось, только из ремешка и изящных каблуков. И они идеально подходили к красно-черному отливу платья.
Аманда надела их.
— Как вы узнали мой размер?
У Джиллиан был виноватый вид.
— Я знала, какое платье хотела бы на тебе увидеть. Я в некотором роде спланировала это.
— Но Элейн… — Она могла понять, что Джиллиан строила из Лос-Анджелеса планы для нее и себя, но как же Элейн? В этом не было смысла.
— У сари единый размер, который подходит всем. — А простые сандалии, которые они надели, были нейтральных кожаных тонов, легко сочетающихся с любым цветом сари.
Аманда снова повернулась к зеркалу. Она еще ни разу в жизни не выглядела так, и ей это нравилось.
— Класс!
— А теперь украшения.
Элейн и Джиллиан выбрали украшения на лоб, подходящие к их нарядам.
Аманда отказалась.
— Мне такое не подойдет, и, кроме того, на мне уже есть украшение.
Однако она позволила Гите надеть ей на левое запястье около дюжины черных стеклянных браслетов, которые звенели, когда она двигала рукой. Элейн захотела браслет на щиколотку, а Джиллиан предпочла браслеты на обеих руках.
Когда пришло время уходить, Аманда была потрясена, узнав, что уже шестой час.
— Нам лучше поторопиться, а то я опоздаю на последний паром.
— Не волнуйся об этом, — сказала Джиллиан, — сегодня утром я звонила Саймону, и мы все ужинаем на его яхте у причала в Порт-Малкуин.
— Звучит идеально. — Элейн улыбнулась. — Женщина не должна так наряжаться только затем, чтобы вернуться домой и поужинать перед телевизором.
Аманда искренне сомневалась, что у Элейн и Эрика вошло в привычку есть перед телевизором, но она понимающе улыбнулась.
Она даже разделяла общее настроение, одновременно слегка волнуясь, как Саймон отреагирует на ее перевоплощение.
Глава 17
Чем ближе они подъезжали к пирсу, тем больше нервничала Аманда.
Как Саймон воспримет ее новый имидж? Она не пыталась надеть что-то сексуальное для него ни разу после того случая с пижамой, когда выяснилось, что его интересует ее предложение, а не она сама. Саймон, похоже, предпочитал ее обнаженной. К этому было довольно трудно привыкнуть, но перспектива явиться перед ним в ее почти не существующем платье заставляла ее дрожать на высоких каблуках босоножек.
Она помнила, как стала носить высокие каблуки, чтобы казаться Лансу привлекательной, а он этого вообще не замечал. Еще хуже были времена, когда он находил что покритиковать. Саймон был не таким. Она знала, что он не такой, но, похоже, не могла утихомирить танцующих горилл, которые поселились в ее желудке.
Она остановила арендованную машину на стоянке у пирса. Джиллиан и Элейн вышли, неторопливо поправляя свои сари. Они выглядели потрясающе и таинственно-экзотично. Аманда вышла из машины и заперла ее.
Она боялась даже смотреть в сторону, где должна была пришвартоваться яхта Саймона, — вдруг он там ждет. Она еще не готова встретиться с ним, узнать его реакцию на ее новый образ. Она прошла всю дорогу до конца пирса, где остановился Саймон, старательно глядя в землю перед собой, как будто ее жизнь зависела от наблюдения за каждым шагом. В сексуальных босоножках и правда могла зависеть. Или по крайней мере ее достоинство.
Как маленькому ребенку, ей казалось, что если она не видит его, значит, он не видит ее.
Элейн и Джиллиан обсуждали преимущества шопинга в Сиэтле в сравнении с Лос-Анджелесом. К счастью, их, похоже, вполне устраивало ее молчание.
У нее начало покалывать кожу, и она помяла, что он здесь, наблюдает за ее приближением. Она почти остановилась, но ей удалось заставить ноги двигаться вперед. С каждым шагом напряжение внутри ее нарастало, пока она не почувствовала, что не может не поднять глаза.
Она должна видеть его реакцию.
Как она и предполагала, яхта Саймона была на месте, и он стоял на палубе и ждал их. На большом расстоянии их глаза встретились. Он буквально пожирал ее взглядом.
Элейн окликнула его, но он не ответил. Его глаза даже не моргали — так напряженно он смотрел.
Джиллиан сказала что-то, и Элейн расхохоталась. Аманда не расслышала слов, поэтому понятия не имела, что они находят таким забавным. Ее внимание было приковано к мужчине, неподвижно стоящему на палубе. Его стальной взгляд ощупывал каждый дюйм ее тела с осязаемой силой.
У Аманды пересохло во рту.
Она подошла к яхте. Боковым зрением заметила, что Элейн и Джиллиан поднимаются по трапу, который не использовался, когда она в первый раз плыла на яхте Саймона. Раздался мужской голос — кто-то, Эрик или Джейкоб, вышел встречать их. Аманда не могла заставить себя оторваться от Саймона, чтобы посмотреть, кто это был.
Она остановилась у трапа. Саймон пошел ей навстречу, и она ждала его, словно парализованная его взглядом.
Подойдя к ней, он протянул руки и взял ее лицо в ладони.
— Ты прекрасна.
Два слова, значащих так много.
Он опустил голову и поцеловал ее нежно, почти благоговейно.
— Теперь я жалею, что согласился ужинать вместе с остальными.
Ее руки сами собой поднялись и легли ему на грудь. Она чувствовала жар его тела сквозь тонкую ткань рубашки. На нем были черные брюки, а полосы он завязал в хвост.
— Ты и сам замечательно выглядишь. Я не думала, что когда-нибудь увижу тебя в чем-то, кроме джинсов.
— В данный момент я хочу увидеть тебя без этого платья. Она склонила голову набок, флиртуя, чего никогда раньше не делала:
— Оно тебе не нравится?
Он рассмеялся:
— Оно дьявольски сексуально, Iно слишком настойчиво побуждает меня узнать, что под ним.
— Почти ничего.
Он закрыл глаза и откинул голову назад.
— Я не доживу до конца ужина. — Потом он снова посмотрел на нее, его лицо было воплощением мужского разочарования. — Что входит в «почти ничего»? Я должен знать, чтобы в ближайшие несколько часов изводить себя тем, чего не могу получить.
- Предыдущая
- 53/66
- Следующая