Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданец. Гексалогия (СИ) - Мельник Сергей Витальевич - Страница 101
– Вроде, как и приятно, но с другой стороны внушает опасения, рядом с вами и вправду можно превратиться в кочан капусты, навсегда распрощавшись со всем остальным телом. – Он вновь улыбнулся. – Где будем воевать мой друг?
– Здесь. – Я постучал пальцем себя по голове. – Нам предстоит залезть в голову к одному юноше.
– Это не просто. – Он стал серьезен. – Очень непросто переломить чужую волю проникая в сокровенное человека.
– Воли нет. – Печально вздохнул я. – Есть только тело, но вот человека в нем боюсь уже нет.
– Но он жив? А то с мертвым материалом я не работаю. – Граф вскинул бровь.
– Он жив. – За меня ответила входя в подвал Альва Шернье маршал бестиаров, в своем темном облегающем костюме с двумя маленькими пистолетными арбалетами, в взведенном состоянии. – А вот вы под большим вопросом, вам ведь известно господин барон, что любые отношения с вампирами чреваты незамедлительной карой? Закон недвусмысленно говорит о подобном.
– Что там такое девочка? – Изза ее спины показалась щупленькая фигурка Хенгельман. – Аа! Ты застала нашего юношу за общением с разными бяками вторично? Мда, господин Рингмар не по годам у нас прыдок.
Тьфу ты черт! Вроде ж Мак пробивал следилкой мои тылы, однако же все равно выследили, и ладно бы некромантка, она сама вне закона, но бестиар это уже серьезно, это оплот местного фронта по борьбе с нечестью.
– Ладно, прекращай их пужать. – Бабка фривольно и звонко отвесила шлепок по аппетитному заду Шернье. – А то сейчас начнут брыкаться, в окна выпрыгивать и прочими глупостями заниматься. Не ровен час сама кого с горяча пристрелишь.
Граф видимо и без меня прекрасно просчитал все последствия от встречи с бестиаром, я же даже побледнеть не успел.
– Ладно уж, сегодня так и быть я вампиров опять в замке не увидела. – Проворчала Альва, потирая зад и снимая с взвода арбалеты. – И оборотней, и некромантов, и черт его знает кого еще.
– А у него еще и оборотни тут? – Бабулька шаркала по подвалу, расставляя по углам какието конструкции, напоминающие витиеватые круги ловцов снов, североамериканских индейцев.
– Ага. – Шернье скучающе провожала бабку взглядом.
– Слышь малец, рот закрой. – Проходя мимо меня поддразнила Хенгельман. – Такс, а тут у нас что?
Она совершенно не обращая на меня внимания стала ощупывать испуганно глядящего на нас вампира.
– Вампирчик. – Она не поверите, задрала верхнюю губу ему, пощелкав пальцами по зубам! – Не молод, видать уже кланом обзавелся, железа на заразу уже рабочая сформированная, таксс, модификат из последних, те что растут и развиваются, агаага, косточки значит усиленные, глазки похуже, это да, глазки у последних по хуже будут…
– В миску глянь. – Скучающе произнесла Альва.
– Свининка. – Бабка натурально облизала палец, который макнула в тарелку, из которой кормили графа! – Это правильно, молодец, единственно что, пудру меловую ему добавляйте, да яичную шкорлупу дробленую, так кости у них быстрей расти начинают. А перевертыши не побиты у тебя часом?
– Не. – Я замотал головой. – Это в бою раны получены, он солдат.
– Солдатмолдат. – Фыркнула она, вновь возвращаясь к графу. – Ну что душегубчик, допрыгался? Ты вообще, чьих будешь? Только без брехни, я ваши все семьи наизусть знаю, как к мальцу в услужение попал?
– От герцога Тид ушел. – Уже собравшись, спокойно стал отвечать Десмос. – Был заказ на Рингмара, но сами понимаете не вышло, не возвращаться же назад?
– Давно поэтому герцогу петля плачет. – Насупила брови бестиар.
– Да уж, мужик он крутого нрава. – Покивала старушка. – У него и папенька был с прибабахом на всю голову, и сынок далеко не ушел от него. Сколько в клане осталось?
– Пятеро. – За графа ответил я.
– А кормишь чем? – Ох и злющие глазки у мадам маршала.
– Коровки, свинки, овечки там разные барашки. – Пожал я плечами.
– Уверен? – Шернье улыбнулась, этакой строгой учительницей.
– Ну, во время боевых действий, всяко бывает. – Пожал я плечами. – Не с коровами ведь воюем.
– И то верно. – Подытожила Хенгельман, производя какието манипуляции над испуганно лежащим вампиром. – Я тут немного поправила его, быстрей немного на ноги встанет, а по поводу перевертышей что скажешь? Тоже клан приютил?
– Не, просто беглецы, клан в свое время вроде как отказался от них. – Я с интересом наблюдал за ее работой, в энергетическом плане отмечая блеск тоненьких ниточек, едва заметным плетением ложащихся на тело вампира.
– Рожденные есть? – Альва с интересом меня рассматривала.
– Да. – Киваю ей.
– Тогда жди, за ними придут, ни одна семья еще от своих щенков не отказывалась, а если самочки, так еще и соседние кланы прибежать могут, у них этот товар в чести. – Шернье была вполне серьезна. – Могут силой увести.
– Найду, шкуры спущу. – Вполне спокойно констатировал я.
– Нуну. – Покивала она. – К вампиру не зря зашел ведь?
– Да, хочу чтоб у парня в мозгах поковырялся. – Любо дорого было посмотреть за тонкими нитями некроманта.
– Это тогда мы вовремя зашли! – Всполошилась Хенгельман. – Нука дочка, подсоби парню дотащить этого супчика до покоев.
– Тиночка! – Тут же выдал я, притаившуюся вампиршу. – Ты б не могла помочь?
Тина была в подвале, скрываясь за ящиками, впрочем, пару раз попавшись Маку на локатор, но похоже вполне успешно скрываясь от посетителей, так как бестиар дернулась при ее появлении, а на лице некроманта проявилось удивление. Я может, и промолчал бы, но мне тяжести таскать нельзя, надо будет на будущее справку себе выписать, где строго настрого запретить подымать тяжести больше трех килограмм.
– Тиночка, дорогая. – Она стреляла в меня не очень добрым взглядом. – Помоги пожалуйста госпоже Шернье, нашего дорогого графа поднять на верх.
– Хех! – Бабка натурально кулачком засадила мне в плечо. – А ты мурчинка неплохо устроился, девчата, значит вкалывают, а ты ходишь ресничками машешь?
– Я еще маленький, жалейте меня. – Растер я плечо.
Используя одно из одеял как носилки, с трудом, но Десмоса все же доставили в занимаемые Рахом покои. Перепуганного папочку, взяла на себя Хенгельман, под локоток, уводя из комнат, так же неожиданно с неохотой уходил и прислужник Армус.
– Ваше благородие, а вы что делать думаете? – Седоволосый всклокоченный мужичек с испугом разглядывал нашу компанию.
– Лечить твоего господина будем Армус. – Отмахнулся от него я.
– Лечить, стало быть. – Он выглядел какимто потерянным и перепуганным. – Эт хорошо, ваше благородие, и что может даже господин поправиться?
– Может и поправится. – Покивал ему я. – Тут дело темное, уж слишком он тяжело болен. Ты иди дорогой, побудь пока со старшим Рахом, если что нужно будет, кликну.
– Как скажете ваше благородие. – Ежесекундно оглядываясь, он все вышел прочь.
Я же присел в кресло, обдумывая его поведение. Очень он был похож на человека, который знает больше, чем говорит, весь дерганный какойто, можно даже на минутку предположить, что он не очень будет рад выздоровлению своего господина. Значит, мы правильно предположили о том, что он скорей всего в курсе того, что же произошло в том склепе, но по какойто причине, не рассказал об этом, никому, даже отцу Немнода. Ох, засранец, чует мое сердце, плохая совсем история скоро выплывет наружу. Очень плохая. Нужно както его разговорить.
– Граф, вам что ни будь, нужно будет? – Обратился я к уложенному рядом с юношей вампиру.
– Даже не знаю. – Он разглядывал Немнода, склонив голову. – Такое ощущение, что я подобное гдето раньше видел. Или может, чувствовал.
– Чтото не так? – Поднявшись, подошел к ним.
– Запах. – Вампир кивком подозвал Тину. – Чувствуешь?
– Чтото знакомое. – Она сморщила носик. – Вроде как несет от него, как от каторжников с рудных шахт.
– Не понял. – Я благодарно кивнул Шернье, подавшей мне кружку с заваренным ей чаем, с которым она возилась все это время у столика. – Можно по подробней?
- Предыдущая
- 101/241
- Следующая
