Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники Элении (сборник) - Эддингс Дэвид - Страница 62
— Далеко еще до гостиницы? — спросил Келтэн.
— Нет. Уже почти пришли, — заверил его Телэн.
Спархок остановился.
— А ты осмотрелся вокруг, когда Крегер вошел в гостиницу?
— Нет. Я как раз собирался, но Берит схватил меня за шиворот, и, ничего не слушая, потащил отсюда.
— Тогда придется сделать это теперь. Если мы с Келтэном подойдем прямо к парадной двери, Крегер может нас углядеть и сразу смоется черным ходом, не успеем мы войти внутрь. Сбегай и попробуй найти там заднюю дверь.
— Хорошо, — сказал Телэн, азартно блеснув глазами, и быстро помчался вниз по улице.
— Все-таки он славный парень, — сказал Келтэн. — Несмотря на его дурные наклонности, — потом он нахмурился и спросил:
— А откуда ты знаешь, что у гостиницы есть задняя дверь?
— У каждой гостиницы есть черный ход, Келтэн. На случай пожара или еще чего-нибудь.
— Да, а я не подумал.
Вскоре показался Телэн, во всю мочь бегущий по направлению к ним. За ним гнались человек десять, во главе которых, загребая ручищами, несся что-то неразборчиво орущий Адус.
— Берегитесь! — крикнул Телэн, пробегая мимо них.
Спархок и Келтэн вынули из-под плащей мечи и разошлись по сторонам улицы, чтобы встретить погоню. Люди, которыми предводительствовал Адус, были одеты в какие-то лохмотья и размахивали кто чем: заржавленными мечами, топорами и булавами.
— Убейте их! — прорычал Адус, слегка замедляя бег и поджидая свою подотставшую свору.
Схватка была короткой. Люди Адуса оказались береговыми пиратами и не представляли никакой опасности двум опытным воинам. Четверо из них простились с жизнью прежде, чем успели осознать свою грубую тактическую ошибку. Прежде чем оставшиеся смогли развернуться на узкой улочке и броситься в бегство, еще двое упали на мостовую, перерубленные чуть ли не пополам. Спархок перескочил через окровавленные тела и бросился на Адуса. Обезьяноподобный гигант парировал первый удар рыцаря, перехватил меч обеими руками и принялся молотить им что есть силы. Спархок с легкостью отражал мясницкие удары, успевая при этом ранить противника сквозь кольчугу быстрыми уколами в грудь и плечи. Скоро Адус не выдержал и бросился бежать, хрипло дыша и прижимая руку к кровоточащему боку.
— Что ж ты не погнался за ним? — спросил отдуваясь Келтэн, подходя ближе с окровавленным мечом в руке.
— Потому что Адус бегает быстрее, чем я, — пожал плечами Спархок. — Что-что, а это я узнал за последние годы.
Тут появился тяжело дышащий Телэн, с восхищением глядя на порубленные окровавленные тела, валяющиеся в лужах крови на мостовой.
— Прекрасная работа, мои Лорды, — поздравил он их.
— Ну, что там с тобой стряслось? — спросил Спархок.
— Я подошел к гостинице и решил обойти ее сзади. А тот здоровый, который только что убежал, прятался в проулке с остальными. Он хотел схватить меня, но я увернулся и отбежал.
— Хорошая была мысль, — похвалил Келтэн.
Спархок убрал меч в ножны.
— Давайте-ка убираться отсюда, — сказал он.
— Почему бы нам не пойти за Адусом? — спросил Келтэн.
— Потому что они расставили ловушки для нас. Мартэл использовал Крегера как приманку, и обвел нас вокруг пальца. Потому мы и нашли его так легко.
— Так что же это получается, они знают и меня? — испуганно спросил Телэн.
— Боюсь, что так, — сказал Спархок. — Они поняли, что ты помогаешь мне, тогда в Симмуре, помнишь? Крегер понял, что ты следишь за ним, и описал тебя Адусу. У Адуса, может, и нет мозгов, но глаз у него острый, — он пробормотал ругательство. — Мартэл оказался даже умнее, чем я думал. И он начинает меня раздражать.
— Давно пора, — пробормотал Келтэн, и они зашагали вверх по извилистой улице.
Часть третья
«Дабоур»
17
Последние отблески пурпурного заката догорали на западе, и сумерки опустились на узкие улочки Мэйдела. На небе высветились первые звезды. Спархок, Телэн и Келтэн шли прочь от места схватки, петляя по бесчисленным проулкам и часто оглядываясь назад, откуда могли появиться преследователи.
— Тебе не кажется, что мы уж слишком осторожничаем? — спросил Келтэн примерно через полчаса.
— Кто знает? Не будем давать шансов Мартэлу, — ответил Спархок. — Он наверняка послал нескольких своих псов выследить нас. Мне вовсе не хочется проснуться сегодня среди ночи и узнать, что дом Лисьена окружен наемниками.
Они проскользнули через западные ворота Мэйдела, когда уже совсем стемнело.
— Давайте подождем немного здесь, — сказал Спархок, указывая на густые заросли кустарника немного в стороне от дороги. В наступивших сумерках они сливались в островок сплошной черноты. — Чтобы убедиться, что за нами никто не увязался.
Они припали к земле среди колючих ветвей кустарника и до боли в глазах всматривались в дорогу. Где-то в чаще недовольно прокричала разбуженная птица, прокатилась по дороге к Мэйделу телега, запряженная парой волов, немилосердно скрипя всеми своими древними деревянными сочленениями.
— Уже совсем поздно, — сказал Келтэн приглушенным голосом. — Вряд ли кого-нибудь понесет прочь из города в такую темень.
— Вот именно. Только тот, у кого есть какое-то очень серьезное дело, решится выйти сейчас из города.
— А это дело может касаться нас, не так ли?
— Все может быть.
Надсадный скрип донесся из темноты, откуда-то от городских ворот, потом его сменил грохот цепей и какое-то гулкое лязганье.
— Они закрыли ворота, — прошептал Телэн.
— Вот этого-то я и дожидался, — сказал Спархок, поднимаясь на ноги, — ну пойдемте.
Выбравшись из зарослей, они продолжили свой путь. Призрачные тени деревьев подступали из темноты к дороге, кипы кустов, размежевавших окрестные поля, сливались в черные полосы. Телэну стало не по себе, и он, нервно поглядывал по сторонам, старался идти между двумя рыцарями, отгораживаясь от теней, наползавших на дорогу.
— И случилось же нам оказаться в таком месте ночью. Здесь всегда такая темнотища?
— Но именно поэтому мы называем все это ночью, — пожал плечами Келтэн.
— Могли бы зажечь здесь несколько факелов, — недовольно пробурчал Телэн.
— Зачем? Чтобы освещать путь кроликам?
Дом Лисьена совсем потерялся бы в глубокой тени окружавших его деревьев, если бы не факел на воротах. Попав на засыпанный гравием двор, Телэн заметно приободрился.
— Как успехи? — спросил Тиниэн, появляясь на пороге.
— Попали в небольшую передрягу, — ответил Спархок. — Давайте-ка для начала войдем в дом.
— Я же говорил, что надо отправиться всем вместе, — проворчал альсионец, когда они входили в просторную прихожую.
— Это ничего бы не изменило, — заверил его Келтэн.
Остальные дожидались их все в той же просторной гостиной. Сефрения поднялась им навстречу и испуганно посмотрела на кровавые пятна, покрывавшие плащи Спархока и Келтэна.
— С вами все нормально? — заботливо спросила она.
— Мы повстречались с кучкой развеселившихся парней, — беззаботно ответил Келтэн и посмотрел на свой плащ. — Вся кровь — их.
— Что все-таки произошло? — спросила Сефрения Спархока.
— Адус устроил нам засаду возле гостиницы. На этот раз с ним был небольшой отряд береговых пиратов, — сказав это, Спархок в раздумье помолчал некоторое время. — Ты знаешь, что я подумал — каждый раз когда мы преследуем Крегера, случается какая-то неприятность. Будь это раз или два… Но уже несколько раз, выследив его, мы попадем во что-то вроде засады.
— Ты думаешь, это не случайно? — спросил Тиниэн.
— Мне начинает казаться, что да.
— Разве может Мартэл использовать друга как приманку, посылать его на такое опасное дело? — удивленно спросил Бевьер.
— У Мартэла нет друзей, — резко сказал Спархок. — Адус и Крегер — это только подручные, работающие за деньги, и никто больше. Вряд ли он будет проливать слезы, если что-то случится, скажем, с Крегером. — Задумчиво склонив голову, он принялся расхаживать взад-вперед по комнате. — Может, побьем их их же оружием? — сказал он, глядя на Келтэна. — Ты мог бы показаться на улицах Мэйдела…
- Предыдущая
- 62/301
- Следующая
