Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тінь попередника - Ешкилев Владимир - Страница 46
— Можливо, ґ'орміти руками Шерми знищили небезпечну для них інформацію, зібрану експедицією Анволі на Фаренго?
— У тій інформації нічого небезпечного для них не було.
— Звідки вам про це відомо?
— Саме ми, Знаючі, зламали супремус «Уриїлу», коли перед загибеллю його лагодили на орбіті Кідронії. Всі дані, скопійовані з пам'яті супремусу, від того часу зберігаються в наших архівах. Експедиція Анволі навіть близько не підійшла до сховищ таємниць на Фаренго. Їх зовсім не просто знайти і відкрити.
— Отже, «Уриїл» не був знищений ґ'ормітами?
— Причина загибелі «Уриїлу», судячи з усього, назавжди залишиться невідомою. До сказаного ми також можемо додати: те, що господарі відступниці викрали на Кідронії саме Вей, Вольска і Овіту, може означати, що вони готують свою експедицію на Фаренго. Там їм стануть у пригоді професійні навики ксенобіолога, археолога і Знаючої. Є також інформація про те, що на Альфі Альфі зник спеціаліст з геології і палеонтології.
— Вони готують експедицію, це очевидно. Я дякую вам, Святі Матері, за відвертість.
— Тоді й ми просимо тебе, Обраний, бути відвертим із нами.
— Усі мої знання — ваші знання, Святі Матері. Я, як і обіцяв, допоможу вам позбутися тератронних зарядів, якими люди імператора замінували материнську планету. Шантаж припиниться.
— Це радісна звістка, Обраний. Але зараз ми хочемо поставити тобі запитання, яке не стосується тератронних зарядів.
— Я вас слухаю.
— Ми хочемо, щоб ти пригадав день 14 пентарія 394 року.
— Мені важко його забути. Того дня загинув Шостий флот.
— У всіх історичних працях і підручниках говориться про те, що ти врятувався у той день від загибелі тільки тому, що адмірал Шелтон відіслав тебе на крейсер «Пантократор», де несподівано помер командир.
— Це правда.
— Але ж це не вся правда.
— Ні, не вся.
— Ми би хотіли почути всю правду.
— Це буде довга розповідь, Святі Матері.
— Позаду вічність, Обраний, і попереду також вічність. Ми не стомимося слухати тебе.
37Борт гіперкрейсера І класу А20 «Пантократора»,
орбіта планети 9КВ077:6,
система зірки Деканс в районі Білих зірок.
14 пентарія 394 року Ери Відновлення
— Я все ж наполягаю, капітан-командоре, щоб із «Цефея» персональним кодом командуючого додатково повідомили перелік ваших повноважень, — капітан другого ранґу Мінц намагався не дивитись Тесленові в очі.
— Зробіть відповідний запит.
— Зрозумійте мене правильно. Я не…
— Я повторюю: зробіть запит по формі «сімдесят чотири».
— Так.
Капітан другого ранґу трьома пальцями доторкнувся до поверхні еталонного екрана головного пульта. Супремус розгорнув тривимірну проекцію корабельного комунікатора, прийняв запит — і через шість секунд променевий кодований сигнал пішов у напрямі флагмана. Ще через двадцять секунд на екрані з'явилася розкодована відповідь:
Підтверджую: капітан-командору Еарлану Теслену моїм наказом № 74-5-609с надані всі без винятку повноваження, передбачені посадою командира крейсера І класу «Пантократор», індекс А20. Комфлоту-шість ґросадмірал Ігі Сенер Шелтон, Борт LС2 «Цефей», 06.34. 14.05.394
Мінц перемкнув комунікатор у режим «акустичне оповіщення екіпажу» і безбарвним голосом сказав:
— Увага! Командний відсік, пост номер один. Шість тридцять чотири. З цієї хвилини капітан-командор Еарлан Теслен прийняв командування крейсером. Повноваження командира здав тимчасово їх виконуючий капітан другого ранґу Озі Мінц. Пости бойової частини, оператори двигунної зміни «два», підтвердіть повідомлення.
Бойова частина і двигунна зміна підтвердили.
Мінц передав новому командору управлінські ключі і захищений носій з кодами доступу. З першого пароля Теслен ввів до супремусу наказ про зміну параметрів розпізнавання особи командира. Позитронний мозок запам'ятав його голос, запах, відбитки пальців і малюнок сітківки.
— А тепер, перший пілоте, поясніть, будь ласка, що у вас тут відбувається, — Теслен намагався надати голосу суворості. Він не був кадровим офіцером і здогадувався, що зараз думають на постах командного відсіку про його призначення.
— Зараження в лабораторному блоці, сіре. Загинули командир корабля і чотири офіцери-дослідники. У відповідності до інструкції, я прийняв командування і наказав від'єднати лабораторний модуль від крейсера.
— Характер ураження? Вірус?
— Ні, ксеноморфи. Я припускаю, що вам, капітан-командоре, про характер ураження краще доповість підполковник-дослідник Цзан. Він працював у модулі.
— Він не заразився?
— Ознак зараження не виявлено. Але я наказав його ізолювати у біоблоці казематного модуля.
— Ви вчинили розумно. Інформація з лабораторного модуля ще надходить?
— Так. Усі люди там загинули. В модулі фіксується активність декількох сотень ксеноморфів. Модуль перебуває на компланарній орбіті[56] з параметрами…
— З'єднайте мене зі Цзаном.
На панелі другого посту командного відсіку загорілося синювате світло. За декілька секунд там виникло тривимірне зображення офіцера в зеленій уніформі. Він також побачив Теслена і його командорські нашивки. Підвівся, витягнув руки вздовж тіла:
— Підполковник-дослідник Цзан Фан, сіре, куратор лабораторної частини!
— Я чекаю від вас доповіді про те, що сталося, підполковнику.
— Згідно з наказом адмірала Шелтона, сіре, сто шістдесят три стандартних години тому до «Пантократора» було пристиковано безпілотного розвідувального рейдера KS674. З борту безпілотника до лабораторного модуля «Пантократора» перевантажили чотири контейнери з біологічними матеріалами, доставленими з невідомої мені планети.
— А чому невідомої?
— Сіре, нам не повідомили її координат і назви. Покійний капітан першого раніу Едірні, ваш попередник, сказав нам, що це матеріали надзвичайно секретної експедиції. Рівень секретності «шість А». Тобто вищий за мій персональний допуск. Нам заборонили обговорювати цю тему з членами екіпажу, окрім п'яти старших офіцерів. Контейнери були нестандартні, особливого типу, з динамічним польовим ізолятором.
— Для чого вони призначалися, на вашу думку?
— Я можу помилятися, командоре, але, на мою думку, ці контейнери були виготовлені для гранично надійної ізоляції при транспортуванні особливо небезпечних форм життя позаземного походження.
— Вас не попередили про небезпечність умісту контейнерів?
— Не зовсім так, сер.
— Поясніть.
— Нас попередили, що у зразках можуть бути біологічно активні зародки небезпечних ксеноморфів… Але те, сіре, з чим ми зіштовхнулися в реальності, перевищило всі наші уявлення про можливу загрозу.
— Детальніше.
— Ми вийняли з контейнерів близько півтонни суміші ґрунту, розкладених біологічних тканин з невизначеною морфологією і декілька компактних об'єктів, схожих на великі ороговілі яйця. Ми зосередилися на цих «яйцях». Гравірезонансне просвічування виявило в них зародки невідомих науці ксеноморфів з надзвичайно складною небілковою структурою. Ми відіслали тривимірні проекції «яєць» до «Цефея». Звідти, за підписом головного біолога флоту генерал-майора-дослідника Фаламанда, надійшло розпорядження розмістити «яйця» і ґрунт в інкубаторі. В розпорядженні містилися рекомендаційні параметри інкубаційного середовища. Я припускаю, сіре, що генералу Фаламанду і його офіцерам відомо більше, аніж мені, щодо природи й походження цих «яєць» і ґрунту.
— Це очевидно. Продовжуйте.
— Після розміщення їх в інкубаторі «яйця», всупереч нашим сподіванням, не проявили біоактивності. Проте із мікроспор, які містилися в ґрунті, за двадцять стандартних годин розвинулася примітивна желеподібна життєва форма. Капітан Едірні прийшов до лабораторного модуля подивитися на неї. Сімдесят шість стандартних годин тому, сер. З примітивною формою саме в цей час почали відбуватися дивні метаморфози, після того — яскравий спалах, а згодом в інкубаторі з'явилися більш агресивні ксеноморфи. Вони розбили його корпус і вбили всіх, хто був у лабораторії. У них була блискавична реакція, сіре. Такі прудкі створіння я бачив уперше. Я стояв біля шлюзу і ледве встиг залишити модуль. Потім Мінц наказав відділити його від крейсера. Вважаю, що це було правильне рішення. І ще, командоре.
вернуться56
Компланарна орбіта — планетарна орбіта з нахилом і ексцентриситетом, близькими до орбіти вихідного об'єкту.
- Предыдущая
- 46/93
- Следующая
