Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Том 1. Стихотворения - Лермонтов Михаил Юрьевич - Страница 72


72
Изменить размер шрифта:

«Хвала тебе, приют лентяев…»

* Хвала тебе, приют лентяев, Хвала, ученья дивный храм, Где цвел наш бурный Полежаев Назло завистливым властям. Хвала и вам, студенты-братья…

«Когда легковерен и молод я был…»

* Когда легковерен и молод я был, Браниться и драться я страстно любил. Обедать однажды сосед меня звал; Со мною заспорил один генерал. Я света не взвидел… Стакан зазвенел И в рожу злодея стрелой полетел. ……………… Мой раб, вечерком, как свершился удар, Ко мне, на гауптвахту, принес самовар.

Экспромты 1841 года

«Очарователен кавказский наш Монако!..»

* Очарователен кавказский наш Монако! [89] Танцоров, игроков, бретеров в нем толпы; В нем лихорадят нас вино, игра и драка, И жгут днем женщины, а по ночам – клопы,

«В игре, как лев, силен…»

* В игре, как лев, силен Наш Пушкин Лев, Бьет короля бубен, Бьет даму треф. Но пусть всех королей И дам он бьет: «Ва-банк!» – и туз червей Мой – банк сорвет!

«Милый Глебов…»

* Милый Глебов, Сродник Фебов, Улыбнись, Но на Наде, Христа ради, Не женись!

«Скинь бешмет свой, друг Мартыш…»

* Скинь бешмет свой, друг Мартыш, Распояшься, сбрось кинжалы, Вздень броню, возьми бердыш И блюди нас, как хожалый!

«Смело в пире жизни надо…»

* Смело в пире жизни надо Пить фиал свой до конца. Но лишь в битве смерть – награда, Не под стулом, для бойца.

«Велик князь Ксандр и тонок, гибок он…»

* Велик князь Ксандр, и тонок, гибок он, Как колос молодой, Луной сребристой ярко освещен, Но без зерна – пустой.

«Наш князь Васильчиков…»

* Наш князь Василь – Чиков – по батюшке, Шеф простофиль, Глупцов – по дядюшке, Идя в кадриль, Шутов – по зятюшке, В речь вводит стиль Донцов – по матушке.

«Он прав! Наш друг Мартыш не Соломон…»

* Он прав! Наш друг Мартыш не Соломон, [90] Но Соломонов сын, Не мудр, как царь Шалима, [91]но умен, Умней, чем жидовин. Тот храм воздвиг и стал известен всем Гаремом и судом, А этот храм, и суд, и свой гарем Несет в себе самом.

«С лишком месяц у Мерлини…»

* С лишком месяц у Мерлини Разговор велся один: Что творится у княгини, Здрав ли верный паладин. Но с неделю у Мерлини Перемена – речь не та, И вкруг имени княгини Обвилася клевета. Пьер обедал у Мерлини, Ездил с ней в Шотландку раз, [92] Не понравилось княгине, Вышла ссора за Каррас. Пьер отрекся… И Мерлини, Как тигрица, взбешена. В замке храброй героини, Как пред штурмом, тишина.

«Он метил в умники, попался в дураки…»

* Он метил в умники, попался в дураки, Ну, стоило ли ехать для того с Оки!

«Зачем, о счастии мечтая…»

* Зачем, о счастии мечтая, Ее зовем мы: гурия? Она как дева – дева рая, Как женщина же – фурия.

«Мои друзья вчерашние – враги…»

* Мои друзья вчерашние – враги, Враги – мои друзья, Но, да простит мне грех господь благий, Их презираю я… Вы также знаете вражду друзей И дружество врага, Но чем ползущих давите червей?.. Подошвой сапога.

«Им жизнь нужна моя…»

* Им жизнь нужна моя, – ну, что же, пусть возьмут, Не мне жалеть о ней! В наследие они одно приобретут – Клуб ядовитых змей.

«Ну, вот теперь у вас для разговоров будет…»

* Ну, вот теперь у вас для разговоров будет Дня на три тема, И, верно, в вас к себе участие возбудит Не Миллер – Эмма. [93]
Перейти на страницу: