Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шпионка в графском замке - Куно Ольга - Страница 118
Когда Раймонд вернулся на кровать с двумя кубками, в которых плескался алый напиток, я всё-таки сделала над собой усилие и перевернулась на спину.
– Будешь ещё? – спросил он после того, как вина в моём кубке осталось на самом донышке.
Я покачала головой.
– Хватит. Мне ещё обратно лезть, – напомнила я, устремляя взгляд в темноту за окном.
– Твой братец зарежет меня, если узнает, что здесь сейчас происходило? – проявил чудеса догадливости Раймонд.
Я охотно кивнула:
– Угу, зарежет. Причём не так сразу, а медленно и со вкусом. Ну а уж потом заставит жениться.
– И ты так спокойно об этом говоришь?
– А что мне беспокоиться? – отозвалась я, снова потягиваясь. – Он же тебя зарежет, а не меня.
– Ценю твою заботливость.
– Всегда пожалуйста. Раймонд…
– Что?
– Нам надо поговорить.
Мой тон стал предельно серьёзным. Отставив на стул опустевший кубок, я села на кровати и обхватила руками колени.
– О чём? – сразу напрягся он.
Мои слова были произнесены без всякой задней мысли, однако надо признать: нет лучшего способа заставить мужчину напрячься, чем с предельно серьёзным видом заявить ему: «Мы должны поговорить».
– О будущем. У меня возникли кое-какие сомнения.
– Да неужели? – Раймонд последовал моему примеру, отставив свой кубок, перебрался поближе и взял меня за подбородок. – Если ты сомневаешься, выходить ли за меня замуж, то можешь не терзаться проблемой выбора. Никакого выбора тебе всё равно никто не предоставляет. Если понадобится, я надену тебе мешок на голову и приволоку к алтарю на верёвке. А твой братец мне ещё и поможет, – добавил он, опережая мои возражения.
– Вообще-то, – задумчиво проговорила я, – сомнения меня терзали по совершенно другому поводу. Но теперь, после твоих слов, поводов для размышления прибавилось.
– Я тебя внимательно слушаю, – поспешил переключиться на другую тему Раймонд.
– Что я буду делать дальше? Я – агент, а не домохозяйка.
– Трудно было этого не заметить, – насмешливо отозвался он.
– Можешь иронизировать сколько хочешь. Я не собираюсь тупо сидеть в четырёх стенах и целыми днями напролёт следить за тем, чтобы слуги не отбились от рук… Сказать по правде, они у тебя давно от них отбились.
– Носиться по графству и швыряться направо-налево кинжалами я всё равно тебе не дам, – заявил Раймонд тоном, не принимающим возражений. Было вполне очевидно, что он не в первый раз задумывается над этим вопросом. – Эвендейл – не Левансия, и такими темпами у меня быстро закончатся жители. Кто тогда будет платить налоги?
– Тебе жалко для меня каких-то несчастных жителей? – спросила я, возмущённая до самой глубины души.
– Ну, как тебе сказать… Только самую малость. Поэтому я предлагаю компромисс. Я повышаю тебя в должности и назначаю старшим агентом. А ты вместо того, чтобы разъезжать по всему королевству и дальше, начинаешь тихо-мирно обучать подрастающее поколение разведчиков, а заодно делиться с коллегами левансийским опытом.
– И изредка, если станет совсем уж скучно, ввязываться в какую-нибудь авантюру вроде обезвреживания городской банды или бросаться за пределы графства, дабы запихнуть в сундук зарвавшегося агента? – задумчиво проговорила я.
В целом идея мне нравилась. Всю жизнь разъезжать с заданиями по городам и весям в любом случае невозможно.
– Ввязываться в авантюры – только с моего ведома и с моим участием, – твёрдо предупредил Раймонд.
– Допустим, – усмехнулась я. – Но только при одном условии. Ты тоже изволь, прежде чем мчаться в лес, чтобы самолично ликвидировать всех местных разбойников, поставить меня в известность.
– Неужто ты за меня волнуешься? – поддразнил он.
– За тебя? – изумилась я. – Нет. Я волнуюсь за Кале. Бедняга явно перерабатывает.
Я приложила руку к солнечному сплетению Раймонда, рядом с до сих пор свежим шрамом от нанесённой наёмниками раны.
– Нам больше не надо таких сюрпризов.
Раймонд нежно погладил меня по щеке.
– Твои сюрпризы нужны нам не больше. Ну так что, мы разрешили все твои сомнения, кофейная девочка?
– Есть ещё одно, – задумчиво проговорила я. – Дюран.
К тому времени я уже успела просветить Раймонда, что тот являлся лексонским агентом.
– У тебя есть какие-то соображения? – с интересом спросил Раймонд.
Я запустила руку в свои волосы, инстинктивно подправляя действие поддерживающих их искр.
– Я вот подумываю о том, как бы переманить его к тебе на службу и оставить с носом Лексонского. Такие ценные сотрудники на дороге не валяются.
– А по-моему, его вовсе не надо переманивать, – заметил Раймонд, глядя в потолок. – По сути, он и так работает на меня. Конечно, параллельно строчит доносы герцогу Лексонскому. Ну так что с того? Единственная моя задача в том, чтобы ему не перепадала та информация, которую мне по-настоящему важно скрыть. Поскольку он работает не в разведке, а в ведомстве шерифа, это совсем не сложно. Лексонский в любом случае захочет быть в курсе того, что происходит в графстве, и пришлёт для этой цели своего агента. Пусть это лучше будет тот, о ком я знаю, от кого нам есть реальная польза и кто относительно мне лоялен – настолько, насколько это вообще возможно при подобном раскладе.
– Разумно, – похвалила я, впечатлённая глубиной его политического мышления. – А также экономно. Действительно, зачем перекупать чужого агента, если он может работать на тебя, при этом продолжая получать жалованье от своего первого нанимателя?
Раймонд, в свою очередь, был впечатлён глубиной моего экономического мышления.
– Между прочим, – я соскочила на пол и потянулась за своей рубашкой, – у тебя ведь есть какие-нибудь дома помимо замка? Поместья или ещё там что-нибудь в этом роде?
– Есть, а почему ты спрашиваешь? – подозрительно уставился на меня Раймонд. – Прощупываешь почву на предмет моего материального благосостояния? – И язвительно добавил: – Так ты, как бесприданница, могла бы и постесняться.
– Бесприданница – это не про меня, постесняться – тем более! – Я замахнулась на него не надетой ещё рубашкой, но он успел вовремя её перехватить. – Ты слушай больше Дайона, зажмёт он моё приданое, как же. Да и вообще, меня этот вопрос интересует из совершенно других соображений.
– И из каких же, будь добра уточнить?
Вот ведь подозрительный тип!
– Хочу одну служанку перевести из замка, – откликнулась я, надевая рубашку. Предварительно её пришлось отвоевать у Раймонда обратно, а то он никак не желал возвращать отобранное в бою оружие. – Если бы других домов не было, пришлось бы её уволить, а так… пусть живёт.
– У тебя что, с кем-то личные счёты?
Я лишь многозначительно улыбнулась. Личные счёты? У меня с Джаккет? Да помилуйте! Исключительно практические соображения. Нечего одной юной, но опытной хищнице постоянно мелькать перед глазами у моего мужа.
Натянув сапоги, я напоследок поцеловала его в губы и направилась к окну.
– Эй, подожди! – окликнул меня Раймонд. – Ты что, всерьёз собралась лезть по стене?!
– Конечно, – удивилась я. – А что, тот способ, которым я пришла сюда, тебя не убедил?
– Я как-то рассчитывал, что к уходу ты станешь более благоразумной.
– Да? – Я сложила руки на груди, глядя на него с искренним интересом. – И какая именно часть того, что здесь происходило, позволь спросить, должна была повлиять на моё благоразумие?
Я торопливо забралась на подоконник и выбралась наружу, прежде чем он успел мне помешать. Раймонд подскочил к окну, но было уже поздно. Он всё ещё мог до меня дотянуться, но в этом случае риск того, что я упаду, становился очень высок. Посему действовать подобным образом из соображений моей безопасности точно не стоило.
– Сумасшедшая! – шикнул он, высовываясь наружу. – Разобьёшься же!
– Чтобы Дениза Л’Эстре бесславно погибла, свалившись с какой-то дурацкой стены?! – рассмеялась я, осторожно переставляя ногу.
Раймонд прорычал сквозь зубы что-то неразборчивое.
- Предыдущая
- 118/119
- Следующая
