Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Портрет прекрасной принцессы - Чиркова Вера Андреевна - Страница 36
— Грег, если ты найдешь на этом листке хоть малейший намек на любовь, можешь придумать мне любое наказание, — горько усмехнулся в тот раз Зигель, — только заранее говорю, зря будешь стараться. Я сам не один раз пытался их там найти. Пойми, я искренне хотел повести ее в храм. Но я же не настолько дурак, чтобы жениться на девушке, которая потом может испортить мне всю жизнь. Слишком хорошо я осведомлен о трагедии лорда Доральда Монтаеззи, чтобы желать повторить его участь. Прочти хоть одно письмо — и тогда скажешь, прав я или нет.
А когда несколькими днями позже Торрель попытался укоризненно отчитать меня по поводу непозволительности такого обращения с интимной перепиской, я уже отлично знал, как отвечать. Зато сейчас в сумасшедшем водовороте моих мыслей нет ни единой подходящей идеи.
— Не могу я про него ничего такого сказать, — проворчал я в ответ на заявление принцессы, занятый лихорадочными поисками способа, как остановить чересчур романтичного красавчика, — он действительно хорош во всех смыслах. Вот только ведет себя сейчас…
— Спасибо, Тай! — с чувством выдохнула Леса и вдруг, повинуясь какому-то порыву, приподнялась на цыпочки и благодарно чмокнула меня в щеку.
И в тот же момент Зигель, явно исподтишка следивший за своей новой возлюбленной, застыл оскорбленной статуей, выронив из рук меч.
Сердце просто оборвалось у меня в груди.
— Ну и зачем ты это сделала, дуреха?! — с отчаянием взрыкнул я и, шагнув вплотную к бортику, поднял скрещенные руки над головой.
На языке жестов Восточной школы именно так учителя боя на мечах и метательном оружии сообщают ученикам, что учебный бой ими останавливается. И я, когда давал уроки Зигелю, тоже пользовался этими жестами. Значительно приятнее сидеть на террасе, потягивая лимонад или горячий чай, в зависимости от погоды, чем торчать одиноким столбом на краю тренировочной площадки.
Однако Зигель, судя по всему, этого знака не замечал. Как-то преувеличенно прямо, словно на дипломатическом приеме, милорд развернулся к нам спиной и зашагал прочь.
Ойкнула Леса, только теперь сообразившая, как легко можно сломать едва пробудившийся росток нежных чувств, скрипнул зубами я, в безнадежной надежде упрямо не опуская поднятых рук. А он сделал шаг, второй, третий… и, почти дойдя до края, за которым начинался спуск, слегка повернул голову, будто желая бросить на очаровавшую его девушку прощальный взгляд.
Замер на мгновение, отвернулся, обессиленно опуская плечи, сделал еще шаг и вдруг развернулся в нашу сторону всем телом.
Сказать, что я постарался воспользоваться этим шансом в полной мере, значит не сказать ничего. Я просто обрушил на него сумасшедший шквал всевозможных комбинаций из тех жестов, какими пользовался на тренировках. Даже не сомневаясь, что ни один человек в мире не сумеет растолковать их смысл. Но мне это и не нужно было. Я всей душой желал другого: любой ценой вывести его из того безграничного отчаяния, в которое он, судя по всему, собирался впасть. Если уже не впал.
С минуту он внимательно, но безучастно следил за моей жестикуляцией, затем неуверенно поднял меч и вытянул вперед на уровень груди, стандартный жест представления. Я сам его этому учил и был сейчас просто уверен, что обиженно поджатые губы ученика заученно бормочут: «Милорд Зигель дель Ксаро, к вашим услугам!»
Удовлетворенно хмыкнув, я распахнул камзол и достал из оружейного пояса метательный нож. Ну только попробуй теперь меня не узнать, ревнивец несчастный! Слегка подбросив нож в пробном броске и поймав на лету, бросил вновь, теперь уже как можно выше и со всеми заученными переворотами. Чтобы вновь поймать в двух пальцах от парапета.
— Вот это да! — восхищенно ахнула Леса, но я исподтишка показал ей кулак, и она понятливо отступила от меня на пару шагов.
А Зигель вновь задумался, едва ли не целую минуту, заставляя меня нервно сжимать кулаки в ожидании его решения. Затем нерешительно выбросил руку с мечом вперед и вверх, в традиционном приветствии учителю.
Я немедленно ответил столь же знакомым ему жестом, означавшим — до встречи на вечерней тренировке, и только после этого он как-то ожил.
— Помахай ему ручкой, и идем отсюда, — дернув принцессу за пышный подол, приказал я, благо скала, на которой стоит Зигель, немного ниже этой стены и ему не виден мой жест, — у меня еще куча дел.
— Ладно, — неожиданно быстро согласилась она, — мне тоже нужно идти одеваться.
Но вместо того чтобы просто помахать, эта озорница послала милорду воздушный поцелуй, а он в ответ достал из-за отворота камзола охапку изрядно помятых белых цветочков и бросил в нашу сторону.
Разумеется, они не смогли пролететь и пятой части расстояния, душистым снегопадом осыпав острые уступы, но Леса улыбалась так блаженно, словно ей подали их в золотой вазе прямо в руки. Она послала поклоннику еще один поцелуй и запрыгала по ступенькам вслед за мной.
— Ну а теперь говори! — требовательно дернула девушка мой рукав, едва мы ступили на широкую аллею, обсаженную могучими соснами.
— Что говорить-то? — не понял я, занятый своими мыслями.
— Как его зовут! — вытаращилась она возмущенно.
— Зигель, — вздохнул я, с досадой ожидая следующих вопросов.
Из какого он рода, каков его годовой доход, сколько у него замков и сколько земель.
— Зи-и-игель… — нежно пропела она звонким голоском, и имя милорда прозвучало сладким комплиментом.
— А больше ты ничего не хочешь про него узнать?! — коварно поинтересовался я. — Возраст, положение, состояние, полное имя, в конце концов?!
— Зачем? — сразу помрачнев, горько бросила Леса. — Не такая уж я глупенькая пустышка, как тебе, наверное, кажется. Ты думаешь, если мы сидим взаперти, то уже совсем ничего не понимаем в жизни и никогда не задумываемся о будущем? Да и отец нам немного рассказывает про планы совета попечителей. Мы уже почти полгода знаем имена тех лордов, которым члены совета собираются разрешить стать нашими мужьями. Скажу по секрету, нам Дили даже книгу достала с портретами, описанием деяний и родословными этих знатных господ. Мы их изучили и выбрали… кто кому больше подходит по характеру. Мне достался лорд Бераммонт ре Десмор. Правда, он считался похищенным, но неделю назад внезапно объявился… на мою голову.
Она отчаянно махнула рукой и помчалась с такой скоростью, что я вынужден был почти бежать. Однако вскоре приотстал, поведанная принцессой новость заставила меня, в который уже раз за последние сутки, совершенно по-другому взглянуть на собственные злоключения.
ГЛАВА 12
— Дуна здесь сейчас нет, — заканчивая перевязку, сухо обронил Мак в ответ на мой осторожный вопрос, — а если тебе что-то нужно, обращайся к Дили. Нога заживает очень неплохо, но постарайся ее все-таки поберечь хоть пару дней. Вечером постараюсь переменить повязки.
Макквин коротко кивнул и исчез за дверью, оставив у меня чувство недовольства собой. Лекарь мне был чем-то приятен, но достичь первоначальной дружелюбности в отношениях с ним так и не удалось, хоть я и старался изо всех сил. Ну что ж, не всегда наши симпатии совпадают, а времени на выяснение причин его осторожности у меня катастрофически не хватает. Ждут решения гораздо более важные проблемы.
Заперев комнату, я отправился искать Дили и очень удачно столкнулся с ней нос к носу в дверях кухни.
— Проголодался? — пытаясь уступить мне дорогу, весело хмыкнула она, но я решительно прикрыл дверь.
— Нам нужно поговорить. — Бесцеремонно подхватив гувернантку под локоток, я повел ее в пустой сейчас зал и усадил на диван. — Где Дун?
— Скоро придет. — Охранница даже не попыталась покинуть уютное местечко. — Сейчас его нет во дворце.
— Я знаю, Мак сказал. — Хорошо, что она не стала лгать. — И также знаю, что есть еще один выход в первый двор замка. Тайный.
— Откуда? — сразу заледенели голубые глаза.
— Дун каждый раз пропадает и появляется слишком неожиданно. И ни разу я не заметил, чтобы он выходил из дворца и стучался в ту калитку, через которую вошел я. — Не говорить же ей, что я застал герцога с подручными возле дворца, в который ему категорически запрещен вход? — Так вот, мне очень нужно срочно попасть в город. Я постараюсь вернуться к приходу членов совета. Кстати, они ведь тоже должны быть в курсе насчет тайной двери?
- Предыдущая
- 36/72
- Следующая