Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги) - Бессонов Алексей Игоревич - Страница 32
Линейные патрули Фронтира, съевшие на дуэльных ситуациях не одну собаку, знали твердо: если имперский с виду «игрок» спокойно идет на сближение, нужно немедленно ложиться в форсажный разворот. Готовность к дуэли означала, что пират засек приближение патруля на огромной, недостижимой для того дистанции и, взвесив шансы, подсчитал – другой курс обойдется дороже внепланового расхода боеприпасов.
Когда в левом борту «Шерпы» разъехались створки свободного дека, Кира плавно реверсировала тягу. Посмотрев на экраны, почти всю площадь которых занимала сейчас черная с синими полосами броня, Детеринг дотянулся до небольшой панели на правом крыле консоли управления и набрал на выдвижной клавиатуре какой-то код. Катер плыл уже под броней звездолета, и он знал, что никто не увидит маленький, чуть больше теннисного мячика, черный шар, вышедший из ячейки на брюхе. Через два часа после выхода этот шар, аннигилировавшись, пошлет короткий и совершенно бессмысленный сигнал в сторону ближайшего имперского ретранслятора. Любой из узлов связи СБ, приняв его, считает характерную модуляцию и передаст сигнал дальше, чтобы где-то далеко, очевидно в Метрополии, несколько человек узнали: встреча состоялась.
Посадочные опоры катера мягко коснулись пола. Кира заглушила моторы, и Детеринг, ощутив легкий толчок, понял, что створки дека сомкнулись. Работы насосов он не заметил, но сигнал о выравнивании давления последовал раньше, чем Йорг успел навьючить на себя свои баулы.
– Отпирай, – сказал он Кире и подхватил свободной рукой две ее сумки.
Дек был тесен, развернуться в нем их машина не могла, поэтому Кира виртуозно загнала катер кормой вперед – так было лучше на случай аварийного отстрела; в белесом свете нескольких потолочных плафонов кружились редкие пылинки. Едва люк ушел в сторону, Детеринг увидел стоящего на рифленом полу высокого мужчину с зачесанными назад длинными светлыми волосами, одетого в новенький офицерский комбинезон имперских ВКС без знаков различия.
– Добро пожаловать на борт, ребята, – весело подмигнул он и протянул руку: – Меня зовут Ли, и на этом ведре я служу главным инженером.
– Здравствуйте, мастер Тальберг, – учтиво отозвался Детеринг. – Нам, я думаю, представляться не надо?
– Да, Йорг, у нас тут без церемоний – Костас, сразу тебе говорю, всего этого дерьма терпеть не может. Не советую обращаться к нему на «вы». А то может за борт выкинуть… идемте, ребята, Костас ждет вас у себя.
Детеринг понимающе поднял брови. В досье о таких порядках у Костаса не было ни слова, правда, он и ожидал чего-то подобного, заранее готовясь к тому, что будет трудно.
Тальберг, отобрав у него поклажу Киры, прошел через узкий коридор и остановился перед дверью межпалубного лифта.
– Капсула не понадобится, – сказал он, – каюта командира почти над нами.
Йорг кивнул. Дек находился недалеко от носовой части корабля, примерно там же, но метров на двести выше, должны находиться командирские апартаменты, напрямую связанные с ходовой рубкой. Лифт выбросил их прямо на главную командную палубу, где происходили построения экипажа. Помимо командирского салона, здесь находились кают-компания, жилые помещения старшего офицера, корабельная часовня и кантина нижних чинов. Это был самый высокий, выше трех метров, отсек корабля. Носовой торец «трубы» закачивался стеной, перед которой из круглого отверстия в полу торчал приделанный к потолку гладкий шест – на Флоте его называли «стриптизершей», – по этому шесту первый пилот и старший штурман, случись им оказаться в кают-компании или в часовне, могли по тревоге мгновенно переместиться палубой ниже, где находились громадные бронедвери ходовой рубки и главного навигационного поста. На военных кораблях передняя переборка командной палубы обычно украшалась имперским флагом, но у Костаса все было устроено более практично: всю площадь стены занимал застекленный шкаф с синими капсулами длительного хранения, содержащими аварийные скафандры.
Тальберг подошел к высокой, до самого потолка, двери, отделанной натуральным полированным дубом, и щелкнул пальцами. Дверь тотчас поехала в сторону.
В отличие от большинства своих собратьев по ремеслу, Костас не стал тратиться, пытаясь превратить скромный салон командира транспортника в покои магараджи. Деревянные панели стен украшали лишь два изящных сельских пейзажа в скромных рамах да несколько экземпляров ручного огнестрельного оружия различных рас и эпох. Помимо самого Костаса, в салоне находились четверо старших офицеров: второй пилот Айна Линделл, старший штурман Магеллан Драпендра, инженер жизнеобеспечения Тоби Рамплон и инженер-энергетик лиддан Мюир. На длинном деревянном столе перед ними стояли высокие бутылки и оправленные в серебро бокалы.
– Ага, вот и они, – при виде вновь прибывших Костас выскочил из кресла и остановился в паре шагов от Йорга.
Он был почти таким же щуплым, как Детеринг, и весь словно бы струился, ни на миг не оставаясь в неподвижности. На узком смугловатом лице первую скрипку играл нос. Тонкий, дерзко острый, он бушпритом торчал вперед, пряча глаза: две любопытные влажные маслины, окруженные веселой игрой морщинок. Пару секунд Костакис с любопытством разглядывал Йорга, потом решительно сунул вперед ладонь.
– Очень здорово, что вас не пришлось ждать. На Ойсмолл скоро придет крупный провайдер, и если мы будем первыми, нам удастся хорошо поживиться. Садитесь, ребята! Вы, я полагаю, завтракали? Айна!
Пилот встала из-за стола, подошла к тяжелому старому буфету корварской работы и распахнула дверцу из гнутого розового стекла. Приземистую, с широкими бедрами и тяжелой грудью фигуру Айны перехватывала неожиданно узкая талия. Айна повернулась к столу, держа в руках два бокала, и мягко улыбнулась большим ртом:
– Добро пожаловать на борт, ребята.
– Добро пожаловать в братство висельников, – показал желтые лошадиные зубы черноволосый Рамплон и с любопытством покосился на Киру, усевшуюся напротив него.
Штурман Драпендра провел рукой по небритой щеке.
– Будем надеяться, – хмыкнул он.
Мюир не произнес ни слова, лишь коснулся пальцами левой руки правого плеча. Детеринг ответил ему тем же.
– Ойсмолл совсем недалеко отсюда, – заговорил Костакис, наливая из синей бутыли без каких-либо этикеток, – так что мы можем успеть первыми. У нас тут сложилась дурацкая ситуация: есть немного денег, есть хорошие товарные векселя, зато на подходе горючка и скоро жрать будет нечего. Конечно, Ойсмолл не пустой, у Тита Киршбаума всегда можно раздобыть пару сухих корочек, но хочется чего-нибудь послаще.
– Ойсмолл? – осторожно переспросил Детеринг.
– Эта планетка принадлежит клану Ярдвар, – пояснил Костас. – Они давно уже выгребли из нее почти все, что их интересовало, и теперь ее арендуют наши друзья, – он подмигнул Рамплону, – так что там что-то вроде базы. Сейчас туда должен прийти один серьезный лидданский бизнесмен, которому, как назло, очень нужны деньги и еще кое-что по мелочи. У нас есть и то, и другое, так что упускать такой случай просто глупо.
– Тем более что, – вдруг резко вмешалась Айна, – мы потеряли почти треть экипажа. Если мы сейчас останемся с аварийным резервом по топливу – будущее выглядит довольно туманно.
– Я не заметил следов ремонта на броне, – повернулся к ней Детеринг.
– Мы занимаемся не только грабежом и убийствами, – помрачнел Костас. – Мы ушли в совершенно безопасный транспортный рейс, а несколько наших ребят остались на одной планетке – дела бывают разные… когда мы вернулись, лагеря просто не было.
– Гребаные жабы отрабатывали учебную высадку, – объяснила Айна. – Там было несколько тысяч разного народу, и ни одного корабля. И никаких противодесантных средств. Вообще ничего тяжелее излучателя.
– Леггах? – холодея, спросил Йорг. – Вы… ты имеешь в виду леггах?
– А кого же? Кто еще не признает никаких границ? Кто еще считает, что им принадлежит вся Вселенная и они должны убивать всех разумных – везде, куда только смогут дотянуться? Когда мы прилетели в лагерь, там было перепаханное поле и обугленные трупы. Только трупы!.. Жабы тренировали пехоту. Так уже бывало.
- Предыдущая
- 32/791
- Следующая