Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги) - Бессонов Алексей Игоревич - Страница 47
Он приземлился там, где и предполагал: среди четверых. Тем, что лежали стволами к нему, он снес головы еще в развороте, цепляясь дурацкими цивильными туфельками за густую и по-ночному мокрую траву. Его фуур недовольно чавкнул. Еще двоих он застрелил в затылок с правой руки – и снова, наполненный рвущим тело боевым экстазом, взмыл в воздух.
Это было невероятно опасно: Йорг видел, что Киру учили недаром. Ей было далеко до Мюира – однако свои черепа в этой схватке она уже нашла.
Годы боевой акробатики сделали свое дело. Капитан Детеринг – далеко не лучший среди мастеров своей Конторы, сумел пролететь три метра и приземлиться именно там, где и предполагал.
Продолжая огонь из левого, Кира зубами перезарядила правый. Этого времени Йоргу вполне хватило на то, чтобы кое-как выдохнуть и уложить в затылок ближайшего – для него – стрелка и поразмыслить о том, как скоро напихает свои пачки – или что там у него, забавно было бы узнать – Мюир.
Сыграл с шестерки – один черт покойник, успел сказать себе Йорг.
Последнего нужно было брать живым… однако последний вдруг полетел по стволу дерева, цепляясь за него и руками и ногами. Бросив на землю ненужный уже бластер, Детеринг успел перехватить его лодыжку, но по прилагаемому усилию мгновенно понял, что перед ним не человек. Едва он сорвал беглеца, как в тусклом свете канала, отражающем мигание далеких теперь огней улицы, сверкнул почти такой же, как был у него, фуур – только совсем дешевый, приобретаемый в обычных оружейных магазинах на Россе.
– Кто?! – повелительно заорал Детеринг, уже не опасаясь плещущих вокруг него смертельных молний. – Скажи – кто, и уйдешь по воде, мое слово!
Его эури, старинный диалект монастырских владык, был безупречен, но стоящий перед ним юноша-росс, одетый в корварскую одежду, даже не подумал ответить – он подался вперед в достаточно умелой атаке. Йорг перебросил свой меч в правую руку и коротким выпадом, совершенно не обращая внимания на плящущий перед носом клинок, взрезал левый рукав росса.
– Кто? – закричал он, напрягая легкие. – Я клянусь тебе Зоилом, ты уйдешь! Скажи – кто?!
Он понимал, что это бесполезно. Если мальчик столь умело фехтует своим жалким клинком, ответа ждать можно вечность.
Кира продолжала стрелять. Она не могла иначе, ее так учили. Она прикрывала Йорга от не существующих уже противников и вряд ли услышала бы его крик. Поле боя сузилось до полуметра толщины пока еще стоящего дерева. Девяносто пять процентов выстрелов Киры идут по бокам этого последнего дерева, но скоро оно рухнет.
Йоргу не хотелось резать жалкого котенка.
Он знал, что так бывает – училище – нет у них там наших гигантских Академий, у них туча плохих, слабеньких училищ ВКС – драка, честь хорошей семьи, меч за пазухой – бегство. Пяти-шести курсов училища по уши хватает, чтобы «свободные» взяли мальчишку к себе.
– Я не твой дракон, малыш! – выкрикнул он, отступая на полметра назад. – Прошу тебя, назови имя!
В ответ юноша бросился на него с невероятным ожесточением. Йорг принимал его удары на свой клинок плашмя, оттесняя молодого росса к дереву, но тот в конце концов все же поднырнул под его ничем не защищенный торс, и Детерингу не оставалось иного, как потянуть правую руку на себя – рыжее левое ухо росса упало в корни дерева. Йорг поднял ладонь, чтобы ударить юношу по макушке и забрать с собой на борт… но время боя для капитана Детеринга щелкнуло и кончилось. Зашатавшись, росс схватился ладонью за кровоточащую голову и пошел куда-то в сторону – не выпуская, впрочем, меча.
Йорг даже не понял, откуда донесся этот щелчок.
Мюир перезарядился.
Глава 13
Йорг подкинул на ладони тяжелую свинцово-серую конструкцию, снова оттянул тугой затвор, снова с огромным усилием впихнул в прямоугольное отверстие длинную латунную обойму, отпустил затвор до щелчка и поглядел на тускло вспыхнувшее окошечко индикатора.
На рукояти, отформованной под лидданские пальцы, шла по седой коже сложная золотая вязь малопонятного для Йорга стихотворения.
– Я пять минут пытаюсь это перевести, но не могу, – вздохнул он, возвращая оружие владельцу. – Прости.
– Это ты прости меня. – Мюир облизнул узкие серые губы. – Клянусь тебе, я перезаряжаюсь за три с половиной секунды.
– Ты – за две, – вздохнул Костас. – Для тебя время размазывается. Мы не принимаем твои обвинения.
– Я не обвинял вас, – горько промычал Детеринг. – Я всего лишь сказал, что Мю убил котенка.
– Это для тебя он «котенок», – хмыкнул Тальберг, – а нас, если бы не ты, он положил бы до последнего. К тому же прости, но ты сам честно сказал, что выгнал его под выстрел.
– Повторяю, я ни в чем не обвиняю вас! Более того, я готов поклониться нашему Мю – клянусь тебе, Мю, я не ожидал от тебя столь качественной стрельбы, уж поверь профессионалу. Я всего лишь сказал, что Мю мог бы перезаряжаться быстрее. Черт! Мю мог бы носить при себе более современное оружие, чем эта… этот мушкет!
– Ты прекрасно понимаешь, что это невозможно.
– Но его грохнут. Сейчас – да, понятно, что это не его дело, а – твое, Костас, точнее, прости, наше. Но ведь его же грохнут! Именно в тот момент, – Йорг схватил со стола старинный излучатель Мюира и отрепетированным уже движением потянул на себя затвор, а потом, ломая пальцы, стал вытаскивать истертую желтую обойму, – когда он будет перезаряжаться.
– Мальчик, – Костас лег грудью на стол и с шумом втянул носом холодный воздух своего салона, – я был бы рад думать, что ты и дальше останешься таким же честным и столь же… э-ээ, не знаю даже как сказать, чтоб ты меня не зарубил…
– Сумасшедшим, – тихо произнесла Кира, сидящая в кресле под прекрасным сельским пейзажем.
– Вот именно, – с яростью поддержал ее Тальберг. – Ты спас нам жизнь – да, Айна в холодильнике, а Джервис в лазарете… но – ты бросился на Мю с кулаками, обвиняя его в смерти чертова росса! Ты не понимаешь, о чем мы? Твой хренов кот уложил бы нас всех – даже если бы он остался последним! Ты не спросил себя – какого ты его не застрелил сразу же, в прыжке? Хотел узнать, что да как? Верю… но пойми же, что мы там были обречены – даже с Мю с Кирой!
– Перестань, – скрипнул Мюир. – Весь бой с момента появления на сцене Йорга занял порядка сорока секунд. У меня, в отличие от некоторых, время не размазывается. Было пятнадцать с фронта и три с тыла. Йорг снял троих плюс восемь. Кира с ходу одного. Потом еще троих – с двух рук, кстати. Вопросы еще есть? Ах да, вы с Талем ранили кого-то.
– Пятнадцать? – поразился Детеринг.
– Кира быстро вынимает, – улыбнулся Костас. – Лучше любого мужика.
– В итоге, – перебил его Мюир, – было восемнадцать черепов. Все они в канале. За Йоргом одиннадцать? Три плюс восемь – это одиннадцать?
– Спроси у Драпендры! – фыркнул Тальберг.
Мюир повертел ладонью в жесте согласия и налил Детерингу стакан рому.
– Мне одно непонятно, – повернулся он к нему, – то, что ты реально готов был резаться за меня в сортире, – понять могу. Но! Почему ты не взял себе хоть одну голову на память?
– Я начну коллекцию с майора, – устало вздохнул Детеринг. – Пока я кэп.
– Что один, что другой, – промычал Тальберг, гоняя по столу свой стакан. – Идиоты, чтоб вы были здоровы.
– Позвольте все же сказать и мне, – поднял голову Йорг и снова без спросу взял со стола заряженный излучатель Мюира – ему нужно было крутить что-нибудь в руках. – Я прошу вас послушать меня – после всех взаимных обвинений, после стакана за Айну, которую я и не знал толком… ребята, вы сейчас – мой экипаж. Вы – это я… я пойду туда, куда мне укажет Костас, и буду сражаться всем доступным мне оружием, для того чтобы сохранить ваши жизни. Мне стыдно перед Айной, ее смерть – это моя плохая учеба, но уже ничего не изменить. Единственное, о чем я прошу вас молчать… мой долг, моя судьба – это мое и только мое. Вы можете считать меня щенком, и вы во многом будете правы. Я учусь, но клянусь вам, я буду учиться еще быстрее. Я мог бы не допустить сегодняшней драки – но я этого не сделал. Айны больше нет…
- Предыдущая
- 47/791
- Следующая