Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кто-то следит за мной - Готти Виктория - Страница 71
* * *
Все четверо юристов, ведущие корпоративные дела Димитрия, приехали на экстренное совещание и теперь внимали каждому его слову.
— Пресса на мой развод должна отреагировать доброжелательно. Негативных материалов и так хватает. Главное — Джуел к нашим делам не подпускать и на пушечный выстрел. Отныне доступ к служебной информации для нее закрыт.
— А если она не согласится? — спросил Лоренс, старший из юристов.
— Так заставьте ее! Примите необходимые меры. Мне нужно, чтобы мы разошлись, как в море корабли. Без криков и проклятий. Предложите ей луну, солнце и звезды. А будет упираться, скажите, что в вашем распоряжении есть фотографии, запечатлевшие ее с любовником, и записи их разговоров. Блефуйте! Если потребуется, добудьте соответствующие материалы, но вынудите согласиться на развод. — Он наклонился над столом. — Я сыт по горло той грязью, что выливается на меня со страниц газет. Я плачу вам, господа, приличные деньги и хочу, чтобы вы их отрабатывали!
Молча собрав бумаги, юристы, словно солдаты, строем вышли из кабинета.
Димитрий нажал кнопку селектора.
— Позвоните Ивену Миллеру, — приказал он секретарю. — Скажите, что я жду его к обеду в своем люксе. Дело срочное.
На какое-то время он задумался, вспоминая прошедшую ночь. Он хотел соблазнить Роз, хотел, чтобы она молила его прийти, хотел причинить боль Ивену и таким образом продвинуться вперед по тропе мщения. Но планы его рухнули. Он вновь влюбился в нее. Оступился и все утро корил себя за это. Как же устоять перед ее чарами? Неужели он такой слабовольный? Похоже, чем дольше он находился в Нью-Йорке, тем сильнее крепло в нем желание простить ее и любить, как прежде. Но нет, этому не бывать. Теперь он ни на йоту не отступится от намеченного плана. Месть — главное, она не дает человеку остановиться.
Глава 48
Дарио сидел за столом, раскрыв последний выпуск «Пост» и уставившись на заголовок первой полосы:
«КОНСТАНТИНОС ДОПРОШЕН ПО ДЕЛУ ОБ УБИЙСТВЕ ТАНЦОВЩИЦЫ».
«С Димитрием Константиносом теперь покончено»,— с глубоким удовлетворением подумал Дарио. Сначала судебный процесс по обвинению в рэкете, теперь подозрение в убийстве. Можно считать, что его похоронили заживо. «Попрощайся с этой жизнью, Димитрий,— мысленно посоветовал ему Розелли. — А заодно и с Роз».Уж теперь-то она поверит, что Константинос — монстр. Дарио, потирая руки, откинулся на спинку кресла. Димитрий и Ивен вышли из игры, устранены последние препятствия. Теперь у него одна задача — вернуть Роз в Нью-Йорк... но для этого ее надо найти.
* * *
Из окна гостиной своего шале Роз наблюдала за лыжниками, несущимися по горному склону. Часы показывали семь, вечер незаметно сменился ночью, но трассы заливал яркий свет прожекторов. Она обожала кататься на лыжах по ночам. На прошлое Рождество Ивен порадовал ее поездкой в Сент-Мориц. Как здорово было мчаться по длинным, с милю, склонам, нестись на санях вокруг сверкающего льдом и снегом озера в Энгадинской долине, расположенной на высоте шести тысяч футов над уровнем моря!
Стоу вернул ей многие из тех чудесных мгновений. И, сидя у окна, ей пришлось напрячься, чтобы напомнить себе, что она больше не Роз Миллер и ни любящий муж, ни их очаровательная дочь не дожидаются ее на лыжном склоне. Той жизни больше не существовало. И для десятков туристов, что повстречались ей по пути от главного корпуса к ее домику, она была Линдой Морган, миловидной брюнеткой тридцати с небольшим лет, приехавшей на курорт в гордом одиночестве.
«У меня не было выбора»,— в очередной раз сказала она себе и задалась вопросом, а удастся ли ей сегодня уснуть. Она задумалась о своих новых имени и фамилии. Ей вспомнилась Викки Морган, любовница Альфреда Блумингдейла, найденная убитой в собственной квартире. Ирония судьбы! На данный момент умерла и Роз Миллер.
Фальконе подробно ее проинструктировал. «Пока все не закончится, ты должна начисто забыть о прошлом. Роз Миллер больше нет. Разумеется, перевоплотиться в другого человека очень трудно, но постепенно ты привыкнешь, войдешь в роль. Главное — безопасность. Можешь общаться с туристами, даже завести какие-то знакомства, но не забывай надевать парик и темные очки. И всегда помни, что зовут тебя Линда Морган».
Роз отошла от окна, села на диван. На полу, разложенная аккуратными стопками, лежала рукопись «Убийственных намерений». За день она так вымоталась, что мечтала только забраться в постель и расслабиться, но разум не желал идти на поводу у бренной плоти. Она еще не закончила работу, не проанализировала несколько ключевых сцен.
Роз взяла одну из стопок, с двадцать второй до двадцать пятой главы, попыталась вчитаться в текст. Но чем больше старалась, тем сильнее ее клонило в сон. Кого она пыталась обмануть? В таком состоянии работать нельзя. В голове роились совсем другие мысли, вопросы. Она не могла сосредоточиться, просто удивительно, как она вообще выдерживала такое нечеловеческое напряжение!
Миссис Миллер распрощалась с Фальконе лишь два часа назад, а ей уже его недоставало. Он олицетворял дом, знакомый ей мир. Обещал, что позвонит, как только долетит до Нью-Йорка, но телефон молчал. Только он связывал ее с реальностью, и отсутствие этой единственной связи порождало тревогу. Роз решила было нацепить парик и очки и прогуляться к главному корпусу, но ноги уже гудели от усталости. А работа... Может, отложить до завтра?
Роз улеглась головой на подлокотник. Ее героических усилий хватило на то, чтобы прочитать лишь несколько строчек, а потом она сдалась, положила листы рукописи на живот. Закрыла глаза, и тут же перед ней возникла Алексис. С кем теперь делится ее дочь своими заботами? Кому рассказывает о мальчике из класса, который ей небезразличен, о туфельках, купленных подругой? Алексис в том возрасте, когда ей просто необходимо советоваться с матерью, делиться с ней своими секретами. И хотя Роз обещала звонить, разговор по телефону вряд ли заменит живое общение.
Ивен, хотя он и прекрасный отец, не способен разобраться в эмоциях девочки-подростка. В голове Роз одно за другим пронеслись воспоминания о дочери. Вот она свернулась калачиком на кровати, читает свою любимую книгу «Ты здесь, Господи? Это я, Маргарет».А вот она в семь лет, в белом кружевном платье, на первом причастии. В девять — разворачивает подарок на день рождения, который так долго выбирали родители, — куклу мадам Александру. А еще — повзрослевшая Алексис, осваивающая тайны макияжа, настаивающая на том, чтобы ей разрешили сделать татуировку у щиколотки («одну маленькую розочку, вот здесь»). Розочку... Кругом одни розы. С мыслями о дочери она и заснула.
* * *
Шофер повернул на Лонг-Айлендскую автостраду, и сорок минут спустя Константинос уже подъезжал к огромному поместью с ухоженными рощами и лугами. Они миновали кованые ворота, и длинная подъездная дорожка вывела их к особняку в стиле Тюдоров, окруженному подстриженными деревьями. Шофер открыл дверцу, Димитрий вылез из лимузина. Ивен ждал его у парадного, но Димитрий не спешил подниматься по ступеням. Особняк ничем не напоминал прежний, в поместье «Лорел», за исключением окутывавшей его ауры богатства и престижа. Сердце у Димитрия екнуло. На мгновение он вновь ощутил стыд, тоску, одиночество, неотступно следовавшие за ним, незаконнорожденным сыном Джеймса.
Интуиция его не подвела. Дело в том, что секретарь передала Константиносу отказ Миллера пообедать с ним в «Плазе» из-за якобы плохого самочувствия. Димитрий предположил, что его адвокат избегает встречи, и приехал в «Парадизо» сам.
Как ни старался Ивен скрыть свои чувства, неподдельное изумление в его глазах при виде незваного гостя полностью убедило Димитрия, что сводный брат более не хочет иметь с ним никаких дел. Обвинение в рэкете — не подарок. Иной раз юридическая фирма «Миллер, Миллер и Финч» защищала и убийц, к примеру владельца фабрики игрушек, но серийный убийца — это уже слишком.
- Предыдущая
- 71/87
- Следующая
