Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Меняя маски - Метельский Николай Александрович - Страница 62
Добравшись кое-как до дома, сразу поднялся к себе в комнату, где и скинул свою дорогую ношу. Полчаса на душ, и вот я стою у дверей дома Кояма, в котором, как всегда, фиг кого найдешь, все ж таки великоват он для этой семейки.
— Кагами-сан! Кента-сан! Есть кто дома?
— Син-тя-я-ян! — с этими словами на меня из-за угла выпрыгнула Мизуки.
Будь на моем месте обычный парень, она вполне смогла бы повалить его на пол. Хотя бы от неожиданности.
— Привет, Мизуки. Родители дома? — спросил я висящую на моей шее девицу.
— Не-а. Только мама.
Вот черт!
— А скоро будут?
— Не знаю.
— А мама где?
— На кухне.
У меня порой складывается впечатление, что Кагами — это кухонная рабыня, которую не выпускают из дома.
— Лады. Пойду ее навещу.
— Вперед, на кухню!
— Может, ты все же слезешь с меня?
— Зачем?
Спокойствие, Макс, только спокойствие.
— Чтобы не получить по заднице от Кагами-сан.
— Хм. — Задумавшись на пару секунд, она все же встала на ноги и отпустила мою шею. — Тогда пойду двор подмету.
Извилисты девичьи мысли.
Зайдя на кухню, застал Кагами за нарезкой мяса.
— Здравствуйте, Кагами-сан. Не даете забыть, кто главный в семье? — кивнул я на мясо.
— Здравствуй, Синдзи. Вот, решила сегодня сябу-сябу приготовить. Хотелось бы, чтобы и ты оценил.
— Ох, не знаю, не знаю. Дел на меня что-то много навалилось. Поужинаю сегодня в ресторанчике каком-нибудь. — Да уж, язык мой — враг мой. Говорить Кагами про ресторан явно не стоило. — Только вот с Кентой-сан поговорю и пойду.
Чуть сузив глаза, Кагами окинула меня взглядом.
— Знаешь, какие бы дела на тебя ни навалились, питание — это не та вещь, которую можно скинуть на ресторан. И мне бы очень хотелось, чтобы ты попробовал то, что у меня сегодня получится.
Спорить с одной из рода Кояма здесь и сейчас мне было как-то неохота.
— Там видно будет, Кагами-сан, сначала хотелось бы с Кентой-сан или вашим мужем переговорить. Не подскажете, когда они будут?
— Да вот как раз перед ужином и должны прийти. — Хм, похоже, это судьба.
— Понятно. Ну тогда с удовольствием отведаю мясца.
— Вот и отлично, — улыбнулась Кагами. — Кстати, может, я смогу тебе чем-то помочь?
— Даже не знаю, вряд ли.
— Ну что ж. — И этакая понимающая улыбка. Мол, мальчик хочет говорить с мужчинами. А нам, женщинам, остается лишь на кухне суетиться. — Но если что, обращайся. Я в клане тоже что-то да значу.
Ох, Кагами. Все пытаешься построить меня, как своих мужчин. Нет, она не хочет быть серым кардиналом, чтобы управлять кланом. Но вот внутри семьи ее слово значит очень много. А ведь Акено с Кентой совсем не подкаблучники. Я же для нее, ко всему прочему, по-прежнему ребенок. Так что ее попытки влиять на меня вполне понятны, только и я уже давно не дитя.
— Если только у вас есть выход и влияние на принца Оаму.
— Э, кхм, — замерев на мгновение, выдала женщина. — Действительно, с подобным тебе лучше идти к мужчинам рода.
Это она так витиевато извинилась. Помянув род, как бы сказала: «Да, мы всего лишь слабые женщины, а мужчина ведет дела с мужчиной». Ага, знаем мы таких «слабых женщин». Рядом с которыми радуешься, что они на твоей стороне. Впрочем, прогиб засчитан, думаю, мы поняли друг друга.
— Тогда пойду я пока. Звякните мне, когда они вернутся?
— Конечно, Синдзи.
Придя домой, подумал, что на этой истории с покупкой Ямасита-Корп можно сделать дополнительные деньги. Ведь первое время о сделке будет знать очень узкий круг людей, а значит, можно будет неплохо сыграть на бирже. Вот только я в этом ни бум-бум. Но в тот момент, как я взял телефон, чтобы связаться с Танакой, который должен в таком что-то понимать, позвонил Таро.
— Привет, босс.
— Привет, привет. Что-то случилось?
— Да я вот тут подумал, мы ведь можем неплохие деньги срубить, пока обо всем об этом никто не знает. Ну я про аукцион.
— Я понял, о чем ты. Только заниматься этим должен Танака, мне-то ты чего звонишь? Я вот сейчас как раз хотел с ним связаться.
— Тут такое дело, босс. Танака ведь больше управляющий. Он, конечно, разбирается в этом, но делом все равно займется соответствующий отдел, а он в Шидотэмору не очень-то и выделяется.
— Ты это к чему вообще?
— Есть у меня один человечек на примете. Сам я с ним не знаком, но компетентные люди говорят, что он гений в финансах.
— Здорово. Только я почему-то сильно сомневаюсь, что финансовые гении сидят сложа руки. С чего бы ему к нам идти?
— А вот тут самое интересное. Он сейчас как бы не у дел. — И замолчал.
— Таро, хватит цену набивать, что там с ним такое?
— Он в тюрьме.
— Оу. Ты предлагаешь мне его оттуда выкрасть? Давай уже к делу переходи.
— Да, так вот. Дело в том, что улики на него лишь косвенные, и его вполне возможно выкупить под залог. Который, правда, великоват.
— Сколько?
— Десять миллионов йен.
— Это… не так уж и много. Странно, что при его квалификации, если ты прав, его еще не выкупили.
— Его обвиняют в убийстве жены и ее любовника.
— Офигеть! А мне он тогда зачем сдался? Репутацию Шидотэмору подтачивать?
— Так ведь ненадолго. Да и в штат его не обязательно брать. Ну и улик на него все же нет. Фактически его и так рано или поздно отпустят, только нам-то поздно не подходит.
— А если все же найдут чего-нибудь? Хотя и правда, пофиг, там и уволить можно. Или даже… хм. Лады, действуй. Он хоть пойдет к нам?
— Почему бы и нет? Работа всем нужна, а с его клеймом найти ее будет непросто.
— При том, что он гений?
— Об этом мало кто знает. И да, даже при этом.
— Мало кто знает… Ты-то откуда узнал? Опять шоколад, ужин, кровать?
— Не, не, не. Просто у меня отец — директор банка, если вы не забыли, вот и всплывают порой интересные вещи.
— Ясненько. В общем, действуй, добро ты получил. Сам там все Танаке объяснишь.
— Понял вас, босс, уже лечу.
Нажав на отбой, бросил телефон на диван в гостиной. И сам упал туда же. Таро, как я посмотрю, вовсю шустрит. Ну ему сейчас только так и надо. Интересно, почему он с таким отцом пошел работать ко мне? Все же в те времена Шидотэмору ничего собой не представляла. Нехилая у него, видать, чуйка на теплое местечко. Но мне с ним однозначно повезло.
* * *— Здравствуйте, Хигаси-сан. Меня зовут Нэмото Таро, и я представляю компанию Шидотэмору, — присаживаясь за столик, стоящий вплотную к решетке, произнес Таро.
С той стороны на него смотрел ничем не примечательный парень двадцати пяти лет. Черные взлохмаченные волосы, короткая стрижка, черные глаза и лицо клерка среднего звена, привыкшего прогибаться под всех подряд. Типичный представитель офисного планктона в Японии, а может, и не только. И не скажешь, что этот человек укокошил жену и ее любовника. А ведь он еще умудрился сделать это без явно указывающих на него улик, ну или быстренько убрать их после убийства.
— Здравствуйте, — устало ответил Хигаси.
— Не буду ходить вокруг да около, скажу прямо. Я пришел сюда, чтобы предложить вам работу по вашему профилю.
В ответ парень лишь вздохнул и произнес одно слово:
— Условия?
— Хм. Обычные, — осторожно произнес Нэмото. Складывалось впечатление, что к узнику приходили с подобным предложением раз десять. — Думаю, вас должны устроить такие же условия, как на вашей прежней работе.
— И что, никаких ограничений? Мизерной зарплаты? Удержания паспорта? Шокового ошейника?
— Что, простите? Ошейника?
— Тут до вас приходили уже, и не раз. Но их условия работы ставили меня в положение раба. Их, конечно, тоже можно понять, но я лучше сгнию здесь, чем пойду на такое.
— Однако. Нет, Хигаси-сан. Мои предложения вполне обычны. Я, как и мой начальник, считаю, что люди вашего профессионализма, да и вашей специальности, что уж тут говорить, должны работать только добровольно. Иначе ничего хорошего это не принесет. Нам в первую очередь. У меня, в принципе, только одно условие, даже не условие, а… пожелание, просьба — ответ необходимо дать в эту нашу встречу.
- Предыдущая
- 62/88
- Следующая