Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Т. 13 Число зверя - Хайнлайн Роберт Энсон - Страница 109
— Капитан, — прошептал Джейк, — у Хильды все готово к вращению.
Дити мотнула головой, дотронулась до руки Зебби и показала на себя.
— Капитан Смит, это капитан Дити, капитан континуумохода «Ая Плутишка». У нас нет субэфирного радио. Вы меня слышите?
— СЛЫШУ ХОРОШО, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С ВАШЕЙ СУБЭФИРНОЙ АППАРАТУРОЙ? ВАМ НЕ НУЖНА ПОМОЩЬ?
— Капитан Смит, у нас вообще нет субэфирного радио. Помощь нам не нужна, но мы были бы рады получить информацию. Где мы?
— ПРЕЖДЕ ВСЕГО, В МОЕМ СЕКТОРЕ ПАТРУЛИРОВАНИЯ — НЕЗАПЛАНИРОВАННЫЙ КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ С НЕДОСТАТОЧНЫМИ ПОЗЫВНЫМИ. ПОВТОРЯЮ — НЕ ПРОИЗВОДИТЕ НИКАКИХ МАНЕВРОВ. ЭТО ПРИКАЗ ГАЛАКТИЧЕСКОГО ПАТРУЛЯ. ВЫ ПОНЯЛИ?
— Поняла, капитан. Простите, что я вошла в ваш сектор патрулирования. Это частный космический корабль, мы занимаемся мирными исследованиями.
— ВОТ В ЭТОМ Я И НАМЕРЕН УДОСТОВЕРИТЬСЯ. КАПИТАН. ОСТАВАЙТЕСЬ НА МЕСТЕ, НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ВРАЖДЕБНЫХ ДЕЙСТВИЙ, И С ВАМИ НИЧЕГО НЕ СЛУЧИТСЯ.
— Капитан, вы можете видеть моими глазами?
— ВЫ ПРЕДЛАГАЕТЕ МНЕ ЭТО СДЕЛАТЬ?
— Конечно. Взгляните моими глазами, послушайте моими ушами. Но не пытайтесь овладеть моим сознанием, иначе этот корабль исчезнет. — Дити стиснула мое плечо. Я похлопала ее по руке в знак того, что поняла.
— ПОВТОРЯЮ — НЕ ПРОИЗВОДИТЕ НИКАКИХ МАНЕВРОВ. А… ИНТЕРЕСНО.
Я не выдержала:
— Капитан Смит, прекратите нам угрожать! Вы должны вести себя как офицер и джентльмен! Я подам рапорт о вас адмиралу порта! Вы невежа!
— ПРОСТИТЕ, МАДАМ. Я НЕ ХОТЕЛ ВАС ОСКОРБЛЯТЬ, НО Я ДОЛЖЕН ВЫПОЛНИТЬ СВОЙ ДОЛГ. КАПИТАН, НЕ МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ПОВЕРНУТЬ ГОЛОВУ, ЧТОБЫ Я ВИДЕЛ, КТО ГОВОРИТ?
— Конечно. Давайте я вам всех представлю. Слева от меня, — Дити посмотрела на Зебби, — доктор Зебадия Картер. Впереди него доктор Джейкоб Берроуз. Справа от него, — Дити взглянула на меня, — его жена, доктор Хильда Берроуз, ксенобиолог и заведующий научной частью. Послушайтесь моего совета, капитан, — оскорблять доктора Хильду очень опасно.
— МНЕ ТОЖЕ ТАК ПОКАЗАЛОСЬ, КАПИТАН. ДОКТОР ХИЛЬДА, Я НЕ ИМЕЛ В ВИДУ ВАС ОСКОРБИТЬ, НО СУЩЕСТВУЕТ ДОЛГ. ВЫ ХОТИТЕ, ЧТОБЫ Я ПОКИНУЛ ВАШЕ СОЗНАНИЕ? ЕСЛИ ВЫ БУДЕТЕ ОБРАЩАТЬСЯ КО МНЕ, Я УСЛЫШУ ВАС УШАМИ КАПИТАНА ДИТИ. ОНА СМОЖЕТ, ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ, ПЕРЕДАТЬ ВАМ МОИ ОТВЕТНЫЕ МЫСЛИ.
— Ну, так можно вести разговор. Но не пытайтесь проникнуть глубже! Ментору это не понравится — и вы это прекрасно знаете!
— ДОКТОР ХИЛЬДА, ВАШЕ УПОМИНАНИЕ… НЕКОЕГО СУЩЕСТВА МЕНЯ УДИВЛЯЕТ — ВЕДЬ ВЫ НЕ ЛИНЗОНОСЕЦ.
— Мне никакая линза не нужна. Можете спросить у Эрайзии.
— Капитан, — поспешно сказала Дити, — вы убедились, что мы — мирная научная экспедиция? Или вы хотите знать что-нибудь еще?
— КАПИТАН, Я ВИЖУ, ЧТО ЭТО СУДНО — НЕ ПИРАТСКИЙ КОРАБЛЬ, ЧТО ОНО НЕ ВООРУЖЕНО И НЕ ИМЕЕТ БРОНИ. ДА, Я ВИЖУ ПРИБОРЫ УПРАВЛЕНИЯ КОГЕРЕНТНЫМ СВЕТОВЫМ ЛУЧОМ, НО ПИРАТУ ОТ ТАКОГО ОРУЖИЯ ТОЛКУ МАЛО. К ТОМУ ЖЕ Я НЕ МОГУ ПРЕДСТАВИТЬ СЕБЕ, КАК ДВОЕ МУЖЧИН И ДВЕ ЖЕНЩИНЫ МОГЛИ БЫ НАПАСТЬ НА КОСМИЧЕСКИЙ ЛАЙНЕР. ОДНАКО ПОДДЕРЖАНИЕ МИРА — ТОЛЬКО ОДНА ИЗ МОИХ ОБЯЗАННОСТЕЙ. ВАШ КОРАБЛЬ ХОТЬ И МАЛ, НО МОЖЕТ НЕСТИ КОНТРАБАНДУ НА МИЛЛИОНЫ КРЕДИТОВ.
— Ну уж, говорите прямо, капитан, — огрызнулась я, — Наркотики. Только не вздумайте произнести слово «цвильник».
Мы почувствовали, что он тяжело вздохнул.
— ДА, ДОКТОР ХИЛЬДА, — НАРКОТИКИ. НО НЕ Я ПЕРВЫЙ ПРОИЗНЕС ЭТО НЕПРИЛИЧНОЕ СЛОВО.
— Я слышала, что вы о нем думали. Не вздумайте подумать снова.
— Капитан, — поспешно сказала Дити, — у нас есть медицинские препараты. Единственный из них, который мог бы вас заинтересовать, — это несколько миллиграммов морфина. У нас нет ни тионита, ни бентлама, ни хадива, ни нитролаба. Вы же пользуетесь линзой, вы знаете, что я говорю правду.
— КАПИТАН, ВСЕ НЕ ТАК ПРОСТО. ДО ТОГО КАК ОКЛИКНУТЬ ВАС, Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СЛЕГКА ВАС ПРОЩУПАЛ — РАДИ БОГА, ДОКТОР ХИЛЬДА, ЭТО ВХОДИТ В МОИ ОБЯЗАННОСТИ! НО Я В ПЕРВЫЙ РАЗ ВИЖУ, ЧТОБЫ У ЛЮДЕЙ БЫЛО ТАК ПРОЧНО ЗАБЛОКИРОВАНО СОЗНАНИЕ. К ТОМУ ЖЕ У ВАС ОЧЕНЬ СТРАННЫЙ КОРАБЛЬ. ОН ЯВНО ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ПОЛЕТОВ В ВОЗДУХЕ, А НЕ В КОСМОСЕ. ОДНАКО ВЫ ЗДЕСЬ — И Я НЕ МОГУ ПОНЯТЬ, КАК ВЫ ЗДЕСЬ ОКАЗАЛИСЬ. У МЕНЯ НЕТ ВЫБОРА — Я ДОЛЖЕН ЗАДЕРЖАТЬ ВАС И ПОДВЕРГНУТЬ ВАШ КОРАБЛЬ ТЩАТЕЛЬНОМУ ОСМОТРУ. РАЗОБРАТЬ ЕГО ПО КУСОЧКАМ, ЕСЛИ ЭТО БУДЕТ НЕОБХОДИМО.
— Капитан, — серьезно ответила Дити, — не принимайте поспешных решений. С помощью линзы вы можете произвести куда более тщательный осмотр, чем любым другим способом. Пожалуйста — нам нечего от вас прятать и есть что предложить Патрулю. Но вы ничего не получите, если будете обращаться с нами грубо.
— Ничего вы не получите! — не выдержала я. — Капитан Дити, нам пора. Мне надоели эти глупости. АЯ, САГАН!
Справа по носу появился Марс-ноль. Его мертвые камни показались мне ужасно уютными.
Зебби сказал:
— Капитан, вы отдавали второму пилоту приказ выполнять команду?
— Не приставай к Дити, Зебби, — сказала я. — Я сделала это без приказа. Приняла решение сама.
Зебби недовольно нахмурился:
— Шельма, я думал, что пока Дити капитан, ты у нас будешь паинькой. В чем дело?
— Зебби, можешь хоть сейчас вернуться туда. Только сначала высади меня. У Имперского Дворца. Или на Земле-без-J. Где угодно.
— Почему, Хильда? — спросил мой муж.
— Джейкоб, давай познакомимся — я цвильник. Еще немного, и командор Галактического Патруля Тед Смит — отличный офицер, я уверена: доктор Э. Э. Смит[62] не позволил бы недостойному человеку стать линзоносцем — раскрыл бы мою тайну. Вот почему я так резко разговаривала с бедным молодым человеком.
— Но, тетя Хильда, — сказала Дити, — ведь мир Э. Э. Смита — как раз такой мир, какой нам нужен.
— Может быть, и стоит туда вернуться. Но только после того, как я смогу избавиться от килограмма концентрированного экстракта Cannabis magnifica[63]. Доктор Уэтстон утверждает, что это весьма ценный препарат, который служит основой бесчисленного множества лекарств. Но я подозреваю, что командор Смит непременно конфискует его, задержит вашу паиньку и всех остальных заодно и посадит меня в тюрьму. Но это еще не все, Зебби. Доктор Смит создал одну из самых увлекательных вселенных, какие я знаю. Но для чтения, а не для того, чтобы в ней жить. С этой бесконечной босконской войной — она, видимо, еще продолжается, ведь они ищут цвильников, — там нужно быть хитрым, как Кимбал Киннисон, чтобы остаться в живых… и даже ему время от времени достается. Нам с Дити нужна хорошая повивальная бабка, и я не сомневаюсь, что там такие есть. Но понадобится не один месяц, чтобы их найти. Давайте не будем впутываться в эту войну.
— Я согласна с тетей Хильдой, — без колебаний сказала Дити. — Пока я капитан, мы туда не вернемся. Шельма, ты не ослушалась приказа, ты просто самостоятельно приняла решение в критической ситуации.
Я думала, сейчас Дити спросит, откуда у меня этот экстракт, но она не спросила.
— Джейк, — сказал Зебби, — мы в меньшинстве. Куда теперь, капитан? На Землю-m-один-плюс?
— Сначала давайте подыщем место для ночевки и устроим перевыборы.
— Дити, да ведь ты отслужила меньше двенадцати часов!
— К тому времени как мы завтра будем стартовать, пройдет почти двадцать четыре. Я не прошу вас выдвигать кандидатов — мы все по очереди побывали на этом месте. Теперь голосуем за постоянного капитана.
Я ожидала, что выберут Зебби. Но три голоса оказались за меня, а за Зебби только мой.
Похоже, что это удивило меня одну. Зебби сказал Дити:
— Попроси ее сразу взять командование на себя, золотко. Временно исполнять обязанности всегда плохо, а быть временным командиром еще хуже — это деморализует подчиненных.
— Тетя Хильда, берешь командование на себя?
Я секунду подумала.
— Беру, Дити.
— Вот и прекрасно. А я вздремну.
— Займись-ка верньерами. Зебби и Джейк остаются на своих местах. Приготовиться к маневру. Второй пилот, курс — на Страну Оз. Если не знаешь, как это сделать, спроси отца.
вернуться62
Э. Э. «Док» Смит (1890–1965), автор космических опер «Скайларк» и «Человек с линзами».
вернуться63
То есть индийской конопли, которая служит сырьем для изготовления гашиша и других наркотиков.
- Предыдущая
- 109/153
- Следующая
