Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сказочная фантастика - Желязны Роджер Джозеф - Страница 140
Рядом с Бинком вынырнуло еще одно чудище; оно фосфоресцировало, и его можно было различить даже в полной темноте. Казалось, у него только один глаз посередине круглой выпуклой морды. По сторонам висели огромные усы. Бинк окаменел от ужаса, хотя и понимал, что многие устрашающие детали существуют скорее всего только в его воображении. Ведь разглядеть тварь как следует он мог лишь при свете молнии.
Но свет молний доказал, что мерзкая гадина была вовсе не плодом его воображения. То был действительно чудовищный монстр!
Бинк боролся с ужасом и пытался придумать хоть какой-то план защиты. Одна его рука цеплялась за скалу, другой он держал Фанчен. Что же он мог поделать! Вот если бы Фанчен…
— Твое весло… — едва выдавил он.
Монстр начал действовать первым. Он поднял к морде совсем человеческие руки и вроде бы что-то снял, а когда убрал их, Бинк и Фанчен увидели Злого Волшебника Трента.
— Вы, глупцы! Сколько беспокойства вы причинили! Отдайте эликсир, и тогда с корабля вам кинут веревку!
Бинк колебался. Он изнемог от усталости и холода и сознавал, что долго ему не продержаться. Буря и течение одолеют его. Остаться здесь — значило погибнуть.
— Вокруг рыщут крокодилы, — продолжал Трент. — И несколько акул. Они так же опасны, как и те чудища, с которыми ты знаком. У меня есть репеллент, но течение так быстро относит его в сторону, что лить нужно много, а толку мало. Более того, вокруг таких скал возникают водовороты, особенно во время шторма. Нам сейчас нужна помощь… и я один могу вызвать ее. Отдайте мне эту бутылку!
— Никогда! — вскричала Фанчен и прыгнула в черную воду.
Трент быстро надвинул на лицо маску и нырнул за ней. Бинк увидел, что на Волшебнике ничего нет, кроме набедренной повязки, на которой висит длинный меч. Бинк нырнул за ними, даже не задумываясь, что он делает.
Они встретились под водой и в темноте, в кипящих струях воды только мешали друг другу. Бинк пытался подняться на поверхность, проклиная свою глупость: зачем ему понадобилось нырять? Теперь он наверняка утонет. Ему нужно вынырнуть, вдохнуть хоть немного воздуха… Но кто-то держал его мертвой хваткой… Вода держала их всех, унося все дальше и дальше.
Это был водоворот — неодушевленное чудовище. Оно засасывало их в свою ненасытную утробу.
Второй раз Бинк чувствовал, что тонет, но теперь он знал, что никакая Волшебница не придет к нему на помощь.
11
Дикая местность
Бинк очнулся. Он лежал, уткнувшись лицом в песок. Вокруг него валялись безжизненные щупальца зеленого чудовища.
Он застонал и сел.
— Бинк! — радостно воскликнула Фанчен, устремляясь к нему по песку.
— Я думал, что была ночь, — произнес он.
— Ты был без сознания. Эта пещера обладает магическим свечением. А может быть, это какое-то чисто манденийское свечение — такое же было и на той скале. Но здесь оно намного ярче… Знаешь, Трент выкачал из тебя воду. Я так боялась…
— Что это? — перебил ее Бинк, уставившись на зеленые щупальца.
— Морская водоросль — кракен, — ответил Трент. — Она вытащила нас из воды с намерением сожрать. Но… бутылка с эликсиром разбилась и убила ее. Это спасло наши жизни. Разбейся она раньше, водоросль тоже погибла бы раньше, но с нами все было бы кончено: самим нам было не выплыть. А разбейся она чуть позже — мы были бы уже съедены. Самое удивительное совпадение, какое я когда-либо видел.
— Водоросль-кракен! — воскликнул Бинк. — Но это — магия!
— Верно. Мы вновь в Ксанфе, — сообщила Фанчен.
— Но…
Трент тут же изложил свои соображения.
— Я полагаю, водоворот опустил нас ниже зоны эффективного действия Щита. И мы просто проскочили под ним. Возможно, помогло и то, что у нас был эликсир. Редчайший случай, и я отнюдь не собираюсь повторить этот опыт. Я потерял свой дыхательный аппарат. Хорошо, что я успел набрать полные легкие воздуха. Итак, мы попали в Ксанф, чтобы остаться здесь.
— Это правда! — ошеломленно произнес Бинк. Он ведь уже начал привыкать к мысли, что ему всю жизнь придется провести в Мандении; отвыкнуть от такой мысли немедленно было трудно. — Но почему ты спас меня? Раз эликсир пропал…
— Это был поступок порядочного человека, — ответил Волшебник. — Я знаю: ты не оценишь такого признания. Но в данный момент у меня нет лучшего объяснения. Я ведь не испытывал к тебе личной неприязни — наоборот, я восхищался твоей твердостью, твоим этическим кодексом. Теперь ты можешь идти своей дорогой, а я пойду своей.
Бинк подумал. Перед ним была новая, непривычная реальность. Он — снова в Ксанфе, и нет нужды воевать с Волшебником, нет никакого смысла. Что же произошло? Затянутый водоворотом вниз, в пучину кишащих чудищами вод, пробравшийся неведомым образом под невидимым, смертельно опасным Щитом, он затем был спасен плотоядным растением, которое оказалось обезвреженным именно в самый подходящий момент, и все они безопасно приютились на этом пляже…
— Нет, — сказал он. — Я этому не верю. Так не бывает!
— Как будто мы заколдованы, — произнесла Фанчен задумчиво. — Но почему сюда подключен и Злой Волшебник?
Трент улыбнулся. Обнаженный, он производил такое же впечатление, как и прежде — яркое, очень выгодное. Несмотря на возраст, он оставался стройным, сильным мужчиной.
— Ну да, кажется иронией, что зло спасено одновременно с добром. Человеческие понятия далеко не всегда совпадают с природой. А я, подобно вам, реалист. Я не притворяюсь, что мне совершенно ясно, как мы попали сюда. Но я не сомневаюсь, что мы — здесь. Добраться до настоящей земли может оказаться значительно сложнее. Мы вряд ли уже в полной безопасности.
Бинк оглядел пещеру. Она казалась со всех сторон закупоренной, стены были сплошными, выхода не было. И не стоило надеяться, что это все — лишь игра воображения: выхода на самом деле не существовало, исключая, правда, тот, подводный вариант, которым они попали сюда. Вокруг валялись чистые, обглоданные кости — остатки трапез кракена.
Обстоятельства начали казаться Бинку не такими уж счастливо сложившимися. Здесь могло и гнездиться какое-нибудь морское чудовище — место удобное, рядом водоем… И море само приносит добычу, большая часть которой уже по пути убита Щитом. Кракену или другому какому-нибудь кошмарному созданию остается лишь выуживать из воды свежие туши. К тому же в этой пещере вполне могли размещаться и живые существа — идеальное место, пространства достаточно, которых можно было бы даже откармливать какое-то время, чтобы они оставались здоровыми и упитанными, пока аппетит кракена не достигнет необходимой степени…
Отличное хранилище для свежей и вкусной пищи. А тех, кто попытается убежать… Брр!.. Итак, кракен, вероятно, поместил эту троицу здесь с вполне понятным намерением, но оказался пораженным эликсиром. И никакого тут не нужно точнейшего совпадения до долей секунд — все могло произойти и за неторопливые несколько минут, а то и за более длительное время. Конечно, все равно случайность и совпадение — но, по правде, не такое уж поразительное.
Фанчен присела на корточки у воды и стала бросать в нее сухие листья. Листья, должно быть, принадлежали водоросли-кракену… хотя, зачем они этому растению здесь, куда не проникает солнечный свет? Этого Бинк не понимал. Может быть, оно являлось когда-то обычным растением, пока не приобрело магических свойств… Или его предки были обычными растениями, и оно все еще не до конца адаптировалось… Да уж, в природе достаточно непонятного. Во всяком случае, Фанчен пускала по воде листья, но почему она убивала время таким образом, — это тоже было непонятно Бинку.
Она заметила его взгляд.
— Я ищу течение, — ответила она на его невысказанный вопрос. — Видишь? Вода уходит вон в ту сторону. Там, под стенкой, должен быть выход.
И снова Бинка поразила ее смышленость. Уже не раз он считал, что она занимается глупостями, и все оказывалось наоборот. Она была обычной, пусть и совсем некрасивой девушкой, зато обладала живым, острым умом. Она блестяще рассчитала их побег из ямы, а затем и следующие шаги и действия, в результате чего был сорван план завоевания Ксанфа. И вот она снова занята разрешением очередной загадки. Ах, как жаль, что ее портит внешность.
- Предыдущая
- 140/176
- Следующая
