Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зарубежная мифология - Най Джоди Линн - Страница 72
– Вот и все. Пусть это будет тебе уроком, мой Большой друг!
Кейт подвигал челюстью, потер горло.
– Ну, и как? – поинтересовалась Диана.
– Ты прекрасна! – сказал Кейт и просиял, почувствовав, что на этот раз голос ему не изменяет. – Да, кстати, ты тут как-то спрашивала – я с удовольствием угощу тебя кружечкой пива в любое время, когда захочешь.
– Поздравляю! – сказала Диана. – Что ж, ловлю на слове!
– Жаль, что завтра вы уже уезжаете, – грустно сказал Ниалл. – Если вы вернетесь завтра утром, мы приготовим для вас дары дружбы, которые мы хотели бы вам вручить.
– У нас для вас тоже кое-что есть, – сказал Кейт. Он достал из кармана толстый конверт и протянул его Ниаллу. – Это фотографии ваших американских родичей. Можете оставить их себе. Пленки у меня есть, так что я потом еще напечатаю. Ваши фотографии я вам тоже пришлю, как только доберусь домой, на адрес «Небесного жаворонка». Договоритесь там с Питером.
– Можно, я буду их хранить? – спросила Фиона, жадно глядя на фотографии через плечо Вождя. – У меня как раз есть красивая книга, в которой их можно будет держать. Я ее обычно кладу вместо пресса, когда цветы сушу. Представляете, как сладко они будут пахнуть? – Ну уж нет! – возразил Фергус. – Это я привел Больших, мне их и хранить. К тому же мы были большими друзьями с его дедом! – добавил он, указывая на Кейта. Прочие тоже запротестовали. Каждый приводил свои аргументы, почему фотографии должны храниться именно у него.
– Нет и нет! – воскликнул Ниалл, перекрывая поднявшийся гомон. – Эти портреты останутся в моем доме, и любой, кто захочет прийти на них взглянуть, сможет сделать это в любое время. Так что довольно ссориться. Я свое слово сказал.
– Поеду-ка я лучше домой, – заметил Мастер. – Это было одной из причин, почему я отсюда ушел.
Майклз угрюмо сидел за стойкой в «Небесном жаворонке», баюкая в руках кружку с пивом. Он уже представлял, как будут издеваться над ним сослуживцы. Стоит ему только обмолвиться о том, что он тут видел, обо всех этих феях и лепрехонах, и насмешкам не будет конца. Еще, чего доброго, отправят на психиатрическую экспертизу... Нет уж, пусть лучше эти американцы отправляются восвояси. Хотя шеф будет очень недоволен...
Он подошел к телефону-автомату, стоящему в углу паба, набрал номер своего офиса и спросил начальника.
– Шеф, помните тот старый анекдот про парня на велосипеде, которого таможенники каждый раз задерживали на границе, когда он вез на юг мешок торфа? И они все никак не могли понять, какой смысл возить торф. Он же ничего не стоит, и на юге своего торфа хватает...
– И что? – нетерпеливо спросил шеф. – Какое отношение это имеет к вашему расследованию? Вы их взяли с поличным?
Но Майклз упрямо гнул свою линию.
– Так вот, сэр, и в конце концов оказалось, что парень возил не торф, а велосипеды. Помните?
– К чему вы клоните?! – взревели в трубке. Тут в бар вошли Холл и трое остальных и уселись за стойку. Майклз с подозрением покосился на Холла. Светловолосый мальчишка по-прежнему был в своей кепке-бейсболке. Майклзу парнишка с самого начала нравился, но теперь агент был убежден, что в Холле есть что-то странное. А что именно – он не знал и знать не хотел. Лучше списать все это на дурной сон, вернуться в свой офис и получить заслуженных тумаков.
– Так вот, сэр, мы с вами искали торф вместо велосипедов. Да, все говорило о том, что это именно тот человек, которого мы выслеживаем, но это была одна только видимость. Это не тот, кто нам нужен. Этот человек – вовсе не контрабандист. Я уверен, что Кейт Дойль – его настоящее имя. Можете мне поверить.
– А как насчет того, что он целовал землю, и все такое прочее? – подозрительно спросил шеф.
– Ну, сэр, он же янки, а они все сумасшедшие, – объяснил Майклз. – А Дэнни О'Дэй до сих пор в Америке, если я не ошибаюсь. Должно быть, чего-то дожидается. На вашем месте я бы снова приказал установить слежку в аэропортах. Я могу возвращаться, сэр?
Кейт торжественно распахнул двери дома Кин и широким жестом пригласил своих спутников проходить. Миссис Кин обернулась и сделала виноватое лицо.
– Ox, мистер Дойль, а вам тут звонили! Вот только что трубку положила. Вы уж извините. Где только моя голова была, он же вам и вчера звонил, и в среду – только вот номера не оставлял.
– А кто это был, миссис Кин?
– Тоже некий Дойль, можете себе представить? Должно быть, и в первый вечер звонил тоже он. Вот, возьмите.
Хозяйка порылась в бумажках, лежащих на телефонном столике, и добыла листочек, который и протянула Кейту.
– Можете позвонить прямо сейчас, если хотите.
Кейт, сгорая от любопытства, набрал номер. На том конце провода раздалось два гудка, потом трубку сняли, и сочный голос сказал:
– Алло!
– Здравствуйте. Меня зовут Кейт Дойль. Мне тут кто-то звонил и оставил ваш номер. И я вот звоню, – нерешительно сказал Кейт.
– А-а! – откликнулся голос. – Ну, привет, родственничек. Меня зовут Патрик Дойль. О'Дойлями мы перестали быть примерно в то же время, когда твой прапрадедушка уехал в Америку. Я до тебя уже несколько дней пытаюсь дозвониться.
– Да ну? Быть не может!
– Честное слово. Мне родственники моей невестки передали, что в старой церкви висит записка, что разыскиваются сведения о нас. Так ты, значит, из самой Америки приехал с нами повидаться?
Кейт от возбуждения не мог устоять на месте и принялся расхаживать взад-вперед, нервно комкая телефонный шнур. Он был так поглощен делами Малого народа, что совсем забыл о собственных семейных делах. Получалось, что корень фамильного древа неожиданно пророс прямо под ногами, а Кейт его едва не упустил!
– Ну да. Так вы правнук Эамона О'Дойля, или пра-пра?
– Ага. «Пра-пра», как ты выражаешься.
– А не могли бы мы встретиться? – спросил Кейт. – Завтра мне уже надо уезжать, но у меня есть машина, я могу приехать куда угодно.
– Да нет, извини, – с сожалением сказал Патрик Дойль. – Я сам с минуты на минуту уезжаю во Францию. Видишь ли, в рекламном агентстве работаю. Я-то рассчитывал, что ты мне раньше позвонишь. Но это не беда.
– Ну да, наверно... – разочарованно сказал Кейт.
– Просто приезжай еще раз, тогда и повидаешься со всеми родственниками.
Кейт незамедлительно воспрянул духом.
– Ну да, точно! Тем более, я все равно обещал кое-кому приехать еще раз.
– Тем лучше. Главное, не терять связи. Вот мой адрес, записывай.
Кейт поспешно схватил карандаш и накарябал адрес на том же клочке бумаги.
– Класс! Отец будет просто счастлив.
– Ну, я пошел. Мне до аэропорта час с лишним. Хорошо, что ты позвонил. Приятно, что ты появился, Кейт. Передавай привет своим и приезжай снова, да поскорее! – Он дал отбой.
Кейт положил трубку и оглянулся на остальных, которые смотрели на него с любопытством.
– Ну вот, как вам это понравится? – воскликнул он, помахав у них перед носом бумажкой с адресом. – Он сказал, что звонил несколько раз, но нас все не было.
Холл виновато опустил голову.
– Извини, Кейт Дойль. Получается, ты снова забросил свои дела ради нас...
– Да ладно! – отмахнулся Кейт. – Все равно бы я не смог сосредоточиться на том, что он говорит, когда у вас тут такие дела творились. Ничего, еще встретимся. Он-то не эльф, в тумане не растает, – шутливо добавил он. – Он всего-навсего уезжает во Францию.
- Предыдущая
- 72/75
- Следующая
