Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Теряя маски - Метельский Николай Александрович - Страница 58
Так вот. Сидя на веранде, мы пили чай и играли в карты. Сэн подошел незадолго до конца партии, наблюдая, как бедняжка Анеко уже в который раз… скажем так, не может выиграть.
— Мистика какая-то, — проворчала проигравшая девушка. А ворчливая Охаяси Анеко — это, я вам скажу, милейшее зрелище.
— Все в пределах нормы, — усмехнулся Райдон. — Вот если бы ты выиграла, тогда была бы мистика, — произнес он, схлопотав за это сердитый взгляд старшей сестры. Правда, ничуть не впечатлился.
— Ну-ну, — подал голос стоящий чуть в стороне Сэн. — Все не так запущено. Случается, что и она выигрывает. — И, отведя взгляд, дополнил: — Иногда.
— Брат! — воскликнула Анеко возмущенно.
Надо почаще с ней в карты играть.
— А мы с Синдзи выиграли семь раз подряд! — подняв руки, крикнул Хироши.
Хотя гордиться тут нечем. Не знаю, как у мальчишки, а мне банально шла карта. Повезло.
— Да ты суперигрок, Хиро-тян, — улыбнулся Сэн.
— Да! Я суперпупер игрок!
— Ладно-ладно, — произнес, посмеиваясь, Сэн. — Но время, к сожалению, вышло, и вам с Ами пора готовиться ко сну.
— А может, еще посидим? — заканючила Ами.
— Ну-у-у-у… — протянул мальчик.
— Хироши, — слегка охладил тон Сэн.
Щелк.
— Хорошо, брат, — как-то очень резко успокоился Хироши, — мы идем. Пойдем, Ами.
— Хиро-тя…
— Ами.
— Да иду я, иду, — надулась та в ответ.
И это восьмилетний мальчик и двенадцатилетняя девочка. Четыре года разницы. А в детстве подобная разница увеличивается чуть ли не вдвое и имеет немалое значение. Страшный человек этот Хироши.
— Ну что ж, — произнес Сэн, когда брат с сестрой скрылись из виду, — еще партейку?
За Анеко было чертовски любопытно наблюдать. Проиграв три раза подряд, сейчас она представляла собой человека, осознающего, что проиграла в четвертый, но так и не сдавшегося. Мне прям захотелось помочь ей хоть раз… ну, не знаю… не проиграть хотя бы. Интересно, как она будет выглядеть в этом случае.
— Скажи, Синдзи-кун, — произнес Сэн, наблюдая, как Анеко перемешивает колоду, — как ты смотришь на то, чтобы съездить с нашей семьей на горячие источники?
Вот так так. Ничего себе предложение. Это уже ни в какие ворота не лезет. Предложить простолюдину, с не важно какими перспективами, поехать отдыхать вместе с главной семьей великого клана. Тоньше надо работать, Охаяси-сан, тоньше. Уж не знаю, чего вы хотите добиться, но после такого предложения я буду вдвойне осторожен и осмотрителен.
— Положительно смотрю, — кивнул я. — Только времени, к сожалению, нет. Совсем нет. И еще ближайшие недели три не будет.
— Ты знаешь, Синдзи-кун, начальственному человеку необходимо уметь находить время для выходных. Иначе можно и ошибок наделать от усталости.
— Знаю, Сэн-сан, очень хорошо знаю. — И все. Молчим. Порой это говорит гораздо больше, чем слова.
— Так, может, съездим как-нибудь на выходных? — не выдержал Райдон.
— Увы, Рэй. Вот уж что у меня забито, так это выходные. Один день куда ни шло, но потерять два я себе позволить не могу.
— Но ведь дела не будут длиться вечно, — подала голос Анеко. — А на горячие источники можно съездить и через месяц. Так даже лучше будет. Погода еще теплей станет.
Хм… забавно. Похоже, от меня не собираются отставать. А раз так…
— Может, даже и раньше, Анеко, — ответил я ей. — Как все утрясется, я и сам собирался сгонять отдохнуть. — И это, как ни странно, почти правда. В той части, где говорится про отдых. Так почему бы и не на источники, пусть и с Охаяси. Главное, обсудить этот вопрос с Кояма, в конце концов, это и их касается. В какой-то степени.
— Вот и отлично, — улыбнулась девушка. — Тогда, как разберешься с делами, сразу сообщи нам.
— Прошу прощения? — осадил я ее, натянув на лицо «дежурную улыбку».
Умная она все-таки девушка, но тем не менее все еще учится. Вот так в лицо говорить незнакомому, по сути, человеку, чтобы он докладывал им о том, что у него с делами творится? Ладно Рэй, ему можно, но с Анеко у нас хоть и хорошие отношения, но не настолько. В моем мире эта фраза достаточно невинная, да и здесь ничего такого не предполагает. Но в данной ситуации и данном окружении… Ладно, если бы я комнату убирал или еще что-то незначительное делал, тогда да. А вот заявить подобное владельцу немаленькой фирмы с неизвестно какими делами… Да и к черту высокую материю и этикет, какого хрена она что-то требует от меня в подобном тоне?
— Извини, — практически прошептала девушка, опустив глаза. Ну, хоть поняла все с ходу, и то хлеб.
— И правда, извини ее, Синдзи-кун, — вступился за сестру Сэн. — Просто ты ей нравишься, вот она и поторопилась, — усмехаясь, закончил он.
— Брат! — возмущенно воскликнула Анеко. — Не говори таких смущающих вещей.
Что ж, Сэн, ты прав, переведем все в шутку.
— Во-о-от оно как… — протянул я.
— Синдзи!
— Моя старшая сестренка так выросла, — смахнул несуществующую слезу Райдон.
— Да что б вас! Извращенцы! — вскочила девушка и, отряхнув, а заодно и поправив юкату, гордо удалилась, удерживая на лице возмущенное выражение.
По-моему, женское население Японии говорит так, когда им просто нечего сказать. Почти зайдя в дом, принцесса клана обернулась и, наставив на нас указательный палец, произнесла:
— Шулеры!
После чего исчезла в доме.
— Каждый раз после проигрыша в карты, — заметил Сэн, покачивая головой, — все заканчивается одним и тем же словом. Ну да ладно, — вздохнул он и, посмотрев мне в глаза, продолжил: — Не обижайся на нее, Синдзи, она действительно относится к тебе хорошо и просто поторопилась с высказыванием…
— Не стоит, Сэн-сан, я все понимаю. Это вы меня извините, как-то резко я отреагировал.
Прикрыв глаза и обозначив кивок головы, наследник клана вернулся к прерванной теме.
— В целом, как я понял, ты не против съездить с нами на горячие источники? — произнес он полувопросительно.
— Совершенно не против, — соврал я, усилием воли давя желание поморщиться. Неприятие вранья — еще один минус ведьмачества. Абсолютам в этом смысле сложней всего. Но хоть не критично. Впрочем, надо было как-то иначе построить фразу.
— Замечательно. — Еще одна улыбка. Вообще Охаяси жутко улыбчивые люди. Это я так сыронизировал, если кто не понял. — В таком случае, будем ждать, когда дела позволят тебе отправиться с нами на отдых.
* * *— Мы подъезжаем, шеф, — донесся из мобилы голос Святова, — если у тебя есть время, можем прямо сейчас зайти.
Интересно, а Беркутов что, даже умыться с дороги не хочет? Ну, или там пивка выпить, снять усталость?
— Да, я свободен сейчас, подходите.
Положив на стол телефон, встряхнулся. Поразительно, я даже немного нервничаю. А все почему? А все из-за Святова. Накрутил себя, что даже я напрягся. А по сути? Ну, будут переговоры неудачны, и что? Переживем.
Зашедший вместе с Сергеичем мужчина впечатлял. Фраза «пес войны» сама собой пришла мне на ум. Сорокалетний примерно мужчина с обветренным, испещренным морщинами лицом смотрел на мир вечно прищуренным, словно он стоит против ветра, взглядом. Одет он был в черный деловой костюм, и, несмотря на досужее мнение, что на военных любая гражданская одежда смотрится, словно пиджак на козле, ему костюмчик шел.
— О, добрый день, Евгений Евгеньевич, — поздоровался я на русском, закрывая ящик для документов. — Прошу, присаживайтесь. Сергеич, кликни там кого-нибудь, пусть чай принесут. И… — уставился я с вопросом на вновь прибывшего.
— Кофе, — ответил Беркутов.
— И кофе.
Кивнув, Святов вышел из кабинета.
— Я, конечно, слышал о твоем возрасте, но не думал, что ты настолько… мал.
Я аж чуть не поморщился. Понятно, что меня провоцируют, но настолько грубо? Кто тут к кому, в конце концов, наниматься пришел? Пусть даже не наниматься, но надо же иметь хоть толику вежливости. Стоп, хорош брюзжать. Надо сесть, наконец, за стол. Вот что делают восемь лет в Японии, совсем одичал. Не так уж он и нагрубил. В пределах разумного.
- Предыдущая
- 58/64
- Следующая