Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пророчество - Кучеренко Владимир Александрович - Страница 57
— В том, что весь тактический расчет построен на спешке неприятеля и на недооценке им нашего потенциала. Пускай все выглядит так, будто чудом уцелевшие остатки дроу настолько слабы и измождены, что неумело заметают следы и что в случае открытого столкновения с неприятелем мы надеемся спастись, лишь позорно прикрывшись телами светлых заложников. Но поскольку неизвестный пока нам оппонент не заинтересован в сохранении твоей жизни и жизней близняшек, то это даже смешно называть проблемой, — выдохнул Серый и уточнил у меня: «Солнышко, я же правильно мыслю?»
«Браво! Даже у меня так лихо врать не получается!» — похвалила я его.
Архимаг критиковать задумку не торопился, но видно было, что и на сей раз мое кривобокое объяснение его не удовлетворило.
Тогда Вотар продолжил с воодушевлением заливать:
— А еще матриарх Леяра уже в курсе саботажа, устроенного светлыми в зале суда. Она выслала нам навстречу Хаэлхара с тремя сотнями опытных воинов и тремя десятками лучших магов. Так что наживке, то есть нам, требуется лишь заманить рыбку на крючок. Наша задача бежать в условную точку быстро, но чтобы за нами поспевали.
— В теории звучит великолепно, но на практике рыбка обычно съедает червячка, — справедливо заметил Крайтис. — Уж лучше выразиться так: хитрая саблезубая крыса заманивает наивную кошку в ловушку.
— Пусть будет так! — кивнула я.
«Телепатический канал я зашифровал по максимуму, — перешел светлый на невербальное общение. — Так что теперь давайте выкладывайте все начистоту».
«Ты верно понял, сиятельство, есть сильное подозрение, что нас подслушивают, поэтому мы специально озвучили весь этот бред», — мысленно улыбнулась я сообразительности Крайтиса.
Архимаг мгновенно просканировал окружающее пространство и выдал:
«Но почему я никого не обнаруживаю?»
«Потому что это производится без помощи магии, — пояснил Вотар. — Осторожно, как бы невзначай посмотри на того щура, что сидит на сосне. Не знаю, как долго он сопровождает нас, не исключено, что летел от самых ворот Амалаэстиора. Так вот это не живое существо, а робот — механический наблюдатель сложной конструкции из моего мира. Вместо органов зрения и слуха у него специальные устройства — камеры и микрофоны, которые запоминают видео- и звуковую информацию. Ну, наподобие того магического пера, что ты подсовывал Светке. Пока неясно, сразу птица передает данные или хозяин потом их извлекает. Но известно, что искусственный щур осведомлен о природных способностях старших народов, так как он старается не сокращать между нами дистанцию ближе чем на сто шагов, дабы мы не обнаружили, что его аура отнюдь не биологического происхождения».
Эльф мельком взглянул на шпионящую машину и нахмурился:
«Выходит, помимо вас на Пангее еще есть проводники или странники с Земли? К тому же они как-то проносят сюда предметы с чужой планеты?»
«Похоже на то».
«Это плохо».
«Не спорю».
«А как вы вычислили это искусственное создание?»
«Случайно, — ответил Сергей. — В детстве мы с друзьями частенько наведывались на соседнюю улицу к старику Пантелею. Добрый пасечник постоянно баловал деревенскую ребятню медом и заодно учил премудростям своего дела. Мы лакомились и с удовольствием слушали увлекательные истории о жужжащем царстве. Несколько рассказов старого бортника как раз были посвящены щурам. Эти красивые, ярко окрашенные птахи, оказывается, представляют серьезную угрозу для пчел. За один „боевой“ вылет птица пожирает до сотни маленьких тружениц. Вот. А тут, когда мы пробегали мимо дупла с роящимися пчелами, робот не обратил на них никакого внимания, зато привлек мое».
«Понятно. Давай я собью молнией этого механического разведчика?» — предложил светлый.
«Не сейчас, рано пока. И вообще, побереги энергию. Тебе еще нужно Улисса с Ло доставить сюда, — осадила я Крайтиса и, не дожидаясь его „зачем“, передала следующую мысль: — Судьба человеческих беглецов нас не особо беспокоила бы, если бы девчонка какое-то время не просидела на крыше тронного зала. Оттуда она вполне могла заметить какую-нибудь важную деталь, зацепившись за которую мы приоткроем завесу хотя бы над частью накопившихся тайн».
«А ведь верно! — согласился Крайтис. — Дайте мне пару часиков, и я восстановлюсь настолько, что создам пространственные врата до этой парочки и обратно».
«Лучше накопи маны с запасом. Неизвестно, кто там с ними вместе. Вдруг придется повоевать», — посоветовала я.
«Тогда часа три подождем».
«А ребятки за это время не выйдут за пределы действия твоих датчиков?»
«Не должны. Если тенденция их передвижения останется постоянной, то к границам предельной дальности обнаружения маячков Ло и Улисс доберутся не ранее чем через сутки».
«Замечательно!» — ответила я.
«Эх, еще было бы не лишним…» — произнес Сергей.
Что мой котик имел в виду, не успела узнать, так как на полуфразе перенеслась в его тело, в его мир, в его дом, в окружение его родителей и нашего общего друга Базирога.
Учитывая то, как долго я пробыла на Пангее, снова заснуть навряд ли сразу получится. Значит, дальше Вотар, Крайтис и девчонки пока сами. Надеюсь, в мое отсутствие трагедии не случится, и все у них будет хорошо.
ГЛАВА 14
Зумзинзер.
О-хо-хо, не стать мне ни Зумзинором, ни тем более Зумзинианом. Да о чем я говорю? Даже о новом месте в престижном филиале не стоит мечтать! Министр финансов прямо так и сказал на приеме у его величества. А глава армии ему поддакнул. И Юстиниан с ними согласился! Ну и какой он после этого Справедливый?
Не жалея себя, я усердно и честно трудился на благо общества, а меня обвиняют в том, что злоумышленники с моей помощью уничтожили три четверти хранилищ. И самое страшное, что теперь помимо того, что мы должны произвести серьезные выплаты из государственной казны разгневанным вкладчикам, безвозвратно утеряно их доверие к нам. Веками накопленный престиж самого надежного «Гномьего Банка Пангеи» рассыпался в прах за одно мгновение.
Ценные вещи половины клиентов сгорели, а драконью долю уцелевших предметов мы сможем выдать, лишь когда перелопатим обрушившуюся гору и все рассортируем. Сеть телепортационных камер тоже практически перестала функционировать, работают лишь жалкие ее остатки. Но кто же знал, что подданные Генурга Пятого не драгоценности прячут, а взрывчаткой (интересно, из чего им удалось изготовить такую мощную) наши подземелья начиняют? Вот проводили бы мы досмотр — этого бы не случилось. Между прочим, гарантия тайны вклада и инкогнито клиентов, прописанная в девизе нашего учреждения, не моя блажь.
Ко второму конфликту с людьми я вроде как тоже приложил руку. Косвенно, конечно. Правда, к челюсти принца мой кулак приложился самым что ни на есть прямым образом. Врезал ему от души! Обидно только, что некоторым проворным слугам монаршего отпрыска все же удалось сбежать с Очками Мастера. Зато его высочество остался у нас в заложниках. Папаша его, когда узнал, сердито топал ногами и угрожал суровой расправой! Но в ответ получил ультиматум!
Юстиниан возложил заботу о поимке воров и возвращении древнего артефакта на плечи Генурга Пятого. А также обязал короля людей компенсировать затраты на восстановление банка (заново уважение и доверие клиентов, к сожалению, гномам придется зарабатывать самим). В противном случае его человеческому величеству больше никогда не видать наследника живым и здоровым.
Заблуждался я, когда думал, что только один правитель людей — дурак. Оказалось, у тупого Констафа есть достойный собрат. Иначе, как объяснить досрочный ответ Генурга с кучей оскорблений в адрес нашего народа и объявлением войны? Долгой, кровопролитной и по большому счету никому не нужной.
Полиморф второго поколения № 1.
— Ваше величество, неприятная новость: наша конница разбита наголову…
— Ваше величество, лучники не справляются! Маги тоже ничего поделать не могут. Орков слишком много!
- Предыдущая
- 57/70
- Следующая