Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неуловимые - Насибов Александр Ашотович - Страница 39
Лётчики расселись вокруг двух сдвинутых столиков, заказали вино, ужин. Выглядели они утомлёнными, рассеянными.
Один из лётчиков, гауптман со шрамом на левой щеке, встал и поднял бокал.
— За память тех, кого никогда уже не будет среди нас, — сказал он.
Шум за столиками оборвался. Пилоты поднялись и молча выпили. Керимов догадался, что они, видимо, вернулись с боевого задания и не досчитались кое-кого, сбитых огнём советских истребителей или зенитчиков.
Гауптмана со шрамом он знал, давно искал с ним встречи. Это был Рудольф Хаммер, сын начальника местного гестапо. Хаммер считался пилотом высокого класса, выполнял самые ответственные задания. Сегодня, наконец, он явился в ресторан, и Аскер должен был решить задачу, которую себе поставил, — познакомиться с лётчиком. Хаммер мог оказаться одним из тех, кому поручалась заброска шпионов «Бешеного», если бы её производили по воздуху.
Надо было действовать. Аскер вынул блокнот, вырвал лист, набросал несколько слов, затем вызвал официанта. Указав на стол лётчиков, он сказал:
— Снесите туда пару бутылок шампанского, самого лучшего. Передайте и эту записку. Но, смотрите, ни слова обо мне.
Официант понимающе кивнул и отправился выполнять поручение.
Через несколько минут лётчики с удивлением разглядывали шампанское. Один из них читал записку и о чем-то спрашивал официанта. Тот улыбался и отрицательно качал головой. Тогда пилот стал оглядывать соседние столики. Он увидел блокнот, лежавший возле Аскера, встал и подошёл. Керимов казался смущённым. Он поспешно убрал блокнот.
— Записка и вино ваши, не отпирайтесь, — сказал пилот.
Керимов встал.
— Я знаю, что такое терять друзей, — пробормотал он.
Пилот с чувством пожал ему руку и вернулся к себе.
Аскер сел. Больше в сторону лётчиков он не глядел: не следовало быть навязчивым.
Вино быстро туманило головы, развязывало языки. И вот уже за столом пилотов уныние уступило место веселью. А когда загремел оркестр и на сцене появились полуобнажённые девицы, веселье стало разнузданным. И никто не смог бы объяснить, как случилось, что под утро столы лётчиков и контрразведчиков соединились и все смешалось в кучу.
Из кабаре вышли общей, шумной толпой. Машина Аскера стояла у подъезда. Советский разведчик гостеприимно распахнул дверцу перед гауптманом Рудольфом Хаммером, который едва держался на ногах.
Вечером Аскер позвонил у дверей особняка Хаммеров. Пилот плохо помнил, что было минувшей ночью в ресторане, и был удивлён появлением мало знакомого офицера. Тот пояснил: утром в его машине найден портсигар, который, очевидно, принадлежит гауптману — он, оберштурмфюрер Краузе, отвозил в своём «штеере» господина Хаммера. Гауптман поблагодарил любезного контрразведчика, пригласил в дом, представил матери.
4Ещё две недели минуло. Знакомство Аскера и Хаммера окрепло. Разведчик дважды провожал на аэродром своего «приятеля» и всякий раз желал ему счастливого возвращения, ибо больше всего на свете боялся, что Рудольф Хаммер будет сбит, прежде чем в нем отпадёт нужда.
Да, знакомство оказалось небесполезным. Рудольф Хаммер, который быстро пьянел и терял над собой контроль, рассказал много интересного. Чутьё не изменило Аскеру: Хаммер действительно возил и забрасывал за линию фронта фашистскую агентуру. Но он не говорил, кого возил, кто готовил шпионов.
Керимов терпеливо ждал.
Однажды вечерам он и Хаммер встретились, как обычно.
— Сегодня у нас будет гость, — сказал пилот. — Мы давнишние приятели, но, хотя он и живёт недалеко отсюда, видимся редко. Что поделаешь, такая у него служба…
— Очень рад, — вежливо оказал Аскер. — Ваш приятель придёт прямо в кабаре?
— Нет, он там не бывает… Не любит. Мы выберем что-нибудь поскромнее…
— Что, он не пьёт? — удивился Аскер.
— Пьёт, но… Словом, он нелюдим…
В назначенный час подкатила машина. Из неё вышел широкоплечий человек в штатском. Он сделал навстречу Хаммеру несколько шагов, странно припадая на левую ногу.
— «Хромой!» — прошептал Аскер.
Хаммер и гость пожали друг другу руки.
И здесь прибывший увидел Аскера.
— Ты не один, — с неудовольствием сказал он пилоту.
— Но, Вальтер… Это мой друг… Познакомься!
Человек в штатском улыбнулся, отчего на его лице появилась густая сетка морщин, протянул Аскеру руку.
— Вильгельм Ругге, будем знакомы… Но, к сожалению, я отчаянно занят и приехал предупредить, чтобы не ждали… К тому же, я скучный собеседник — не пью.
Он сел в поджидавший автомобиль.
— А когда я тебя увижу? — воскликнул Хаммер.
— Если хочешь, в воскресенье, на футболе. Играет моя команда!
И машина ушла.
Все произошло так быстро, что Аскер растерялся. Тот, кого он долго и тщетно искал, промелькнул мимо и исчез так молниеносно, что он не смог ничего предпринять.
— Он всегда так, — пробормотал пилот. — А всему виной вы.
— Я?
— Вы. Спугнули его… Не любит посторонних.
— Ну, теперь я совсем в тупике. Какой же я посторонний? Ничего не понимаю.
— Поймёте когда-нибудь… — Хаммер умолк, потом решительно сказал: — Пошли!
— В кабаре?
— Все равно…
В этот вечер оберштурмфюрер Краузе был в ударе. Как всегда, стараясь пить меньше, он заботливо подливал пилоту, шутил, смеялся. Но Рудольфа Хаммара ничто не могло развеселить. Занятый своими мыслями, он был угрюм, молча поглощал бокал за бокалом. Изредка он что-то бормотал.
— Вам нехорошо? — спросил Керимов.
— Чепуха! — Хаммер с трудом поднял отяжелевшие веки, тупо поглядел на разведчика.
— Пейте. — Керимов пододвинул бокал.
Хаммер выпил. Вдруг он заговорил — торопливо, путая слова, делая между ними неожиданные остановки.
— Я каждый день рискую шкурой… Я швыряю им на головы фугаски, сбрасываю шпионов… Я бомблю, я ненавижу их, Краузе!.. Но, боже, как смертельно боюсь я их!..
Он разволновался, придвинулся, обеими руками сжал локоть Аскера.
— Это страшные люди, Краузе!.. Мы бросаем в бой тысячи самолётов, тысячи танков… Мы уничтожаем миллионы их людей в лагерях… А они — стоят. — Хаммер привстал и прохрипел, словно задыхаясь: — Они стоят, Краузе. И я чувствую — они пойдут вперёд!
- Предыдущая
- 39/57
- Следующая
