Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследие - Доэрти Кристи - Страница 29
– Я не видела его руки. Но рассмотрела прическу, которая показалась мне короче и аккуратнее, чем та, что он носил прежде. И вообще он выглядел старше, если вы понимаете, на что я намекаю. А еще он носил костюм… – Как только она окончательно осознала то, что сейчас сказала, ее глаза тут же распахнулись. – Он носил костюм и галстук, – повторила она уже с открытыми глазами. – Как человек, увиденный мной в лесу. И как те люди, которых я встретила у своего дома.
* * *Выйдя после разговора с Изабеллой из столовой, Элли некоторое время размышляла, куда податься. Хотя ей предстояло сделать большое домашнее задание, учеба неожиданно потеряла для нее всякий смысл. Поначалу она намеревалась отправиться на розыски Картера, но он, похоже, все еще на нее злился, а ругаться и выяснять отношения ей сейчас совершенно не улыбалось. Не хотелось ей также идти и к Джу, так как та заперлась у себя в комнате и слишком нервно реагировала на каждый стук в дверь. Рейчел же потребовала бы от нее детального отчета о произошедшем, но Элли не знала, что именно она имеет право ей рассказать. Впрочем, даже если бы она решилась, к примеру, рассказать правду Джу, вряд ли бы у последней после этого поднялось настроение.
Так что минуту или две Элли просто шла по коридору, не зная, куда направить свои стопы. Комната отдыха была забита учениками, болтавшими и игравшими во всевозможные игры, но Элли не испытывала ни малейшего желания присоединиться к ним.
Разумеется, она могла отправиться в библиотеку и даже некоторое время простояла рядом с ней, положив ладонь на ручку двери, но потом передумала. Там могли оказаться знакомые, знавшие о том, что произошло в столовой, которые наверняка забросали бы ее вопросами.
Между тем она могла рассказать все только Картеру и Лукасу, поскольку они тоже ходили в Ночную школу. Но в разговоре с другими ребятами ей пришлось бы отделываться недомолвками, а она этого не хотела.
Неожиданно развернувшись, она побежала по коридору и в скором времени уже взбегала по ступеням главной лестницы. По ней неторопливо поднимались и спускались переговаривавшиеся между собой ученики, так что Элли пришлось лавировать между ними. Она уже находилась где-то посередине пути, как вдруг увидела Сильвиана, двигавшегося по ступеням в противоположном направлении. Чувство мгновенного облегчения и успокоения, которое она в этот момент испытала, вызвало удивление даже у нее самой. С другой стороны, Сильвиан находился в курсе всех ее дел и она могла не таиться от него. Это не говоря уже о том, что он единственный из всей их компании поверил ей.
Поскольку она изменила направление и двинулась в его сторону, он, заметив это, замедлил шаг и так хорошо все рассчитал, что они встретились на лестничной площадке.
Подбежав к нему, Элли без какой-либо преамбулы застрочила словно из пулемета:
– Я слышала, как ты разговаривал с Изабеллой! Сказал ей, что к моим словам имеет смысл прислушаться. Ну так вот: Гейб действительно находился там, где я сказала. То есть за окном снаружи столовой. Так что спасибо тебе за то, что поверил мне. Боюсь, остальные не поверили.
Элли казалось, что она излагает свои мысли спокойно и рассудительно, но выражение лица Сильвиана говорило об обратном. Он смотрел на нее очень серьезно и с некоторой тревогой – как, примерно, смотрит психотерапевт на своего слишком оживленного пациента.
– Я просто сказал ей правду. – Его сапфировые глаза блеснули, отражая свет висевшей на стене лампы. – Мне казалось очевидным, что… – Заметив пробегавшего мимо ученика младшего класса, он неожиданно понизил голос и спросил: – Слушай, ты куда вообще направляешься? Быть может, нам будет удобнее разговаривать, если мы уйдем с лестницы?
После этого они поднялись на первый этаж и, выйдя в коридор, остановились у первой попавшейся оконной ниши. Интересно, что Элли сначала с охотой последовала за ним, но когда они оказались в сравнительно уединенном месте, словно воды в рот набрала, не зная, о чем говорить дальше. Сильвиан, похоже, испытывал нечто подобное, поскольку между ними установилось неловкое молчание.
– Ну что – ты в порядке? – наконец спросил он, словно только для того, чтобы разрядить обстановку.
Эти, казалось бы, совершенно невинные слова неожиданно вызвали у Элли раздражение. А почему, собственно, она должна находиться в подавленном или нервном состоянии? Что, в конце концов, произошло? Да, она видела Гейба через окно. Но он ведь ничего плохого ей не сделал, не так ли? С чего бы ей тогда дергаться?
– Разумеется, я в полном порядке и отлично себя чувствую, – сказала она. – Просто мне неприятно, когда за мной шпионят, а так называемые друзья считают чокнутой или лгуньей.
Он едва заметно улыбнулся уголками губ.
– Извини. Я нисколько не сомневался в том, что ты отлично себя чувствуешь. Просто не знал, что сказать. Уж больно ситуация запутанная и туманная.
– Пожалуй, – произнесла Элли уже без прежнего раздражения в голосе. – Но ты-то не считаешь меня больной на голову, и я уже за одно это благодарна тебе.
– В тебе много всего намешано, Элли, но сумасшествие с тобой совершенно не вяжется. По крайней мере, в моем восприятии. – На этот раз он одарил ее широкой белозубой улыбкой, в которой ни на гран не было притворства, и она не смогла не улыбнуться в ответ. Правда, в следующий момент они вспомнили, что случилось, и улыбки у них на губах увяли словно сами собой.
– Изабелла считает, что кто-то в Киммерии работает на Натаниэля, и этот «кто-то» занимает здесь довольно высокое положение. Так что расследование, которое затеял Радж Пэтел, это не шутки, а самая что ни на есть объективная реальность. – Она заглянула ему в глаза, но ничего похожего на удивление в них не обнаружила, хотя он и заколебался, прежде чем ответить.
– Мы уже некоторое время в курсе того, что кто-то из учителей, инструкторов или учеников Ночной школы связан с Натаниэлем, – наконец сказал он.
От его слов, подтвердивших ее худшие мысли, у нее на коже выступили мурашки. Когда же она попыталась представить, что с Натаниэлем сотрудничает Желязны, Элоиза или, к примеру, Лукас, у нее под солнечным сплетением образовалась неприятная сосущая пустота.
– Я не в силах поверить в то, что один из нас работает на этого мерзкого типа.
– И никто не может, – тихо сказал Сильвиан. – В том-то и проблема. Ведь как ни крути, а предателем, по идее, должен оказаться тот, кому мы все безоговорочно доверяем. И это хуже всего.
Элли обхватила себя руками, как если бы ей вдруг стало холодно, и посмотрела на приятеля.
– Зачем они делают это, Сильвиан? Натаниэль и люди, которые на него работают… Чего добиваются, прилагая такие усилия? Чего хотят?
Его глаза потемнели, и, прежде чем снова посмотреть на нее, он бросил взгляд за окно.
– Того, чего мы не можем им дать.
Поддавшись мгновенному импульсу, Элли схватила его за руку.
– А ведь ты знаешь, что происходит, не так ли? Знаешь… просто не хочешь мне говорить…
Его глаза снова встретились с ее взглядом, и на мгновение в них проступило какое-то детское, незащищенное выражение, от которого у Элли перехватило горло.
Она тут же опустила голову. Когда же через некоторое время снова всмотрелась в его глаза, то заметила, что это странное выражение исчезло, уступив место привычному – самоуверенному и чуточку высокомерному.
– Да, Элли. Я знаю нечто такое, что неведомо тебе, – произнес он. – Но и учусь в Ночной школе много дольше, чем ты. Кроме того, во все это вовлечена и моя семья, но такого рода интриги тебе пока понять не дано.
– Правда?! – воскликнула Элли, думая о том, что с нее довольно всяческих тайн, секретов и лжи. Поэтому его слова, в которых крылась очередная недомолвка, вызвали у нее одну только злость. – Я бы на твоем месте не говорила об этом с такой уверенностью.
* * *Когда Элли вошла в тот вечер в тренировочную, члены группы уже собрались. Однако в помещении определенно находилось меньше людей, чем в прошлый раз. Так, она не заметила ни Сильвиана, ни Картера, хотя обежала глазами все углы.
- Предыдущая
- 29/94
- Следующая