Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Все тайны проклятой расы - Чиркова Вера Андреевна - Страница 32
Мне доводилось бывать в замках, дворцах и простых хижинах всех ближайших стран, от подземного монастыря Шладберна и храма бога Амирту в Декте до плетеных хижин Жемчужных островов. И рассматривать толстые тома иллюстраций, подсовываемые неугомонным голубоглазым старичком-архитектором. Потому я и уверен на тысячу белых камней из тысячи, что ни один из известных мне народов не мог построить это помещение.
Вернее, вырубить в скале с немыслимым мастерством, одновременно вырезая все детали убранства, странной формы скамьи, ниши с округлыми полками, маленький замысловатый бассейн с пульсирующим посреди родничком, статуи.
И вот это было главное, статуи. Наполовину выступающие из стен невероятно реальные изображения неведомых животных с огромными глазами и летящих над ними птиц с крыльями неправильной, невозможной формы. Да еще тонкие, в руку ребенка, металлические опоры потолка, веером распускающиеся из середины абсолютно круглого помещения. Они упирались в покрывающие потолок соты, напоминая выросший из пола гигантский металлический зонтик цветущего укропа.
— Кто это построил? — забыв про все, выдохнула Олли, но Камира только строго качнула головой.
— Все потом. Сейчас вам надлежит умыться и поесть, а затем хорошенько отдохнуть. Завтра будет трудный день.
Повинуясь легкому нажатию рычажка, распахнулась узкая дверца, и хозяйка повела нас в тесный коридорчик с низким, сужающимся к верху потолком, верхнюю точку которого я вполне мог достать рукой.
Такая же узкая дверца в круглую, словно перевернутый котелок, комнатку, в которой не было ничего, кроме уже знакомых полок, вырубленных в стенах, и наваленных посредине разномастных дерюжек и одеял. Жаль, но, видимо, спать на кроватях нам пока не суждено.
— Вы будете жить здесь, — объявила Камира магам, — а ваши спутники отправятся во вторую секцию. Это женская сторона.
— Наши спутники останутся рядом с нами, — мгновенно ощетинилась Олли, — по крайней мере, Таржен.
— А кто из вас Таржен? — сразу заинтересовалась Камира, и мне пришлось шагнуть вперед.
— Это я, госпожа… — незаметно подмигнув Харгу, признаюсь нарочито хриплым голосом, — а они мои помощники.
— Ну вот этого я знаю, это повар, — пристально рассмотрев сначала мое лицо, а потом и мужиков, фыркнула она, — да и второго уже видела.
— Так я их тут и нашел… чего с собой парней зря таскать, — прикидываясь, что не понял ее намека, прохрипел я, — да они и обед могут, если нужно.
— Хорошо, — секунду раздумывала она, прищурив глаза, — пускай завтра с утра подходят на кухню. А сейчас можете занять соседнюю комнату. Умывальня дальше по коридору. Турий, пойдем, я покажу, как пользоваться.
— Крыса, — злобно бросила Олли, когда Тур и Камира скрылись в конце мягко изгибающегося коридорчика. — Таржен, ты тут с нами остаешься?
— Да, — оглядев комнатку, подтвердил я. Места достаточно, а бросать учеников без присмотра как-то не хочется.
— Тогда я устраиваюсь возле этой стенки, а ты спишь рядом, — безапелляционным тоном объявила мне магиня, — а то сегодня утром просыпаюсь, а кто-то наглый на меня свои руки сложил.
Ну надо же, до чего я дожил! Молодая девушка сама предлагает мне устроиться рядом! Вот только понять бы еще, радоваться такому доверию или уже пора расстраиваться.
— Да я нечаянно, во сне! — возмутился Рун, краснея. — Что такого страшного-то случилось?
— Меня не волнует, страшно тебе было или нет, — отрезала упрямая девчонка, застилая широкой дерюжкой правую половину комнаты, — мне главное, чтоб меня никто не лапал без разрешения. Ну и где они там, я уже умыться хочу.
Умывальня мне понравилась, хотя ощущение, что мы оказались в чуждом нам мире, тут многократно усилилось. По потолку и стенам проходили причудливо вырезанные полосы из светящегося металла, знакомого мне по подъемнику. Из тонкой трубки странного зеленоватого материала в уже привычно вырубленную в камне круглую чашу маленького бассейна текла струйка довольно теплой воды, прерывающаяся, если нажать на блестящий рычаг. В дальнем углу торчала странно изогнутая широкая труба, накрытая металлической крышкой и служившая, как пояснил проводящий для нас экскурсию Тур, отхожим местом. Сама Камира не стала задерживаться, сообщив мимоходом, что очень занята. Старший ученик после этих слов просто скис, зато у Олли ощутимо поднялось настроение.
Первой купалась магиня, потом уже мы по очереди. Понимая, что вскоре могут прибыть женщины, которых, как я понял, Сахта собиралась отправить в сопровождении одного из оставшихся с ней стражников, умывание мы старались не затягивать.
Вернувшись из купальни, я обнаружил, что Харг уже успел сбегать на разведку. И теперь, разливая по мискам какое-то варево, выдает ученикам и Лукию обстоятельные пояснения.
— …вторая лестница за дверцей справа от нас. Можно узнать по лошади с крыльями. А как вниз спустишься — сразу напротив кухня. Но спать там негде, ни одной скамейки. Только плита и столы. Еще там рядом какие-то комнатки, но оттуда меня турнули, видать, это для парней Терона.
— А самого его не видал? — опасливо выдохнул Лукий, подтверждая мое подозрение, что бывшего лорда опасаюсь не я один, и повар отрицательно мотнул головой.
— Нет, не видал, а вот парня, что кашеварит, узнал… он вчера нам помог от бандитов отбиться.
— От каких бандитов? — одновременно насторожились Тур и Олли.
— Вестимо от каких, — обрадовался благодарным слушателям Харг. — Мы вчера как в тот зал попали, так и началось: все друг дружку метелят, оружие и ценности отбирают. Я не большой любитель драк, в стожке окопался и жду, чем закончится, тут меня Тар и нашел. И только я вылез, они и напали вчетвером. Оружие им, видите ли, подавай. Ну Тар и врезал одному, главному, дротиком в плечо, так он, гад, поднялся и снова на нас вместе с приятелями, а дротик из плеча выдрал, дружку отдал. Тут этот и подоспел с мечом.
— Харг, — не выдержал я, — ешь уже, а то все остынет!
Он наконец-то оглянулся на меня, присмотрелся, что-то сообразил и усердно заработал ложкой.
— И много их там… побитых… было? — В глазах хмурого Тура, задумчиво возящего ложкой по миске, мелькнуло что-то суровое.
— Не знаю, тут Терон пришел и погнал нас в тюрьму, но, как я думаю, парочка трупов должна была остаться, — деловито сообщил Харг и, наткнувшись взглядом на округлившиеся глаза Олли, поперхнулся, — а может, и нету, чего не померещится в темноте.
— Мне кажется, их специально напоили, — тщательно взвесив, стоит ли посвящать спутников в свои выводы, произнес я.
С одной стороны, высовываться мне не стоит, если я хочу живым дождаться помощи ковена и сохранить жизни своим ученикам. Наверняка у госпожи Камиры среди наемников есть доносчики и соглядатаи, и лучший тому пример — наш вчерашний недодушенный помощник, неизвестно каким образом очутившийся тут раньше нас…
Хотя, вполне понятно каким, тут может быть только один вариант, пришел порталом, вместе с Тероном, его дружками и Камирой.
Но с другой стороны — если я не стану сразу пояснять спутникам смысл происходящего, вполне возможно, что наступит такой момент, когда я об этом сильно пожалею. Хотя… пожалеть я могу в любом случае.
— Зачем? — Кажется мне, или Рун на самом деле стал говорить намного меньше?
— Если бы наемники были трезвы, когда очутились в тех руинах, они могли собраться в один отряд… — я специально не договаривал очевидного, пусть поработают своими мозгами, — а вино заставило всех разделиться на маленькие кучки и передраться.
Конец ужина прошел в молчании, при виде мрачного лица Тура желание поговорить исчезло даже у Харга.
— А этот свет не погаснет? — поинтересовался, уходя в свою комнату, Лукий, недоверчиво поглядывая на таинственный металл.
— Нет, только немного побледнеет к утру, мне объяснили, что все эти металлические полоски как-то связаны с солнцем… но я до конца не понял, — отстраненным голосом буркнул Тур и первым завалился на свою половину постели.
- Предыдущая
- 32/70
- Следующая