Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Все тайны проклятой расы - Чиркова Вера Андреевна - Страница 38
Тяжело вздохнув, придется с неприятностями разбираться по мере поступления, я прихватил кружку с водой и отправился приводить в чувство своих учеников.
— Таржен… как он? — Едва придя в себя после нескольких горстей холодной воды, выплеснутой ей на лицо, Олли первым делом закрутила головой, отыскивая взглядом мага.
— Ничего, — хрипло пробурчал Тур, не отнимая от щеки куска полотна, вымоченного в целительном снадобье.
Остальное я влил ему в рот, надеясь, что так организм быстрее справится с трагическими последствиями встречи с кулаком Руна.
— За что ты его так? — неприязненно пробормотала Олли, решительно выдираясь из заботливых рук друга.
— Забыла… за что? — поразился парень. — Ну тогда чего сопротивлялась, надо было…
— Рун, — строго прикрикнул я на ученика, — помолчи. Ты же ничего не понял. Он хотел, как лучше. И вообще, помогите мне, ни у кого нет мелка или уголька?
— У меня есть, — покопавшись в карманах, Олли великодушно выдала мне крошечный серебряный флакончик.
— Спасибо, — от души поблагодарил я девушку за эту жертву, — а попроще ничего нет?
Лишать Олли маленького удовольствия подводить по утрам глазки и бровки мне вовсе не хотелось.
— Вот. — Рун нехотя отдал мне обычное самопишущее стило, какими пользуются все маги, и присел на уголок скамьи. — А чего тогда он хотел?
— Я тебе все расскажу, даю слово, — вновь раскладывая картинки, пообещал я, — только позже. Сам же видел — эта ведьма слышит эмоции, сейчас лучше, чтоб ты ничего не знал. Тогда хоть тебя не тронут. Вот смотрите, у каждого символа обязательно есть пара, только их трудно найти, потому что изображение перевернуто. Ошибиться нельзя, иногда разница всего в одной точке или черточке…
Пару часов мы усердно работали, постепенно хитроумная задачка захватила всех.
— Похоже, я не ошиблась, поверив тебе. — Грудной голос Камиры прозвучал довольным урчанием сытой кошки. — Стало быть, вы заслуживаете награды.
Повернув голову к двери, я обнаружил саму госпожу и Сахту. А за ними Лукия, бережно ведущего в комнату окровавленного Харга.
— Ничего себе награда, — вырвалось у Олли, жалостливо разглядывающей избитого повара. — Впечатляет.
— Помолчи, девчонка, принеси лучше воды, — резко оборвала ее ведьма и повернулась к Лукию. — Сажай его вот тут да иди за подстилками, я пока немного кровь сотру.
— И кто же его так? — Тур холодно уставился на Камиру.
— Не смотри на меня с такой злостью, милый, — проворковала она, нежно беря мага за руку, — это он со своими дружками чего-то не поделил, они все там как петухи друг на друга кидаются. Ни на миг нельзя без присмотра оставить.
Как ни старался я держать себя в руках и дышать размеренно, меня просто передернуло от ее циничного заявления. Ведь они с Тероном специально спровоцировали эту вражду, чтоб легче было управлять такой толпой.
Ведьма кольнула зеленой льдинкой понимающего взгляда, но смолчала, продолжая осторожно промывать раны Харга. И ее молчание вселило в мою душу робкую надежду, что в сердце своем Сахта не совсем очерствела и озлобилась и не станет выдавать нас хозяйке.
Лукий вернулся подозрительно быстро, в сопровождении Терона и нагруженных свертками стражников.
Они притащили кучу рогожек и одеял, корзину с едой и посуду. Лукий сразу принялся за устройство постели, Олли с Руном демонстративно вернулись к прерванной работе.
Терон подошел ближе, присмотрелся, хотел что-то спросить, но смолчал и, резко повернувшись, вышел.
— Ну раз все так заняты, мы вас оставляем, — насмешливо сообщила Камира, отбирая свою руку у притихшего Тура. — Не забудьте пообедать. Сахта, идем.
Ведьма нехотя оторвалась от заснувшего пациента, последний раз провела над ним рукой и неторопливо проследовала за хозяйкой.
Дверь захлопнулась, щелкнул замок.
— Лукий, что там случилось? — сразу забыв про значки, бросилась к обознику Олли.
— Несколько бандитов внезапно напали, — бережно прикрыв повара одеялом, Лукий устало опустился на скамью напротив. — Припомнили ему какую-то оплеуху, кричали, вообще прибьют, если не расскажет, где искать рыжего.
Он бросил на меня виноватый взгляд и продолжил нехитрый рассказ: как он звал на помощь и поливал бандитов кипящей кашей, как прибежали стражники, как Камира велела запереть буйную четверку в отдельной комнате. А я вспомнил драку возле стога прелой соломы и сильно пожалел, что не добил их тогда.
После обеда Лукий сразу ушел, обязанности повара теперь легли на его широкие плечи. Но перед тем, как он отправился варить ужин, я вызвал мужика в купальню и выдал ему секретные инструкции. Разумеется, я очень рисковал. И не только собой, но и учениками, ведь если все раскроется, магов обязательно обвинят в пособничестве, кто поверит, что они ничего не знали?
Но и смотреть, как гибнут люди, я больше не мог. Пусть даже они преступники, приговоренные к казни, но к казни быстрой и прилюдной. Тем более, по законам Чиндая выкупленные в рабство преступники в обмен на свободу получали право на жизнь.
После ухода обозника мы снова засели за расшифровку странных значков, и с помощью магов дело понемногу сдвинулось с мертвой точки. Вскоре появилось несколько твердых пар, причем наметились кое-какие закономерности, про которые я решил пока ученикам ничего не говорить. Предпочитая сначала досконально проверить все догадки, а уже потом заявлять о них вслух.
Маги после всего случившегося между собой почти не разговаривали, обращаясь друг к другу в случае крайней надобности через меня или с преувеличенной вежливостью. А я, если признаться честно, был только рад помолчать. За эти дни их безнадежный любовный треугольник, или, если вспомнить Камиру, то скорее, многоугольник, меня жутко утомил. И как я ни ломал голову, так и не придумал, чем могу помочь хоть одному из учеников. Впрочем, помогать Туру мне не хотелось, его искусственно выращенная страсть была самой безнадежной и пагубной из всех.
— Таржен, смотри, вот эта большая дверь совпала с этой большой, — сунула мне под нос свой листок Олли, — тебе не кажется?..
Да именно это мне и кажется. Но вслух я строго сообщил, что несколько совпадений вполне могут быть случайностью, и нужно проверить как можно больше вариантов, чтобы быть абсолютно уверенным в закономерности.
— У меня уже в глазах от них рябит, — устало пробурчал Рун и отложил табличку, — интересно, как те, кто здесь жил, в этом разбирались?
— Ну видимо, учили эти значки с детства, — пожав плечами, ответил ему Тур, пробуждая во мне надежду, что между магами понемногу восстановится мир.
— Меня интересует другое, — чтобы поддержать разговор, задумчиво заметил я, — в одну дверь можно свободно войти и дойти до выхода, а когда идешь в обратном направлении — срабатывают ловушки. Почему? Что меняется?
— Интересно, зачем их вообще столько понастроили, неужели не хватило бы одной? — как-то обиженно пожаловался Рун, и мне на миг показалось, что разгадка тайны промелькнула где-то совсем рядом.
— А я удивляюсь другому, — вздохнула Олли, и чувство озарения погасло, так и не разгоревшись, — это строение столько лет стоит без хозяев, посреди океана, под штормами и ураганами, и все равно все двери, свет и ловушки работают! Как такое может быть?
— А может, у него есть хозяева, — мрачно пробурчал Тур, — только они не живут тут все время. Приходят иногда, проверяют, ремонтируют, а если найдут незваных гостей — загоняют в те ловушки.
Что-то настолько жуткое и безнадежное послышалось мне в его словах, что по спине скользнул холодок. Я оглянулся на темнеющее небо за узкой щелью окна и отложил листок.
— Ты прав, глаза устали и все начинает путаться, — кивнул я Руну. — Давайте, хоть постели пока устроим.
Но не успели мы как следует расположиться, как за нами пришли стражники во главе с Тероном.
— Таблички прихвати, — холодно скомандовал он мне, — посмотрим, до чего ты там додумался.
Послушно взяв со стола все, что мы успели проверить, я двинулся следом за ним. А что спорить? В конце концов, именно для того и делал я эту трудную работу, чтобы спасти чьи-то жизни.
- Предыдущая
- 38/70
- Следующая