Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новоселье (СИ) - Лобанова Елена Константиновна - Страница 39
Я готова была упасть на колени, чтобы эта синяя фурия быстрее вспоминала свою молодость.
— Пожалуйста, а то — не жизнь, а полный драмзерх мне настанет.
— Дитя! Что ты знаешь о жизни? Хотя… сам факт того, что ты рискнула прийти сюда сама, говорит о многом. Задатки великолепные. Упрямая. Своевольная. Наглая, — по-родственному перечисляла мои достоинства Синяя Бабушка, — настоящая оторва. Что в сочетании с честностью, добротой и состраданием может дать великолепный результат. А при отсутствии знаний, как сдерживающего фактора, так и просто — потрясающий, — притормозила Синяя Дама и как-то очень заинтересованно на меня посмотрела. — Прямо, как я в детстве, — сделала она неожиданный вывод. — Обещать не буду, но попробую, а то ты в одиночку дров наломаешь.
На счёт «обещать не буду» — действительно похоже. Я Наариэлю так и сказала.
— Оххх, давайте пробовать скорее! Инструкции, что там ещё надо…
— Жаль, что ты наш мир не посмотрела. Ну, ладно. Потом как-нибудь посмотришь. Гаир! — рявкнула бабуля, да так, что мне показалось потолок рухнет.
Кстати, а племянник-то нам зачем?
Синий мальчишка влетел в дверь, напоминая своей скоростью и исполнительностью волосатую мебель.
— Гаир, готовь вторые покои. Пригласи к моему ложу женщин нашего дома. Срок стандартный. Я отправляюсь в гости к Таль'тэору. Заодно и пообщщщаемся… — Потрясла меня простотой решения Карнэль.
— Значит, Вы меня не бросите?
— Ты без меня не справишься даже с начальной стадией разрастания, — пояснила своё решение гениальная бабушка. — Красавчику-магу подсунем для отвода глаз твою няньку, а лучше и вовсе транслировать воздействие через неё. Всё равно она — пустышка. — (Обидно, но факт). — Ты же не против слияния? В твоём теле?
У меня хватило сил только отчаянно мотать головой. Конечно, я не против. «Бабуля, ты просто чудо!», — попыталась я донести мысль до Короедовны. И она услышала. А услышав, хитро подмигнула. Показала бы язык, я бы решила, что мы ровесницы или она сошла с ума.
— Тогда так, — скомандовала магически мощная бабушка, — отправляйся на ложе, — (залезать в кисель, как я поняла), — слияние произведём здесь и отправимся в твою оболочку уже вместе. Кто вести будет?
— А… Вы, наверное? — Я же не знаю, как там с правилами приличия-то. Может, надо уступать главную роль старшим?
— Младшая, я буду тобой гордиться, если ты меня сама проведёшь. Тело — твоё, и я только воспользуюсь приглашением. Не более.
Уффф… Так бы сразу и сказала. Надо сдать зачёт по межмировому брожению. Жаль, забыла хлебнуть дрожжей на дорожку.
— Приглашаю. С удовольствием. Попробую.
— Удовольствия не обещаю, — загадочно ухмыльнулась почти совсем моя бабушка и начала разоблачаться.
Гм. Я же вполне приличная девушка в теле её внука. Не стоит наблюдать за таким интимным действием. И вообще — «моё дело — кисель».
Короедовна, не прекращая развязывания и расстегивания, торжественно выплыла из комнаты, а я попыталась залечь в «ложе», которое казалось ещё более неудобным, чем узкое сидение коляски. Выныривать-то просто. А попробуйте самостоятельно утонуть в плотной на вид субстанции! Ырбуц, что ж я такая мнительная-то? И ленивая. Табуретка, подчиняясь моему желанию, сама на своих четырёх ножках доставила меня к каменной ванной. Только через бортик перевалить осталось…
Справиться с задачей мне помогла одна очень и очень приятная мысль. Карнэль мне непременно поможет с воплощением нового тела для Наариэля. Если уж она не поможет, то — никто не справится. А тогда… от Наариэля Тарноэра останется только моя память и его тело, в котором живёт Короед. Будет очень грустно, но я буду знать, что использовала все возможности. Но…
Но в любом случае, Короеда-то мы догоним. Держись, синебрюхий! Такой подставы, как тайный визит «бабушки во мне», он точно не ожидает, пополам его драмзерхом!
Как только я раскрылась в ответ на лёгкое давление и почувствовала почти привычное соседство другого разума, всё-таки не утерпела и спросила:
— А что значит «ракшасс»?
— В твоём мире — Драконы, в нашем — Ракшассы. Нас называют по-разному, но это не важно. Не отвлекайся!
Уже не отвлекаюсь. И даже уже чувствую тревогу Нифсы. И что-то ещё…
О! Что-то! Нет — кто-то! Лидорчик мне всю шею слезами намочил. А чего так тихо плачем? И по какому поводу?
Тяжкая ноша
Права была Карнэль, когда не обещала мне удовольствия. Оказывается, соседство такого мощного мага создаёт, мягко говоря, дискомфорт. Надеюсь, что только на первых порах.
— Да, потерпи немножко, — успокоила новая родственница и тактично замолчала.
Потерплю, хотя впечатление такое, как будто у меня в голове валун величиной с гору. И как будто я эту шибко отягощённую голову вообще с места сдвинуть не смогу. Никогда.
— Лидорчик, — прошептала я, с трудом двигая челюстью, — ты чего опять сырость разводишь?
— А как же я?! — Совершенно не в тему всхлипнул «прынц». — Ты… ради него… — хитрый сын советника, несмотря на расстройство, умно пропустил «чего я там «кого-того» ради». — Но, ты здесь! — Снова всхлипнул Тонна Эля, подтверждая и без того очевидный факт, и полез обниматься.
Таак! Вот только этого сейчас и не хватало. И ведь не скажешь же ничего вслух. Душа Наариэля, она же — душа. Туманный фантом может быть рядом или не быть, а душа-то его может сидеть прямо у меня за ухом. В отличие от Короеда и Лидорчика, я магов чувствовать не умею.
— Концентрация силы мага у водоёма, — ненавязчиво отрапортовала Короедовна, так, как будто мы были на военных учениях, — охват территории его силы почти касается нашей зоны. Отгораживаю. Объясняйся с суженым, но шёпотом. Звук гасить не буду, а то этот водник меня почувствует.
Сильна бабулечка! Странно, прямо как от врага шифруемся. А разве Наариль мне враг?!
— Пока нет. А там посмотрим, — совсем запутала меня Синяя Дама.
Ладно, пока так пока. Приму к сведению.
— Лидорчик, тихо! Давай ухо ближе, посекретничаем.
Вам когда-нибудь затыкали рот ухом? Вот и мне раньше не затыкали. Не удержалась. Фыркнула прямо «в-туда».
— Ой, Митавиа-а, — совсем как на тренировках в Академии обиженно заныл Тонна Эля.
Короедовна снова нарисовалась со сведениями:
— Маг сдвинулся дальше в водоём. Хорошее воспитание.
В её голосе мне послышался смешок с намёком. Понятно. Наариэль решил, что у нас с Лидорчиком тут… А что у нас тут, кстати? А у нас тут всё ещё ночь, моросящий дождик, поднятый кожаный верх коляски, Нифса, обнимающая мои коленки, и сопящий прямо мне в ухо сам Лидорчик. Значит, утро пока не наступало. Сколько же я «летала»? Часа три, что ли? Как будто вечность прошла. Вот, что значит нервы.
А семьдесят второй потомок опять пошёл на приступ:
— Мита, я очень… я очень…
Это — не дело. Сейчас целоваться полезет, печёнкой чую.
Пришлось нащупывать ухо Лидорчика, благо мои руки в отличие от головы вполне шевелились, и подтягивать расстроенного жениха поближе:
— Мы не одни! Я вернулась с Карнэль… — как там правильно? Ырбуц, сложнее, чем «Лидортонниэль» выговаривать. Но попытаться надо. — С Карнэль'тэор'…таргал ниир… Караен эр'гарх. — Справилась! — Меня снова двое, чтоб ты знал. Поздоровайся с дамой и веди себя прилично, а то Короед очень расстроится, если узнает, что ты приставал к его бабушке в моём теле. Попридержи руки, ладно?
Но Лидорчика даже зубодробительный титул Короедовны не смутил:
— А в щёчку можно поцеловать? — Прошептало неумное остроухое, приняв факт наличия во мне очередного подселенца, как нечто вполне нормальное.
Короедовна прокомментировала:
— Мммм, какой умненький мальчик! Прелесть! Давай, я его сама поцелую.
Ээээ, нет уж, зачем зря обнадёживать?
— Лидорчик, в щёчку можно. Но только в щёчку!
Нахал. Расцеловал в обе щеки. Хотя, я не могу поспорить с тем, что щёчек у меня — две, и меня тоже — две. А целовать бабушку в щёчку вполне допустимо. Она же теперь почти и моя бабушка. Логика! Как у дяди.
- Предыдущая
- 39/82
- Следующая