Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сирахама (СИ) - Прядильщик Артур Иванович - Страница 16
- Слишком реалистичный, Фуриндзи-доно... Мне незнакомо чувство, как сталь входит меж ребер, но теперь я могу с уверенность сказать, что это за ощущение. Может, так кровь и просыпается?
- Возможно, Кэнсей, возможно! И что же ты сделаешь теперь? Теперь, когда думаешь, что знаешь заказчика убийства достославного Ма Джена? И - самое главное - имя убийцы.
Кэнсэй промолчал, прикрыв глаза и вдыхая аромат чая. Сидели они на полу столовой с видом на сад. Между ними располагался низенький столик, слегка отягощенный набором для «утреннего чая» - заварника и вазочки с конфетами. Свою кружку Кэнсэй держал двумя руками. Запах чая был непривычно резок и специфичен, но - парадоксально - приятен.
- Приятно пахнет, не так ли? - Спросил Старейший.
- Необычно. Миу разорилась на новый сорт чая?
- Чай - старый. Заварщик - новый. Я попросил Кенчи сегодня заварить нам чай. И - не ошибся: первый раз, выходит, не был случайностью! Попробуй, Кэнсэй, на вкус - самое оно для наших старых поизносившихся - кхе-кхе - вкусовых рецепторов! Очень яркое послевкусие! Свежее! Острое! Молодое!
Кэнсэй послушался совета. Потянул горячий напиток, покатал на языке, проглотил, прислушался к ощущениям, выдыхая ртом:
- Действительно, неплохо. - Кэнсэй помолчал и решился. - Прошло много лет, Фуриндзи-доно. Много клятв мы с тех пор дали. Но клятву найти убийц Ма Джена, Сто Четырнадцатого Патриарха Ордена Феникса, найти детей убийц, найти потомков детей... эта клятва не забывается, входит в закрытую часть клятвы, которую дают Старшие, получая свои тотемные татуировки...
- Хо-хо! - Отреагировал Старейший. - Клятва - это хорошо! Неисполнение клятвы - это плохо! Очень-очень плохо! И как же звучала часть клятвы, касающаяся достославного Ма Джена?
- «Клянусь найти и покарать подлых убийц Ма Джена, а также сыновей и дочерей убийц» - Кисло проговорил Кэнсэй, разглядывая ровную поверхность чая в ополовиненной кружке. - Фуриндзи-доно, мне... не впервой убивать своих учеников. Вы это знаете. Иногда проще вырвать травинку, чем потом - выкорчевывать дерево. Если потребуется... если потребуется... - Кэнсэй ссутулился.
- Сколько лет уже прошло с тех пор, Кэнсэй?
- Восемьдесят, Старейший. - Ответил Кэнсэй.
- И сколько сейчас лет тем сыновьям и дочерям?
Кэнсэй недоуменно вздернул брови, вначале не поняв, но потом его глаза расширились, он одним глотком опустошил свою кружку, аккуратно поставил ее на столик, развернулся в сторону Старейшего, отстранился от стола и глубоко поклонился, коснувшись лбом пола:
- Спасибо, Фуриндзи-доно! Иногда достаточно взгляда со стороны, чтобы понять всю глупость иных бездумно повторяемых клятв! Для меня, главы Ордена Феникса, это было непростительно! Большое спасибо, Старейший!
- Хо-хо-хо! Ну, что ты, Кэнсэй! Ну, не стоит, право! Ну, не надо. Ты меня в краску вгонишь своей учтивостью!
Посидели. Помолчали. Старейший, вытянув шею, проинспектировал содержимое кружки Кэнсэя и разлил чай еще раз...
- Тихо у нас, хорошо. Спокойно и благостно. - Мечтательно вздохнул Старейший. - Как доча твоя поживает?
- Хорошо, Старейший. Уже пятого ухажера в госпиталь отправляет. Шалунья она у меня. Сейчас работает ведущей в одной известной радиопередаче. Хоть некоторые и думают, что она протеже Ма Рьё, но - нет - добилась места своим трудом и талантом, а не мохнатой лапой совладельца концерна. Ну, да вы знаете, Фуриндзи-доно, какая она болтушка реактивная - самое оно для радиоведущей... И на раутах и вечерах ей самое место. Как-то умудряется она не уставать от великосветской жизни. В то же время и для тренировок время находит. Молодец она. Как отец - горжусь ею!
- Пригласил бы дочку, Кэнсэй! Пусть потренируется... с Миу.
Кэнсэй внимательно посмотрел на Старейшего.
- Я буду рад видеть ее здесь. И у меня есть резоны... Но - зачем?
- Тихо у нас, Кэнсэй, хорошо... - Повторил Старейший, снисходительно посматривая на мастера кэмпо. - Спокойно и благостно... СЛИШКОМ.
+++
Мужской голос: Ниххония, осс! (Осс - «Здорово!» в мужском неформальном общении - Прим. Автора) С вами снова радио «Джи-Вейв «! И я, бессменный ведущий радио-супер-пупер-шоу «Счастливчик», Тайчи Котцугаи и...
Женский голос: ... И еще более бессменная ведущая, Ма Ренка! А теперь...
Хором: Охайо, Япония! Охайо гозаймас!!!
(«Охайо гозаймас» - доброе утро, как нетрудно догадаться из контекста. - Прим. Автора)
Мужской: Шесть-ноль-одна в Токио! А теперь, ребята и девчата, когда вы продрали от нашего вопля глазки, радио «Джи-Вейв» начинает трансляцию самого популярного на Островах и Полуостровах шоу! «Счастливчик»...
Женский: Тайчи, друг мой, давай сегодня не будем напевать песенку «Солнце взошло - пришел новый рассвет, рассвет принёс надежду...»? Хорошо? Вчера на нашем сайте радиослушатели признавались, что чуть не поверили и кое-кто даже стал искать в комнате огромный черный шар!
Мужской: Ну, не мудрено! Вчера же была суббота - накануне я и сам немного... хе-хе, подзадержался в баре. (изображая голосом страдание) Раскалывающаяся голова, тошнота, боль в животе, будто песком засыпанные глаза и, конечно же, непередаваемые вкусовые ощущения во рту!
Женский: Ай-яй-яй, Тайчи-кун, надеюсь, что ты изменял девушкам Японии только с кружкой пива, а не с кем-нибудь еще!
Мужской: Надейся, Рен-чан, надейся! Замечу лишь, что зловещий и безжизненный голос, произносящий в этот страшный похмельный момент (передразнивает страшным голосом): «Ваши жизни закончились. Ваши новые жизни принадлежат мне» - был все-таки твоим!
[Смех радиоведущих]
Женский: О! Тайчи-кун! Время-время! Еще раннее утро, а стек заказов уже полон!
Мужской: Пока Рен-чан просматривает сообщения системы «Счастливчик», я вкратце напомню. Вы регистрируете номер своей «мобилы» - достаточно звонка или смс с любым набором латинских букв. Любым! Только числа не присылайте. Мы даем вашему мобильнику кодовое имя, которое вы потом можете с легкостью сменить на нашем сайте. После этого вы - в Игре! Присылаете с вашего телефона шестизначное число - любое! - и наш автомат выберет и воспроизведет композицию под этим номером! Переиндексация композиций - раз в сутки! Хранение вашего СМС в стеке системы - один час! Разумеется, наше самое популярное в Японии дневное шоу собирает множество желающих поиграть, но выбор производится случайным образом... Однако, композиции, выбранные новыми абонентами, «Счастливчик» пропускает первый раз в эфир вне очереди!
Женский: Подробности - на сайте радио «Джи-Вейв». Ох, уж этот генератор случайных чисел! Сколько проверок и комиссий принимало в своих стенах наше радио, чтобы доказать, что никакого мошенничества нет!
Мужской: И не мудрено! Сравнительно недавно было замечено, что по непонятным причинам ге-эс-че «Счастливчика» отдает предпочтение «баловням судьбы» - определенным абонентам. Но их состав непостоянен... И мы решили... А почему бы не взять на себя функции Ками и не одаривать «счастливчиков»!
Женский: Если система будет выбирать ваши композиции максимальное количество раз - вы получите денежный приз в двести двадцать две тысячи двести двадцать две иены! Подведение итогов - в конце каждого месяца! А ведь есть еще вторые и третьи места! И настоящие призы, которые можно пощупать и потрогать... а также надеть вплоть до тридцатого места! Подробности - на нашем сайте! Кроме того, если вы - счастливчик - просто позвоните со своего мобильного и попадите в прямой эфир самой популярной радиопередачи Японии «Счастливчик». Правда, после этого, с вас снимаются пять, я повторяю - пять - «счастливых попаданий». И, возможно, денежный приз вам в этом случае уже не достанется!
Мужской: Ну, что ж... в эфире на «Джи-Вейв» радио-шоу «Счастливчик»! Напоминаю: ваше СМС - платное. Условия предоставления услуги - читайте на сайте «джи-дубль-ве-точка-джи-пи».
Женский: Вы готовы, наши уважаемые радиослушатели? Ну, конечно же, готовы! Ита-а-ак... Абонент «Белый дракон»! Композиция: тридцать девять-девятнадцать-пятдесят шесть! Сопроводительный текст: «Доброе утро, моя Реночка! Улыбайся почаще! Твой Беленький» И тебе охайо, Белый Дракончик! Улыбаться я сегодня буду весь день, потому что иду в гости!
- Предыдущая
- 16/209
- Следующая